See bade on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "bades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ouverture du compas servant à mesurer l’écart existant entre deux pièces qui devraient être jointives" ], "id": "fr-bade-fr-noun-HPAHPe5Q", "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bade" } { "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "badé", "sense": "graphie française" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (bade) dans le Wiktionnaire est bde." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue tchadique occidentale parlée par les Bade dans les États de Yobe et de Jigawa au Nigeria." ], "id": "fr-bade-fr-noun-nz764jBn", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bedde" }, { "word": "bede" }, { "word": "gidgid" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bade" } ], "word": "bade" } { "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "je bade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bachellerie, Il court, il court, le cadavre, 1985, chapitre XV", "text": "Je bade l’insolite que les parisiens ne voient plus : les clochards et les travestis, les couleurs et le tumulte." } ], "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bader." ], "id": "fr-bade-fr-verb-TLNUreX9" }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bader." ], "id": "fr-bade-fr-verb-DJ81P3QA" }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bader." ], "id": "fr-bade-fr-verb-lhUnAZ7K" }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bader." ], "id": "fr-bade-fr-verb-MYtXUVMK" }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bader." ], "id": "fr-bade-fr-verb-nuhSmtZ9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de baden." ], "id": "fr-bade-de-verb--AC9kIZ0" }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent I de baden." ], "id": "fr-bade-de-verb-6F3YH8lF" }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de baden." ], "id": "fr-bade-de-verb-sHOFeuRo" }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden." ], "id": "fr-bade-de-verb-iiDUr4xD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de bader. attesté en 1204 dans le roman L’Escouffle de Jean Renart." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frivolité, baliverne, futilité, bêtise." ], "id": "fr-bade-fro-noun-b9mokqs~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De bade.", "translation": "Par plaisanterie." } ], "glosses": [ "*En bades." ], "id": "fr-bade-fro-noun-pjrA3nNb" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "irrégulier" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to bid" } ], "glosses": [ "Prétérit de to bid." ], "id": "fr-bade-en-verb-fG8f68tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbeɪd\\" }, { "audio": "en-us-bade.ogg", "ipa": "beɪd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-bade.ogg/En-us-bade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bade.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pade", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "pade", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pade" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pade par adoucissement (p > b)." ], "id": "fr-bade-br-verb-MJkxj-sJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑː.de\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "chen an bade kay la ak kaka.", "translation": "le chien a sali la maison de sa merde." } ], "glosses": [ "Remplir." ], "id": "fr-bade-ht-verb-URCdkrwl" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Baigner." ], "id": "fr-bade-da-verb-5sbp4XjL" } ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "badeá" }, { "word": "badeak" }, { "word": "badeeem" }, { "word": "bademadá" }, { "word": "badenyá" }, { "word": "badenyé" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Tutuzara, 2018", "text": "Oye acuca ke sid, va merna plekú lev bade.", "translation": "Vu la dureté du sol, je mets un coussin sous le genou." } ], "glosses": [ "Genou." ], "id": "fr-bade-avk-noun-BylDe9i2", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbadɛ\\" }, { "ipa": "\\ˈbade\\" }, { "audio": "bade (avk).wav", "ipa": "ˈbadɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Bade_(avk).wav/Bade_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Bade_(avk).wav/Bade_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bade (avk).wav" } ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien (bokmål)", "orig": "norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Baigner." ], "id": "fr-bade-nb-verb-5sbp4XjL" } ], "word": "bade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sens inconnu en tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "…." ], "id": "fr-bade-tourangeau-noun-NMDtFaJt", "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bade" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de baden." ] }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent I de baden." ] }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de baden." ] }, { "form_of": [ { "word": "baden" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de bader. attesté en 1204 dans le roman L’Escouffle de Jean Renart." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frivolité, baliverne, futilité, bêtise." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "text": "De bade.", "translation": "Par plaisanterie." } ], "glosses": [ "*En bades." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "irrégulier" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to bid" } ], "glosses": [ "Prétérit de to bid." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbeɪd\\" }, { "audio": "en-us-bade.ogg", "ipa": "beɪd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-bade.ogg/En-us-bade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bade.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "pade", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "pade", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pade" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pade par adoucissement (p > b)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑː.de\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Verbes en créole haïtien", "créole haïtien" ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "chen an bade kay la ak kaka.", "translation": "le chien a sali la maison de sa merde." } ], "glosses": [ "Remplir." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Verbes en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Baigner." ] } ], "word": "bade" } { "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "bades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la charpenterie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ouverture du compas servant à mesurer l’écart existant entre deux pièces qui devraient être jointives" ], "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bade" } { "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "badé", "sense": "graphie française" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (bade) dans le Wiktionnaire est bde." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Langues en français" ], "glosses": [ "Langue tchadique occidentale parlée par les Bade dans les États de Yobe et de Jigawa au Nigeria." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bedde" }, { "word": "bede" }, { "word": "gidgid" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bade" } ], "word": "bade" } { "anagrams": [ { "word": "Abed" }, { "word": "beda" }, { "word": "béda" }, { "word": "dabe" }, { "word": "Deba" }, { "word": "deba" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de bader → voir béance (« large ouverture »). Un des sens techniques du verbe ancien bader est ouvrir, être ouvert. Le verbe latin badare signifie à l’origine (« bâiller »), le bâillement étant un réflexe de large ouverture de la bouche.", "(Nom 2) Voir Bade." ], "forms": [ { "form": "je bade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bachellerie, Il court, il court, le cadavre, 1985, chapitre XV", "text": "Je bade l’insolite que les parisiens ne voient plus : les clochards et les travestis, les couleurs et le tumulte." } ], "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bader." ] }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bader." ] }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bader." ] }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bader." ] }, { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bade" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "badeá" }, { "word": "badeak" }, { "word": "badeeem" }, { "word": "bademadá" }, { "word": "badenyá" }, { "word": "badenyé" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava", "Lexique en kotava de l’anatomie" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Tutuzara, 2018", "text": "Oye acuca ke sid, va merna plekú lev bade.", "translation": "Vu la dureté du sol, je mets un coussin sous le genou." } ], "glosses": [ "Genou." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbadɛ\\" }, { "ipa": "\\ˈbade\\" }, { "audio": "bade (avk).wav", "ipa": "ˈbadɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Bade_(avk).wav/Bade_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/Bade_(avk).wav/Bade_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bade (avk).wav" } ], "word": "bade" } { "categories": [ "Verbes en norvégien (bokmål)", "norvégien (bokmål)" ], "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Baigner." ] } ], "word": "bade" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Sens inconnu en tourangeau" ], "glosses": [ "…." ], "raw_tags": [ "Sens inconnu" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bade" }
Download raw JSONL data for bade meaning in All languages combined (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.