"bastidor" meaning in All languages combined

See bastidor on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: bastidores [plural]
  1. Cadre, bâti, armature.
    Sense id: fr-bastidor-es-noun-ssaaOAhz Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Châssis.
    Sense id: fr-bastidor-es-noun-PptN92T~ Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Lexique en espagnol de l’automobile Topics: automobile
  3. Coulisse.
    Sense id: fr-bastidor-es-noun-RHXu~1VJ Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Lexique en espagnol du théâtre Topics: theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: armazón, arlequín

Noun [Occitan]

IPA: [bastiˈðu] Forms: bastidors [plural]
  1. Bâtisseur.
    Sense id: fr-bastidor-oc-noun-tQafrJfZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastisseire, maçon, murador, muraire

Noun [Portugais]

IPA: \bɐʃ.ti.dˈoɾ\, \bas.tʃi.dˈoɾ\, \bɐʃ.ti.dˈoɾ\, \bɐʃ.ti.dˈoɾ\, \bas.tʃi.dˈoɾ\, \bas.ti.dˈoɽ\, \baʃ.tʃi.dˈoɾ\, \baʃ.tʃi.dˈo\, \baʃ.ti.dˈoɾ\, \baʃ.θi.dˈoɾ\, \baʃ.ti.dˈoɾ\, \bəʃ.ti.dˈoɾ\ Forms: bastidores [plural]
  1. Cadre à broder.
    Sense id: fr-bastidor-pt-noun-IcBjAWbk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Coulisse.
    Sense id: fr-bastidor-pt-noun-RHXu~1VJ Categories (other): Exemples en portugais, Lexique en portugais du théâtre Topics: theater
  3. Baie de brassage.
    Sense id: fr-bastidor-pt-noun-eY41X3NM Categories (other): Lexique en portugais de l’informatique, Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: banco, cavalete, mesa

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -or",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bastido, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadre, bâti, armature."
      ],
      "id": "fr-bastidor-es-noun-ssaaOAhz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El bastidor est un armazón metálica que soporta la carrocería de un automóvil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis."
      ],
      "id": "fr-bastidor-es-noun-PptN92T~",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Esperó entre bastidores hasta que acabó la obra."
        },
        {
          "text": "No son más que conversaciones entre bastidores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coulisse."
      ],
      "id": "fr-bastidor-es-noun-RHXu~1VJ",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "armazón"
    },
    {
      "word": "arlequín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bastir, avec le suffixe -idor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidors",
      "ipas": [
        "\\bastiˈdus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâtisseur."
      ],
      "id": "fr-bastidor-oc-noun-tQafrJfZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bastiˈðu]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastisseire"
    },
    {
      "word": "maçon"
    },
    {
      "word": "murador"
    },
    {
      "word": "muraire"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -or",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bastido, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadre à broder."
      ],
      "id": "fr-bastidor-pt-noun-IcBjAWbk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 https://zonacuriosa.com/por-que-as-bexigas-estouram-quando-sao-espetadas-por-uma-agulha/ texte intégral",
          "text": "(...) você já se perguntou sobre o que acontece “nos bastidores” que pode explicar por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? Por que elas estouram instantaneamente, em vez de vazar o ar lentamente, como acontece quando você fura um saco de batatas fritas?",
          "translation": "(...) vous êtes-vous déjà demandé ce qui se passe « en coulisses » et qui pourrait expliquer pourquoi les ballons de baudruche éclatent lorsqu’elles sont percées avec une aiguille ? Pourquoi éclatent-elles instantanément, au lieu de laisser échapper lentement de l’air, comme c'est le cas lorsqu'on perce un sachet de chips ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coulisse."
      ],
      "id": "fr-bastidor-pt-noun-RHXu~1VJ",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baie de brassage."
      ],
      "id": "fr-bastidor-pt-noun-eY41X3NM",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.ti.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.tʃi.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.θi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəʃ.ti.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "banco"
    },
    {
      "word": "cavalete"
    },
    {
      "word": "mesa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -or",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bastido, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Cadre, bâti, armature."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol de l’automobile"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El bastidor est un armazón metálica que soporta la carrocería de un automóvil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Esperó entre bastidores hasta que acabó la obra."
        },
        {
          "text": "No son más que conversaciones entre bastidores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coulisse."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "armazón"
    },
    {
      "word": "arlequín"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}

{
  "categories": [
    "Métiers en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bastir, avec le suffixe -idor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidors",
      "ipas": [
        "\\bastiˈdus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bâtisseur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bastiˈðu]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastisseire"
    },
    {
      "word": "maçon"
    },
    {
      "word": "murador"
    },
    {
      "word": "muraire"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais suffixés avec -or",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bastido, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastidores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Cadre à broder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Lexique en portugais du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 https://zonacuriosa.com/por-que-as-bexigas-estouram-quando-sao-espetadas-por-uma-agulha/ texte intégral",
          "text": "(...) você já se perguntou sobre o que acontece “nos bastidores” que pode explicar por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? Por que elas estouram instantaneamente, em vez de vazar o ar lentamente, como acontece quando você fura um saco de batatas fritas?",
          "translation": "(...) vous êtes-vous déjà demandé ce qui se passe « en coulisses » et qui pourrait expliquer pourquoi les ballons de baudruche éclatent lorsqu’elles sont percées avec une aiguille ? Pourquoi éclatent-elles instantanément, au lieu de laisser échapper lentement de l’air, comme c'est le cas lorsqu'on perce un sachet de chips ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coulisse."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en portugais de l’informatique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Baie de brassage."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɐʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bas.ti.dˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.tʃi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.tʃi.dˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.θi.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\baʃ.ti.dˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəʃ.ti.dˈoɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "banco"
    },
    {
      "word": "cavalete"
    },
    {
      "word": "mesa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bastidor"
}

Download raw JSONL data for bastidor meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.