"bastide" meaning in All languages combined

See bastide on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bas.tid\ Audio: LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav , LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav , LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav Forms: bastides [plural]
  1. Élément de fortification. Tags: dated
    Sense id: fr-bastide-fr-noun-61gLSgRg Categories (other): Termes vieillis en français
  2. Maison de campagne, généralement isolée.
    Sense id: fr-bastide-fr-noun-0opXi8Z5 Categories (other): Français de Provence
  3. Villes nouvelles fondées par centaines au Moyen-Âge, dans le sud-ouest de la France.
    Sense id: fr-bastide-fr-noun-vlwq2Q--
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastille, mas Related terms: bastidon, bastidette Translations: Bastide [feminine] (Allemand), bastide (Anglais), bastide (Espagnol), bastida (Occitan), bastyda (Polonais), бастида (Russe)

Inflected forms

Download JSONL data for bastide meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’occitan bastida.\nUne bastide avait à l’origine le sens d’exploitation agricole communautaire. Le mot a pris le sens de maison au cours du XIXᵉ siècle. La plupart du temps, ces maisons était possédées par les Marseillais qui les utilisaient comme lieu de résidence et de villégiature. Ce mot fait partie de la langue française au moins depuis Louis XIV qui déclara : « Nous avons remarqué que les Marseillais prisaient fort les jolies bastides. Nous avons voulu avoir la nôtre à l’entrée de ce grand port » (lire Fort Saint-Jean)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bastidon"
    },
    {
      "word": "bastidette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément de fortification."
      ],
      "id": "fr-bastide-fr-noun-61gLSgRg",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Provence",
          "orig": "français de Provence",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1",
          "text": "La proximité de l’océan faisait partie des nombreux attraits de la bastide car on pouvait atteindre les plages du Cap-de-l’Horny ou de Contis d’un coup de vélo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de campagne, généralement isolée."
      ],
      "id": "fr-bastide-fr-noun-0opXi8Z5",
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Villes nouvelles fondées par centaines au Moyen-Âge, dans le sud-ouest de la France."
      ],
      "id": "fr-bastide-fr-noun-vlwq2Q--"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bas.tid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bastille"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bastide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bastide"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bastide"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bastida"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bastyda"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бастида"
    }
  ],
  "word": "bastide"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’occitan bastida.\nUne bastide avait à l’origine le sens d’exploitation agricole communautaire. Le mot a pris le sens de maison au cours du XIXᵉ siècle. La plupart du temps, ces maisons était possédées par les Marseillais qui les utilisaient comme lieu de résidence et de villégiature. Ce mot fait partie de la langue française au moins depuis Louis XIV qui déclara : « Nous avons remarqué que les Marseillais prisaient fort les jolies bastides. Nous avons voulu avoir la nôtre à l’entrée de ce grand port » (lire Fort Saint-Jean)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bastidon"
    },
    {
      "word": "bastidette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Élément de fortification."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de Provence"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1",
          "text": "La proximité de l’océan faisait partie des nombreux attraits de la bastide car on pouvait atteindre les plages du Cap-de-l’Horny ou de Contis d’un coup de vélo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de campagne, généralement isolée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Villes nouvelles fondées par centaines au Moyen-Âge, dans le sud-ouest de la France."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bas.tid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bastille"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mas"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bastide"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bastide"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bastide"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bastida"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bastyda"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бастида"
    }
  ],
  "word": "bastide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.