See bastide on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "badiste" }, { "word": "bidâtes" }, { "word": "dabiste" }, { "word": "débâtis" }, { "word": "débitas" }, { "word": "tabides" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan bastida.\nUne bastide avait à l’origine le sens d’exploitation agricole communautaire. Le mot a pris le sens de maison au cours du XIXᵉ siècle. La plupart du temps, ces maisons était possédées par les Marseillais qui les utilisaient comme lieu de résidence et de villégiature. Ce mot fait partie de la langue française au moins depuis Louis XIV qui déclara : « Nous avons remarqué que les Marseillais prisaient fort les jolies bastides. Nous avons voulu avoir la nôtre à l’entrée de ce grand port » (lire Fort Saint-Jean)." ], "forms": [ { "form": "bastides", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.tid\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bastidon" }, { "word": "bastidette" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élément de fortification." ], "id": "fr-bastide-fr-noun-61gLSgRg", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1", "text": "La proximité de l’océan faisait partie des nombreux attraits de la bastide car on pouvait atteindre les plages du Cap-de-l’Horny ou de Contis d’un coup de vélo." } ], "glosses": [ "Maison de campagne, généralement isolée." ], "id": "fr-bastide-fr-noun-0opXi8Z5", "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "glosses": [ "Villes nouvelles fondées par centaines au Moyen-Âge, dans le sud-ouest de la France." ], "id": "fr-bastide-fr-noun-vlwq2Q--" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.tid\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Haute-Savoie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bouches-du-Rhône)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bastille" }, { "sense_index": 2, "word": "mas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bastide" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bastide" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bastide" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bastida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "bastyda" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бастида" } ], "word": "bastide" }
{ "anagrams": [ { "word": "badiste" }, { "word": "bidâtes" }, { "word": "dabiste" }, { "word": "débâtis" }, { "word": "débitas" }, { "word": "tabides" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan bastida.\nUne bastide avait à l’origine le sens d’exploitation agricole communautaire. Le mot a pris le sens de maison au cours du XIXᵉ siècle. La plupart du temps, ces maisons était possédées par les Marseillais qui les utilisaient comme lieu de résidence et de villégiature. Ce mot fait partie de la langue française au moins depuis Louis XIV qui déclara : « Nous avons remarqué que les Marseillais prisaient fort les jolies bastides. Nous avons voulu avoir la nôtre à l’entrée de ce grand port » (lire Fort Saint-Jean)." ], "forms": [ { "form": "bastides", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.tid\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bastidon" }, { "word": "bastidette" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Élément de fortification." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence" ], "examples": [ { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1", "text": "La proximité de l’océan faisait partie des nombreux attraits de la bastide car on pouvait atteindre les plages du Cap-de-l’Horny ou de Contis d’un coup de vélo." } ], "glosses": [ "Maison de campagne, généralement isolée." ], "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "glosses": [ "Villes nouvelles fondées par centaines au Moyen-Âge, dans le sud-ouest de la France." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.tid\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Haute-Savoie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-bastide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bouches-du-Rhône)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-bastide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-bastide.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-bastide.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bastille" }, { "sense_index": 2, "word": "mas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bastide" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bastide" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bastide" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bastida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "bastyda" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бастида" } ], "word": "bastide" }
Download raw JSONL data for bastide meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.