See barga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’espagnol varga (« pente »)." ], "forms": [ { "form": "garba", "raw_tags": [ "Brisoir" ] }, { "form": "darga" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la géographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Précipice." ], "id": "fr-barga-eu-noun-wmizHugI", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Brisoir, machine pour tiller le lin, le chanvre." ], "id": "fr-barga-eu-noun-P4E-ZE69" } ], "word": "barga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Écurie." ], "id": "fr-barga-ha-noun-FFjFESlM" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir bregar." ], "forms": [ { "form": "bargas", "ipas": [ "\\ˈbaɾɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Maque, broie pour maquer le chanvre ou le lin." ], "id": "fr-barga-oc-noun-ZoH7k-~~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbaɾɣo̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brega" }, { "word": "grama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en celtibère", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du celtibère *barica, barca qui donne aussi varga (« cabane ») en espagnol." ], "forms": [ { "form": "bargas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hutte, cabane." ], "id": "fr-barga-pt-noun-6mX4BNxL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorte de filet maillant." ], "id": "fr-barga-pt-noun-3NzC8AHF", "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɽ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɦ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɦ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈar.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈar.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.ɣə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’espagnol varga (« pente »)." ], "forms": [ { "form": "garba", "raw_tags": [ "Brisoir" ] }, { "form": "darga" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de la géographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Précipice." ], "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Brisoir, machine pour tiller le lin, le chanvre." ] } ], "word": "barga" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Écurie." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Voir bregar." ], "forms": [ { "form": "bargas", "ipas": [ "\\ˈbaɾɣo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Maque, broie pour maquer le chanvre ou le lin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbaɾɣo̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "brega" }, { "word": "grama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en celtibère", "Noms communs en portugais", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du celtibère *barica, barca qui donne aussi varga (« cabane ») en espagnol." ], "forms": [ { "form": "bargas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hutte, cabane." ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais de la pêche" ], "glosses": [ "Sorte de filet maillant." ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɽ.gə\\" }, { "ipa": "\\bˈaɦ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɦ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈar.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈar.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.gɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈaɾ.ɣə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barga" }
Download raw JSONL data for barga meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.