See garba on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Barga" }, { "word": "Braga" }, { "word": "braga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "garbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hyacinthe Sanou, Tentative de putsch au Niger : « Y en a marre du péril kaki ! », rue89.com, 7 août 2011", "text": "On ne peut pas comprendre que des militaires, pour x ou y raison, parce que le garba (plat à base de manioc, ndlr) n'est pas assez gras ou bien parce qu’il y a trop de sel dans la sauce, utilisent les armes du peuple pour torpiller la démocratie." } ], "glosses": [ "Plat populaire ivoirien à base d’attiéké et de thon frit." ], "id": "fr-garba-fr-noun-ApQMUj-y", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kzie45-garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Daloa (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kzie45-garba.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Axel toualy-Garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Daloa (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Axel toualy-Garba.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gerbe." ], "id": "fr-garba-pro-noun-elEkr1-9" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Large." ], "id": "fr-garba-aa-adj-Wi6UNMYQ" } ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le ventre." ], "id": "fr-garba-aa-noun-S1hwHN0T" } ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *garba." ], "forms": [ { "form": "garbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gerbe." ], "id": "fr-garba-ca-noun-elEkr1-9" } ], "synonyms": [ { "word": "gavell" }, { "word": "gavella" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en afar de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "garbaxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Alpage, pâturage d’altitude." ], "id": "fr-garba-avk-noun-SeTDjWij" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgarba\\" }, { "audio": "garba.wav", "ipa": "ˈgarba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Garba.wav/Garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Garba.wav/Garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/garba.wav" } ], "word": "garba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan garba." ], "forms": [ { "form": "garbas", "ipas": [ "\\ˈgaɾbo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gerba", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "tas de gerbes", "word": "garbada" }, { "translation": "les gerbes", "word": "garbam" }, { "translation": "grosse gerbe", "word": "garbassa" }, { "translation": "charriage des gerbes", "word": "garbeg" }, { "translation": "personne qui transporte les gerbes", "word": "garbejaire" }, { "translation": "mettre en gerbes, transporter les gerbes", "word": "garbejar" }, { "translation": "action de mettre en gerbes (garbejar)", "word": "garbejatge" }, { "translation": "gerbier", "word": "garbier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gerbe." ], "id": "fr-garba-oc-noun-elEkr1-9", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgaɾbo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" }
{ "categories": [ "Adjectifs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Large." ] } ], "word": "garba" } { "categories": [ "Noms communs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Le ventre." ] } ], "word": "garba" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gerbe." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garba" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en catalan", "catalan", "Étymologies en catalan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *garba." ], "forms": [ { "form": "garbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gerbe." ] } ], "synonyms": [ { "word": "gavell" }, { "word": "gavella" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" } { "anagrams": [ { "word": "Barga" }, { "word": "Braga" }, { "word": "braga" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "garbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Hyacinthe Sanou, Tentative de putsch au Niger : « Y en a marre du péril kaki ! », rue89.com, 7 août 2011", "text": "On ne peut pas comprendre que des militaires, pour x ou y raison, parce que le garba (plat à base de manioc, ndlr) n'est pas assez gras ou bien parce qu’il y a trop de sel dans la sauce, utilisent les armes du peuple pour torpiller la démocratie." } ], "glosses": [ "Plat populaire ivoirien à base d’attiéké et de thon frit." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kzie45-garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav/LL-Q150_(fra)-Kzie45-garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Daloa (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kzie45-garba.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Axel toualy-Garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-Garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "Daloa (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Axel toualy-Garba.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garba" } { "categories": [ "Lexique en afar de l’anatomie", "Lexique en kotava de l’agriculture", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "garbaxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Alpage, pâturage d’altitude." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgarba\\" }, { "audio": "garba.wav", "ipa": "ˈgarba", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Garba.wav/Garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Garba.wav/Garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/garba.wav" } ], "word": "garba" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan garba." ], "forms": [ { "form": "garbas", "ipas": [ "\\ˈgaɾbo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gerba", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "tas de gerbes", "word": "garbada" }, { "translation": "les gerbes", "word": "garbam" }, { "translation": "grosse gerbe", "word": "garbassa" }, { "translation": "charriage des gerbes", "word": "garbeg" }, { "translation": "personne qui transporte les gerbes", "word": "garbejaire" }, { "translation": "mettre en gerbes, transporter les gerbes", "word": "garbejar" }, { "translation": "action de mettre en gerbes (garbejar)", "word": "garbejatge" }, { "translation": "gerbier", "word": "garbier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de l’agriculture" ], "glosses": [ "Gerbe." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgaɾbo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-garba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-garba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" }
Download raw JSONL data for garba meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.