See bailli on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "billai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la noblesse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -if", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ji\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bailliage" }, { "word": "baillive" }, { "word": "baillival" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français baillif,dérivé de bail (« gouverneur »), avec le suffixe -if ou de baillir ; c’est un ancien adjectif pris substantivement." ], "forms": [ { "form": "baillis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.ji\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le bailli de Rouen." }, { "text": "Le grand bailli de Vermandois." }, { "text": "Le grand bailli de Touraine." }, { "ref": "Louis-Étienne Charpillon, Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure, Les Andelys : Delcroix, 1868, page 532", "text": "Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui étaient reprochés se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville." }, { "ref": "Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-17", "text": "Peu à peu le maître et le bailli sentaient monter en eux un malaise, leurs phrases se mitaient de silences, bientôt ils se turent en s’entre-regardant." } ], "glosses": [ "Officier royal ou seigneurial, au nom duquel la justice se rendait dans l’étendue d’une certaine juridiction (baillie) où il exerce par délégation un pouvoir administratif et militaire, et surtout des attributions judiciaires." ], "id": "fr-bailli-fr-noun-9wajkqlc", "topics": [ "history", "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le bailli de la Morée." }, { "text": "Le bailli de Suffren." } ], "glosses": [ "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem, revêtu d’une dignité qui le mettait au-dessus des commandeurs et qui lui donnait le privilège de porter la grand-croix." ], "id": "fr-bailli-fr-noun-j7G8k57c" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ji\\" }, { "ipa": "\\ba.ji\\", "rhymes": "\\ji\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bailli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bailli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bailli.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balju" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Amtmann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vogt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Landvogt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailiff" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "overseer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "batlle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "vokto" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "fúti" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balifo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balivo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "baljuw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "drost" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "opziener" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "surveillant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "baile" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "intendente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "zelador" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "alcaide" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem", "tags": [ "masculine" ], "word": "balì" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem", "tags": [ "masculine" ], "word": "bagghìu" } ], "word": "bailli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "baillis", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baillif", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "baillis" } ], "glosses": [ "Cas sujet pluriel de baillis." ], "id": "fr-bailli-fro-noun-v019MAoX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Geoffroi de Villehardouin", "text": "et là où il trovoient les Frans qui estoient bailli des terres, si les ocioient." } ], "form_of": [ { "word": "baillif" } ], "glosses": [ "Cas régime pluriel de baillif." ], "id": "fr-bailli-fro-noun-JK3lpwgc" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bailli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en normand issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Normand", "orig": "normand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mal baillir" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français baillir." ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "bailler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Donner." ], "id": "fr-bailli-normand-verb-f8OiRaEY" }, { "glosses": [ "Donner une secousse, secouer." ], "id": "fr-bailli-normand-verb-8EyoUJqC" } ], "word": "bailli" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en ancien français", "ancien français" ], "forms": [ { "form": "baillis", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baillif", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "form_of": [ { "word": "baillis" } ], "glosses": [ "Cas sujet pluriel de baillis." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Geoffroi de Villehardouin", "text": "et là où il trovoient les Frans qui estoient bailli des terres, si les ocioient." } ], "form_of": [ { "word": "baillif" } ], "glosses": [ "Cas régime pluriel de baillif." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bailli" } { "anagrams": [ { "word": "billai" } ], "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la noblesse", "Mots en ancien français suffixés avec -if", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ji\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en sicilien", "français" ], "derived": [ { "word": "bailliage" }, { "word": "baillive" }, { "word": "baillival" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français baillif,dérivé de bail (« gouverneur »), avec le suffixe -if ou de baillir ; c’est un ancien adjectif pris substantivement." ], "forms": [ { "form": "baillis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ba.ji\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Le bailli de Rouen." }, { "text": "Le grand bailli de Vermandois." }, { "text": "Le grand bailli de Touraine." }, { "ref": "Louis-Étienne Charpillon, Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure, Les Andelys : Delcroix, 1868, page 532", "text": "Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui étaient reprochés se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville." }, { "ref": "Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-17", "text": "Peu à peu le maître et le bailli sentaient monter en eux un malaise, leurs phrases se mitaient de silences, bientôt ils se turent en s’entre-regardant." } ], "glosses": [ "Officier royal ou seigneurial, au nom duquel la justice se rendait dans l’étendue d’une certaine juridiction (baillie) où il exerce par délégation un pouvoir administratif et militaire, et surtout des attributions judiciaires." ], "topics": [ "history", "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le bailli de la Morée." }, { "text": "Le bailli de Suffren." } ], "glosses": [ "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem, revêtu d’une dignité qui le mettait au-dessus des commandeurs et qui lui donnait le privilège de porter la grand-croix." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ji\\" }, { "ipa": "\\ba.ji\\", "rhymes": "\\ji\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bailli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bailli.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bailli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bailli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bailli.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balju" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Amtmann" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vogt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "Landvogt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailiff" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "overseer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "tags": [ "masculine" ], "word": "batlle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "vokto" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "fúti" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balifo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "balivo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "baljuw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "drost" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "opziener" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "surveillant" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "baile" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "intendente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "zelador" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "alcaide" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Officier de l’Ancien régime", "word": "bailio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem", "tags": [ "masculine" ], "word": "balì" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem", "tags": [ "masculine" ], "word": "bagghìu" } ], "word": "bailli" } { "categories": [ "Mots en normand issus d’un mot en ancien français", "Verbes du deuxième groupe en normand", "Verbes en normand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en normand", "normand" ], "derived": [ { "word": "mal baillir" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français baillir." ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "bailler" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Donner." ] }, { "glosses": [ "Donner une secousse, secouer." ] } ], "word": "bailli" }
Download raw JSONL data for bailli meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.