See baffle on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bleffa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais baffle." ], "forms": [ { "form": "baffles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le terme est souvent employé au pluriel, car la plupart des systèmes de transmission des sons utilisent désormais au moins deux canaux, gauche et droit." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plaque sur laquelle est fixé un haut-parleur." ], "id": "fr-baffle-fr-noun-VG-tmhs4", "tags": [ "Anglicism", "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 286", "text": "Plutôt que de risquer de griller son baffle avec un disque de Jimi Hendrix, il choisit donc dans la collection de son père un vieux disque de chez Prestige, sûr qu’un enregistrement aussi inoffensif ne pouvait mettre en péril sa nouvelle installation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "ref": "Stéphanie", "text": "Le coffre est donc laissé ouvert, pour que chacun admire le travail de décoration. Ou les énormes baffles, les « boomers », qui peuvent occuper tout l’arrière du véhicule.", "translation": "Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 19" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 46 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 82", "text": "La voix de Patti Smith s’échappait des baffles." } ], "glosses": [ "Boîte sur une face de laquelle est fixé un haut-parleur." ], "id": "fr-baffle-fr-noun-dwq~6YM6", "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "Anglicism", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bafl\\ ou \\baf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-baffle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-baffle.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "ellipsis" ], "word": "enceinte" }, { "word": "enceinte acoustique" }, { "word": "haut-parleur" }, { "word": "hautparleur" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bafle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zvučnik" } ], "word": "baffle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to baffle", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "baffles", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "baffled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "baffled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "baffling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Confondre, duper." ], "id": "fr-baffle-en-verb-7NKvyZ0I" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 103, 111 ] ], "ref": "Mark Lutz, Learning Python, O'Reilly, 2013, page 16", "text": "If you don't already have a programming background, the language in the next few sections may be a bit baffling" } ], "glosses": [ "Dérouter, déconcerter." ], "id": "fr-baffle-en-verb-Tv5PiQLE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Contrecarrer, déjouer" ], "id": "fr-baffle-en-verb-fc5--SCo", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Se battre en vain." ], "id": "fr-baffle-en-verb-uXJXTBiK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Déshonorer en public, en particulier un chevalier félon." ], "id": "fr-baffle-en-verb-Ub7DTAH2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "audio": "En-us-baffle.ogg", "ipa": "ˈbæf.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-baffle.ogg/En-us-baffle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-baffle.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Confondre, duper", "word": "hoodwink" }, { "sense": "Confondre, duper", "word": "deceive" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "bewilder" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "confuse" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "perplex" }, { "sense": "Contrecarrer, déjouer", "word": "foil" }, { "sense": "Contrecarrer, déjouer", "word": "thwart" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baffle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "baffles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :" ], "id": "fr-baffle-en-noun-ZM8--7-q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Chicane." ], "id": "fr-baffle-en-noun-Ct3dzuZp", "topics": [ "automobile", "mechanical" ] }, { "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Coupe-feu." ], "id": "fr-baffle-en-noun-RXO3U~AL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Obturateur." ], "id": "fr-baffle-en-noun-CUpm42i~", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "audio": "En-us-baffle.ogg", "ipa": "ˈbæf.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-baffle.ogg/En-us-baffle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-baffle.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "baffle" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to baffle", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "baffles", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "baffled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "baffled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "baffling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Confondre, duper." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 103, 111 ] ], "ref": "Mark Lutz, Learning Python, O'Reilly, 2013, page 16", "text": "If you don't already have a programming background, the language in the next few sections may be a bit baffling" } ], "glosses": [ "Dérouter, déconcerter." ] }, { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Contrecarrer, déjouer" ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Se battre en vain." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Déshonorer en public, en particulier un chevalier félon." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "audio": "En-us-baffle.ogg", "ipa": "ˈbæf.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-baffle.ogg/En-us-baffle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-baffle.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Confondre, duper", "word": "hoodwink" }, { "sense": "Confondre, duper", "word": "deceive" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "bewilder" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "confuse" }, { "sense": "Dérouter, déconcerter", "word": "perplex" }, { "sense": "Contrecarrer, déjouer", "word": "foil" }, { "sense": "Contrecarrer, déjouer", "word": "thwart" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "baffle" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "baffles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la mécanique", "Lexique en anglais de l’automobile" ], "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Chicane." ], "topics": [ "automobile", "mechanical" ] }, { "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Coupe-feu." ] }, { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Une surface (rigide ou flexible) placée pour atténuer le son, la lumière, ou le déplacement d’un fluide. Dans un espace, un baffle réduit le passage, sans l’éliminer toutefois. En particulier :", "Obturateur." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbæf.əl\\" }, { "audio": "En-us-baffle.ogg", "ipa": "ˈbæf.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-baffle.ogg/En-us-baffle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-baffle.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "baffle" } { "anagrams": [ { "word": "bleffa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais baffle." ], "forms": [ { "form": "baffles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le terme est souvent employé au pluriel, car la plupart des systèmes de transmission des sons utilisent désormais au moins deux canaux, gauche et droit." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Termes vieillis en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Plaque sur laquelle est fixé un haut-parleur." ], "tags": [ "Anglicism", "dated" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’audiovisuel" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 286", "text": "Plutôt que de risquer de griller son baffle avec un disque de Jimi Hendrix, il choisit donc dans la collection de son père un vieux disque de chez Prestige, sûr qu’un enregistrement aussi inoffensif ne pouvait mettre en péril sa nouvelle installation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 105 ] ], "ref": "Stéphanie", "text": "Le coffre est donc laissé ouvert, pour que chacun admire le travail de décoration. Ou les énormes baffles, les « boomers », qui peuvent occuper tout l’arrière du véhicule.", "translation": "Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 19" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 46 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 82", "text": "La voix de Patti Smith s’échappait des baffles." } ], "glosses": [ "Boîte sur une face de laquelle est fixé un haut-parleur." ], "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "Anglicism", "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bafl\\ ou \\baf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-baffle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-baffle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-baffle.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "ellipsis" ], "word": "enceinte" }, { "word": "enceinte acoustique" }, { "word": "haut-parleur" }, { "word": "hautparleur" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bafle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zvučnik" } ], "word": "baffle" }
Download raw JSONL data for baffle meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.