See awa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’awadhi." ], "id": "fr-awa-conv-symbol-Rbhsa~Vd", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (awa (papou)) dans le Wiktionnaire est awb." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Langue de la famille kainantu-gorokane, langue des Awas, peuple indigène de la Papouasie-Nouvelle-Guinée." ], "id": "fr-awa-fr-noun-TgOtttkr", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (awa (môn-khmer)) dans le Wiktionnaire est vwa." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Langue môn-khmer de Chine." ], "id": "fr-awa-fr-noun-vThyVx0j", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "wa" }, { "word": "va" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du nom d’Awa, une partie de l’île de Shikoku, au Japon." ], "forms": [ { "form": "awas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chiens en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété de la race de chien shikoku." ], "id": "fr-awa-fr-noun-G9VvhOIN", "raw_tags": [ "Cynologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expression de refus" ], "id": "fr-awa-fr-adv-LlEduDvL", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expression de doute" ], "id": "fr-awa-fr-adv-r0oD0fBc", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expression de surprise" ], "id": "fr-awa-fr-adv-JVR9uUrh", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe d'écoute (fonction phatique)" ], "id": "fr-awa-fr-adv-jl5CRwrx", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expression de déception" ], "id": "fr-awa-fr-adv-7VyIRW5E", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expression d'insistance" ], "id": "fr-awa-fr-adv-ogSvnTsa", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awa\\" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aïnou (Japon)", "orig": "aïnou (Japon)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Aïnou (Japon)", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Alors." ], "id": "fr-awa-ain-adv-kAoebFeX" }, { "glosses": [ "Donc." ], "id": "fr-awa-ain-adv-RIVXmZ91" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en angolar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en angolar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angolar", "orig": "angolar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Angolar", "lang_code": "aoa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-awa-aoa-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\áwá\\" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en baraadu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baraadu", "orig": "baraadu", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Baraadu", "lang_code": "brd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-awa-brd-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du kikongo awa. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Non." ], "id": "fr-awa-gcf-adv-v9CyvH8V" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guyanais", "orig": "créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du kikongo awa. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Non." ], "id": "fr-awa-gcr-adv-v9CyvH8V" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en khiajari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Khiajari", "orig": "khiajari", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Khiajari", "lang_code": "khiajari", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-awa-khiajari-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muna", "orig": "muna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grand-parent." ], "id": "fr-awa-mnb-noun-F2PFnSW3" } ], "word": "awa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tanjijili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en tanjijili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tanjijili", "orig": "tanjijili", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ùwa", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Tanjijili", "lang_code": "uji", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ùwa" } ], "glosses": [ "Pluriel de ùwa." ], "id": "fr-awa-uji-noun-vTtpuN-H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "awa" }
{ "categories": [ "Noms communs en angolar", "Palindromes en angolar", "angolar" ], "lang": "Angolar", "lang_code": "aoa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\áwá\\" } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Adverbes en aïnou (Japon)", "Palindromes en aïnou (Japon)", "aïnou (Japon)" ], "lang": "Aïnou (Japon)", "lang_code": "ain", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Alors." ] }, { "glosses": [ "Donc." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Noms communs en baraadu", "baraadu" ], "lang": "Baraadu", "lang_code": "brd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’awadhi." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Adverbes en créole guadeloupéen", "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en kikongo", "Palindromes en créole guadeloupéen", "Références nécessaires en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du kikongo awa. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen" ], "glosses": [ "Non." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Adverbes en créole guyanais", "Mots en créole guyanais issus d’un mot en kikongo", "Palindromes en créole guyanais", "Références nécessaires en créole guyanais", "créole guyanais" ], "etymology_texts": [ "Du kikongo awa. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais" ], "glosses": [ "Non." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (awa (papou)) dans le Wiktionnaire est awb." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Langue de la famille kainantu-gorokane, langue des Awas, peuple indigène de la Papouasie-Nouvelle-Guinée." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "awa" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (awa (môn-khmer)) dans le Wiktionnaire est vwa." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Langue môn-khmer de Chine." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "wa" }, { "word": "va" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "awa" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du nom d’Awa, une partie de l’île de Shikoku, au Japon." ], "forms": [ { "form": "awas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Chiens en français" ], "glosses": [ "Variété de la race de chien shikoku." ], "raw_tags": [ "Cynologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.wa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "awa" } { "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Palindromes en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Expression de refus" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Expression de doute" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Expression de surprise" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Signe d'écoute (fonction phatique)" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Expression de déception" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Expression d'insistance" ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awa\\" } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Noms communs en khiajari", "khiajari" ], "lang": "Khiajari", "lang_code": "khiajari", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Noms communs en muna", "Palindromes en muna", "muna" ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grand-parent." ] } ], "word": "awa" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tanjijili", "Mots sans orthographe attestée", "Palindromes en tanjijili", "tanjijili" ], "forms": [ { "form": "ùwa", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Tanjijili", "lang_code": "uji", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ùwa" } ], "glosses": [ "Pluriel de ùwa." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "awa" }
Download raw JSONL data for awa meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.