See avo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’agavotaguerra." ], "id": "fr-avo-conv-symbol-mOB8vt9W", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole indo-portugais issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole indo-portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole indo-portugais", "orig": "créole indo-portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais avô." ], "forms": [ { "form": "avziŋ", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Créole indo-portugais", "lang_code": "idb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en créole indo-portugais de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole indo-portugais de Diu", "orig": "créole indo-portugais de Diu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grand-père." ], "id": "fr-avo-idb-noun-OhdBul0f", "raw_tags": [ "Diu", "Famille" ] } ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Grand-père Gelée", "word": "père Noël" }, { "word": "papi" }, { "word": "grand-mère" } ], "etymology_texts": [ "Du latin avus (excl. : la)." ], "forms": [ { "form": "avoj", "ipas": [ "\\ˈa.voj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "avon", "ipas": [ "\\ˈa.von\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "avojn", "ipas": [ "\\ˈa.vojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "glosses": [ "Grand-père." ], "id": "fr-avo-eo-noun-OhdBul0f" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.vo\\" }, { "audio": "Eo-avo.ogg", "ipa": "ˈa.vo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Eo-avo.ogg/Eo-avo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-avo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-avo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-avo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-avo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-avo.wav" } ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De plusieurs mot qui commencent avec le préfixe avo-." ], "forms": [ { "form": "avoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "avomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "avosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "avonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "avonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Me elämme avossa.", "translation": "Nous vivons en cohabitation./ Nous cohabitons." } ], "glosses": [ "Cohabitation." ], "id": "fr-avo-fi-noun-2HKZhStO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hän on nyt avolla.", "translation": "Il/elle est désormais en traitement ambulatoire." } ], "glosses": [ "Traitement ambulatoire." ], "id": "fr-avo-fi-noun-cvx~QOd2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑ.ʋo\\" } ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De plusieurs mot qui commencent avec le préfixe avo-." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/Prononciation ?/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "avo" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de avo." ], "id": "fr-avo-fi-noun-twZwHGvc" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "forms": [ { "form": "avi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grand-parent." ], "id": "fr-avo-io-noun-F2PFnSW3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.vɔ\\" } ], "word": "avo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "avi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Indro Montanelli, Storia d'Italia, vol 9, L'Italia dei notabili, BUR Rizzoli, 1973, Milan", "text": "Ma ciò che più irritava il Re e i suoi cortigiani era che il barone [Ricasoli] non perdeva occasione per ricordare che i suoi avi guidavano uomini mentre i Savoia non guidavano ancora che pecore." } ], "glosses": [ "Aïeul." ], "id": "fr-avo-it-noun-yUCfNGld" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "avo" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’agavotaguerra." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "avo" } { "categories": [ "Mots en créole indo-portugais issus d’un mot en portugais", "Noms communs en créole indo-portugais", "créole indo-portugais" ], "etymology_texts": [ "Du portugais avô." ], "forms": [ { "form": "avziŋ", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Créole indo-portugais", "lang_code": "idb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en créole indo-portugais de la famille", "créole indo-portugais de Diu" ], "glosses": [ "Grand-père." ], "raw_tags": [ "Diu", "Famille" ] } ], "word": "avo" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Lexique en espéranto de la famille", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "Racines nominales fondamentales en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "sense": "Grand-père Gelée", "word": "père Noël" }, { "word": "papi" }, { "word": "grand-mère" } ], "etymology_texts": [ "Du latin avus (excl. : la)." ], "forms": [ { "form": "avoj", "ipas": [ "\\ˈa.voj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "avon", "ipas": [ "\\ˈa.von\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "avojn", "ipas": [ "\\ˈa.vojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "glosses": [ "Grand-père." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.vo\\" }, { "audio": "Eo-avo.ogg", "ipa": "ˈa.vo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Eo-avo.ogg/Eo-avo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-avo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-avo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-avo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-avo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-avo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-avo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-avo.wav" } ], "word": "avo" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "De plusieurs mot qui commencent avec le préfixe avo-." ], "forms": [ { "form": "avoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "avomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "avosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "avonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "avonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Me elämme avossa.", "translation": "Nous vivons en cohabitation./ Nous cohabitons." } ], "glosses": [ "Cohabitation." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Hän on nyt avolla.", "translation": "Il/elle est désormais en traitement ambulatoire." } ], "glosses": [ "Traitement ambulatoire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑ.ʋo\\" } ], "word": "avo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en finnois", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "De plusieurs mot qui commencent avec le préfixe avo-." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/Prononciation ?/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "avo" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de avo." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "avo" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en espéranto", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "forms": [ { "form": "avi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grand-parent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.vɔ\\" } ], "word": "avo" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "avi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Indro Montanelli, Storia d'Italia, vol 9, L'Italia dei notabili, BUR Rizzoli, 1973, Milan", "text": "Ma ciò che più irritava il Re e i suoi cortigiani era che il barone [Ricasoli] non perdeva occasione per ricordare che i suoi avi guidavano uomini mentre i Savoia non guidavano ancora che pecore." } ], "glosses": [ "Aïeul." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "avo" }
Download raw JSONL data for avo meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "avo" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun", "title": "avo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.