"ausreifen" meaning in All languages combined

See ausreifen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩\, ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩ Audio: De-ausreifen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich reife aus, 2ᵉ du sing., du reifst aus, 3ᵉ du sing., er reift aus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich reifte aus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich reifte aus, Impératif, 2ᵉ du sing., reif aus, reife aus!, 2ᵉ du plur., reift aus!, Participe passé, ausgereift, Auxiliaire, sein
  1. Mûrir complètement, principalement pour un fruit, mais aussi pour tout aliment ayant un processus de maturation tel que le fromage ou le vin.
    Sense id: fr-ausreifen-de-verb-SiztMlSy Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’alimentaire Topics: food
  2. Mûrir complètement, parvenir à maturité.
    Sense id: fr-ausreifen-de-verb-88msd~-q Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la biologie Topics: biology
  3. Mûrir complètement, pour un projet, un plan, une idée ou un concept. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ausreifen-de-verb-nLeJhXXd Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ausgereift Related terms: reif, Reife, reifen, Reifung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec aus-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "complètement mûr », « arrivé à pleine maturité",
      "word": "ausgereift"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbedérivé de reifen (« mûrir »), avec le préfixe aus- (« complètement »), littéralement « mûrir complètement »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reife aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reifst aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er reift aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reifte aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reifte aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reif aus"
    },
    {
      "form": "reife aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reift aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgereift"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "mûr",
      "word": "reif"
    },
    {
      "translation": "maturité",
      "word": "Reife"
    },
    {
      "translation": "mûrir",
      "word": "reifen"
    },
    {
      "translation": "mûrissage », « mûrissement », « maturation",
      "word": "Reifung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’alimentaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Obstnutzung",
          "text": "Die Züchtung spezieller Lagerobstsorten macht sich den Umstand zunutze, dass manche Früchte „nachreifen“ können (Klimakterische Früchte), also nicht auf der Pflanze fertig ausreifen müssen.",
          "translation": "La culture de sortes spéciales de fruits de conservation profite du fait que certains fruits peuvent \"post-mûrir\" (fruits climatériques) et ne nécessitent donc pas une maturation complète sur la plante."
        },
        {
          "ref": "Weinbau in Mainz",
          "text": "Das typischerweise trockene und sonnige Herbstwetter und die Folgen der globalen Erwärmung für den Weinbau lassen auch diese aus weit südlicher gelegenen Weinbaugebieten stammenden Rebsorten noch ausreifen.",
          "translation": "Le temps automnal typiquement sec et ensoleillé, ainsi que les effets du réchauffement global sur la viticulture permettent même à ces cépages issus de régions viticoles beaucoup plus méridionales de mûrir complètement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, principalement pour un fruit, mais aussi pour tout aliment ayant un processus de maturation tel que le fromage ou le vin."
      ],
      "id": "fr-ausreifen-de-verb-SiztMlSy",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Geschichte der Euthanasie",
          "text": "Stammzellen sind Zellen, die sich durch Zellteilung selbst erneuern und in einzelne oder mehrere Zelltypen ausreifen können (Differenzierung). Sie können sich vor allem für Gewebeersatz eignen.",
          "translation": "Les cellules souches sont des cellules qui se renouvellent par mitose et qui, à maturité, se spécialisent en un ou plusieurs types de cellules (différenciation). Elles peuvent avant tout servir au remplacement tissulaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, parvenir à maturité."
      ],
      "id": "fr-ausreifen-de-verb-88msd~-q",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GLucas Pope",
          "text": "Er habe Schwierigkeiten, seine Spielideen klar auszudrücken und benötige Zeit, die oftmals zunächst von ihm selbst als schlecht bewerteten Ideen ausreifen zu lassen.",
          "translation": "Il aurait des difficultés à exprimer ses idées de jeux clairement et aurait besoin de temps pour laisser ces idées, dans un premier temps jugées piètres par lui-même, mûrir pleinement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, pour un projet, un plan, une idée ou un concept."
      ],
      "id": "fr-ausreifen-de-verb-nLeJhXXd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ausreifen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ausreifen.ogg/De-ausreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausreifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ausreifen"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec aus-",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "complètement mûr », « arrivé à pleine maturité",
      "word": "ausgereift"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbedérivé de reifen (« mûrir »), avec le préfixe aus- (« complètement »), littéralement « mûrir complètement »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reife aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du reifst aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er reift aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reifte aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich reifte aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "reif aus"
    },
    {
      "form": "reife aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "reift aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgereift"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "mûr",
      "word": "reif"
    },
    {
      "translation": "maturité",
      "word": "Reife"
    },
    {
      "translation": "mûrir",
      "word": "reifen"
    },
    {
      "translation": "mûrissage », « mûrissement », « maturation",
      "word": "Reifung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’alimentaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Obstnutzung",
          "text": "Die Züchtung spezieller Lagerobstsorten macht sich den Umstand zunutze, dass manche Früchte „nachreifen“ können (Klimakterische Früchte), also nicht auf der Pflanze fertig ausreifen müssen.",
          "translation": "La culture de sortes spéciales de fruits de conservation profite du fait que certains fruits peuvent \"post-mûrir\" (fruits climatériques) et ne nécessitent donc pas une maturation complète sur la plante."
        },
        {
          "ref": "Weinbau in Mainz",
          "text": "Das typischerweise trockene und sonnige Herbstwetter und die Folgen der globalen Erwärmung für den Weinbau lassen auch diese aus weit südlicher gelegenen Weinbaugebieten stammenden Rebsorten noch ausreifen.",
          "translation": "Le temps automnal typiquement sec et ensoleillé, ainsi que les effets du réchauffement global sur la viticulture permettent même à ces cépages issus de régions viticoles beaucoup plus méridionales de mûrir complètement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, principalement pour un fruit, mais aussi pour tout aliment ayant un processus de maturation tel que le fromage ou le vin."
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la biologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Geschichte der Euthanasie",
          "text": "Stammzellen sind Zellen, die sich durch Zellteilung selbst erneuern und in einzelne oder mehrere Zelltypen ausreifen können (Differenzierung). Sie können sich vor allem für Gewebeersatz eignen.",
          "translation": "Les cellules souches sont des cellules qui se renouvellent par mitose et qui, à maturité, se spécialisent en un ou plusieurs types de cellules (différenciation). Elles peuvent avant tout servir au remplacement tissulaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, parvenir à maturité."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GLucas Pope",
          "text": "Er habe Schwierigkeiten, seine Spielideen klar auszudrücken und benötige Zeit, die oftmals zunächst von ihm selbst als schlecht bewerteten Ideen ausreifen zu lassen.",
          "translation": "Il aurait des difficultés à exprimer ses idées de jeux clairement et aurait besoin de temps pour laisser ces idées, dans un premier temps jugées piètres par lui-même, mûrir pleinement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mûrir complètement, pour un projet, un plan, une idée ou un concept."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ausreifen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-ausreifen.ogg/De-ausreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ausreifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ausreifen"
}

Download raw JSONL data for ausreifen meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.