"aumusse" meaning in All languages combined

See aumusse on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Chaperon garni de fourrure.
    Sense id: fr-aumusse-fro-noun-8U4La5MQ Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Aumusse.
    Sense id: fr-aumusse-fro-noun-D~WGUDJE Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aumucelle, aumussé, aumusseor, aumusserie, aumussete, aumussier Related terms: aumuce, aumuche, aumure

Noun [Français]

IPA: \o.mys\ Forms: aumusses [plural]
  1. Pèlerine à capuchon en fourrure dont les chanoines, les chapelains et les chantres se couvraient autrefois les épaules et qu’ils portent ordinairement sur le bras, elle est en usage depuis le XIᵉ siècle.
    Sense id: fr-aumusse-fr-noun-FC0MLjhu Categories (other): Exemples en français
  2. Bonnet garni de fourrure en usage du IXᵉ au XIVᵉ siècle, les rois de France la portaient sous leur couronne.
    Sense id: fr-aumusse-fr-noun-jKI5ZbRT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aumuce Translations: Almutia (Allemand), almuce (Anglais), amiculum (Croate), almuça (Espagnol), almuzia [feminine] (Italien), almucja [feminine] (Polonais), almuce (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Musseau"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin médiéval almutium, almutia d’usage ecclésiastique dans les années 1160 et séculier vers 1250 ; apparenté à l’espagnol almuça, l’italien almuzia, l’occitan almussa et, peut-être l’allemand Mütze (moyen bas allemand almuz) ; plus avant d’origine obscure : le latin amictus, amiculum (« vêtement » → voir amict, ameuche en ancien français) fait difficulté du point de vue phonétique (comment expliquer le \\l\\ ?), l’arabe al-mustaka (« manteau de fourrure à longues manches ») fait difficulté du point de vue historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aumusses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aumuce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles De Coster; La Légende d'Ulenspiegel",
          "text": "Il avait aussi aidé les prêtres à se vêtir. Aux uns, il mettait l’étole, aux autres l’aumusse, aux diacres l’aube."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac; Le Curé de Tours, 1832",
          "text": "En ce moment, il caressait d’ailleurs sa chimère, un désir déjà vieux de douze ans, un désir de prêtre ! un désir qui, formé tous les soirs, paraissait alors près de s’accomplir ; enfin, il s’enveloppait trop bien dans l’aumusse d’un canonicat vacant pour sentir les intempéries de l’air."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "…et l’humble prêtre, encapuchonné d’une aumusse, marcha derrière, son missel sous le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pèlerine à capuchon en fourrure dont les chanoines, les chapelains et les chantres se couvraient autrefois les épaules et qu’ils portent ordinairement sur le bras, elle est en usage depuis le XIᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-aumusse-fr-noun-FC0MLjhu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bonnet garni de fourrure en usage du IXᵉ au XIVᵉ siècle, les rois de France la portaient sous leur couronne."
      ],
      "id": "fr-aumusse-fr-noun-jKI5ZbRT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.mys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Almutia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "almuce"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "amiculum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "almuça"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almuzia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almucja"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "almuce"
    }
  ],
  "word": "aumusse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aumucelle"
    },
    {
      "word": "aumussé"
    },
    {
      "word": "aumusseor"
    },
    {
      "word": "aumusserie"
    },
    {
      "word": "aumussete"
    },
    {
      "word": "aumussier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aumuce"
    },
    {
      "word": "aumuche"
    },
    {
      "word": "aumure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Béroul, Tristan, éd. E. Muret, 3754 ds T.-L.",
          "text": "S’aumuce trait, si li dit : Tien, Freme te la ja sus ton chief."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaperon garni de fourrure."
      ],
      "id": "fr-aumusse-fro-noun-8U4La5MQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman de Renard",
          "text": "Renart est, quant veut, abbé;\nQuant il veut, l’aumuce prent\nTout à son commandement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aumusse."
      ],
      "id": "fr-aumusse-fro-noun-D~WGUDJE"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aumusse"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aumucelle"
    },
    {
      "word": "aumussé"
    },
    {
      "word": "aumusseor"
    },
    {
      "word": "aumusserie"
    },
    {
      "word": "aumussete"
    },
    {
      "word": "aumussier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir ci-dessus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aumuce"
    },
    {
      "word": "aumuche"
    },
    {
      "word": "aumure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Béroul, Tristan, éd. E. Muret, 3754 ds T.-L.",
          "text": "S’aumuce trait, si li dit : Tien, Freme te la ja sus ton chief."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaperon garni de fourrure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman de Renard",
          "text": "Renart est, quant veut, abbé;\nQuant il veut, l’aumuce prent\nTout à son commandement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aumusse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aumusse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Musseau"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin médiéval almutium, almutia d’usage ecclésiastique dans les années 1160 et séculier vers 1250 ; apparenté à l’espagnol almuça, l’italien almuzia, l’occitan almussa et, peut-être l’allemand Mütze (moyen bas allemand almuz) ; plus avant d’origine obscure : le latin amictus, amiculum (« vêtement » → voir amict, ameuche en ancien français) fait difficulté du point de vue phonétique (comment expliquer le \\l\\ ?), l’arabe al-mustaka (« manteau de fourrure à longues manches ») fait difficulté du point de vue historique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aumusses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aumuce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles De Coster; La Légende d'Ulenspiegel",
          "text": "Il avait aussi aidé les prêtres à se vêtir. Aux uns, il mettait l’étole, aux autres l’aumusse, aux diacres l’aube."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac; Le Curé de Tours, 1832",
          "text": "En ce moment, il caressait d’ailleurs sa chimère, un désir déjà vieux de douze ans, un désir de prêtre ! un désir qui, formé tous les soirs, paraissait alors près de s’accomplir ; enfin, il s’enveloppait trop bien dans l’aumusse d’un canonicat vacant pour sentir les intempéries de l’air."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "…et l’humble prêtre, encapuchonné d’une aumusse, marcha derrière, son missel sous le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pèlerine à capuchon en fourrure dont les chanoines, les chapelains et les chantres se couvraient autrefois les épaules et qu’ils portent ordinairement sur le bras, elle est en usage depuis le XIᵉ siècle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bonnet garni de fourrure en usage du IXᵉ au XIVᵉ siècle, les rois de France la portaient sous leur couronne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.mys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Almutia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "almuce"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "amiculum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "almuça"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almuzia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "almucja"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "almuce"
    }
  ],
  "word": "aumusse"
}

Download raw JSONL data for aumusse meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.