"außerhalb" meaning in All languages combined

See außerhalb on Wiktionary

Preposition [Allemand]

IPA: \ˈaʊ̯sɐhalp\, ˈaʊ̯sɐhalp Audio: De-außerhalb.ogg
  1. En dehors de, hors de, dehors (préposition de lieu).
    Sense id: fr-außerhalb-de-prep-yJS29q7C Categories (other): Exemples en allemand
  2. En dehors de (préposition temporelle).
    Sense id: fr-außerhalb-de-prep-NCxqETzp Categories (other): Exemples en allemand
  3. En dehors d’un groupe, d’un domaine, etc. Tags: broadly
    Sense id: fr-außerhalb-de-prep-gbU-KJGl Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ausserhalb, oberhalb, unterhalb

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à l’intérieur",
      "word": "innerhalb"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec außer-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ûʒarhalb (aussi ûʒarûnhalb) et du moyen haut-allemand ûʒerhalp, préposition dérivée de halb (« bout », « extrémité »), avec le préfixe außer- (« extérieur ») ; voir aussi unterhalb, oberhalb et innerhalb."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "(suivi du génitif ou de von + datif, cf. notes d’usage de",
    "von",
    ")."
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "ausserhalb"
    },
    {
      "translation": "au-dessus",
      "word": "oberhalb"
    },
    {
      "translation": "au-dessous",
      "word": "unterhalb"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Außerhalb des Schlosses sah man den Grafen kaum noch.",
          "translation": "On ne voyait quasiment plus le comte en dehors du château."
        },
        {
          "text": "Der Firmensitz lag außerhalb von München.",
          "translation": "Le siège de l’entreprise était situé à l’extérieur de Munich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de, hors de, dehors (préposition de lieu)."
      ],
      "id": "fr-außerhalb-de-prep-yJS29q7C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie rauchten außerhalb der festgesetzten Arbeitszeit.",
          "translation": "Il fumaient en dehors des horaires de travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de (préposition temporelle)."
      ],
      "id": "fr-außerhalb-de-prep-NCxqETzp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kirche meint, außerhalb ihrer Doktrin gibt es keine Wahrheit.",
          "translation": "L’église pense qu’il n’y a pas de vérité en dehors de sa doctrine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors d’un groupe, d’un domaine, etc."
      ],
      "id": "fr-außerhalb-de-prep-gbU-KJGl",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sɐhalp\\"
    },
    {
      "audio": "De-außerhalb.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sɐhalp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-außerhalb.ogg/De-außerhalb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außerhalb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "außerhalb"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à l’intérieur",
      "word": "innerhalb"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec außer-",
    "Prépositions en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ûʒarhalb (aussi ûʒarûnhalb) et du moyen haut-allemand ûʒerhalp, préposition dérivée de halb (« bout », « extrémité »), avec le préfixe außer- (« extérieur ») ; voir aussi unterhalb, oberhalb et innerhalb."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "(suivi du génitif ou de von + datif, cf. notes d’usage de",
    "von",
    ")."
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "ausserhalb"
    },
    {
      "translation": "au-dessus",
      "word": "oberhalb"
    },
    {
      "translation": "au-dessous",
      "word": "unterhalb"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Außerhalb des Schlosses sah man den Grafen kaum noch.",
          "translation": "On ne voyait quasiment plus le comte en dehors du château."
        },
        {
          "text": "Der Firmensitz lag außerhalb von München.",
          "translation": "Le siège de l’entreprise était situé à l’extérieur de Munich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de, hors de, dehors (préposition de lieu)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie rauchten außerhalb der festgesetzten Arbeitszeit.",
          "translation": "Il fumaient en dehors des horaires de travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de (préposition temporelle)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kirche meint, außerhalb ihrer Doktrin gibt es keine Wahrheit.",
          "translation": "L’église pense qu’il n’y a pas de vérité en dehors de sa doctrine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors d’un groupe, d’un domaine, etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sɐhalp\\"
    },
    {
      "audio": "De-außerhalb.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sɐhalp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-außerhalb.ogg/De-außerhalb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außerhalb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "außerhalb"
}

Download raw JSONL data for außerhalb meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.