See assonance on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "écassonna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑ̃s\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin assonare (« répondre en écho »)." ], "forms": [ { "form": "assonances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "assonnance" }, { "word": "assoner" }, { "word": "allitération" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dans la prose, il ne suffit pas d’éviter les rimes à la fin des membres de la période, il faut éviter aussi les assonances." }, { "text": "Dans les anciens poèmes français, l’assonance tient lieu de rime." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Ce qui s’est écrit de pièces de théâtre en Espagne, pendant le XVIe et le XVIIe siècle, dépasse l’imagination ; autant vaudrait compter les feuilles des forêts et les grains de sable de la mer : elles sont presque toutes en vers de huit pieds mêlés d’assonances, imprimées en deux colonnes in-quarto sur papier à chandelle, avec une grossière gravure au frontispice, et forment des cahiers de six à huit feuilles. Les boutiques de librairie en regorgent." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 21.", "text": "Faire des vers français passait pour un exercice des plus dangereux et eût entraîné l’exclusion. De là vient en partie mon inaptitude à laisser ma pensée se gouverner par la rime, inaptitude que j’ai depuis bien vivement regrettée ; car souvent le mouvement et le rythme me viennent en vers ; mais une invincible association d’idées me fait écarter l’assonance, que l’on m’avait habitué à regarder comme un défaut, et pour laquelle mes maîtres m’inspiraient une sorte de crainte." } ], "glosses": [ "Figure de style qui consiste en la répétition d'un son vocalique." ], "id": "fr-assonance-fr-noun-f9Ymjnog" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Harmonie." ], "id": "fr-assonance-fr-noun-rygoXTCx", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\", "rhymes": "\\ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Assonanz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "assonància" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "asonanca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "asonancia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "assonanza" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "asson·nanche" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "ассонанс" } ], "word": "assonance" } { "anagrams": [ { "word": "écassonna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑ̃s\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin assonare (« répondre en écho »)." ], "forms": [ { "form": "j’assonance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on assonance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’assonance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on assonance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assonancer." ], "id": "fr-assonance-fr-verb-7ZbVxblv" }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assonancer." ], "id": "fr-assonance-fr-verb-Mwz2ULWH" }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assonancer." ], "id": "fr-assonance-fr-verb-mP66Wne4" }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assonancer." ], "id": "fr-assonance-fr-verb-w4jshGL5" }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assonancer." ], "id": "fr-assonance-fr-verb-Epk1~yFk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\", "rhymes": "\\ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "assonance" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "assonances", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "rhyme" } ], "hypernyms": [ { "word": "consonance" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "assonant" }, { "word": "alliteration" }, { "word": "dissonance" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la poésie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Assonance." ], "id": "fr-assonance-en-noun-usojmeTG", "topics": [ "linguistic", "poetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-assonance.wav" } ], "word": "assonance" }
{ "categories": [ "Figures de style en français", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "assonances", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "rhyme" } ], "hypernyms": [ { "word": "consonance" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "assonant" }, { "word": "alliteration" }, { "word": "dissonance" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la linguistique", "Lexique en anglais de la poésie" ], "glosses": [ "Assonance." ], "topics": [ "linguistic", "poetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-assonance.wav" } ], "word": "assonance" } { "anagrams": [ { "word": "écassonna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɑ̃s\\", "Traductions en allemand", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin assonare (« répondre en écho »)." ], "forms": [ { "form": "assonances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "assonnance" }, { "word": "assoner" }, { "word": "allitération" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Dans la prose, il ne suffit pas d’éviter les rimes à la fin des membres de la période, il faut éviter aussi les assonances." }, { "text": "Dans les anciens poèmes français, l’assonance tient lieu de rime." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Ce qui s’est écrit de pièces de théâtre en Espagne, pendant le XVIe et le XVIIe siècle, dépasse l’imagination ; autant vaudrait compter les feuilles des forêts et les grains de sable de la mer : elles sont presque toutes en vers de huit pieds mêlés d’assonances, imprimées en deux colonnes in-quarto sur papier à chandelle, avec une grossière gravure au frontispice, et forment des cahiers de six à huit feuilles. Les boutiques de librairie en regorgent." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 21.", "text": "Faire des vers français passait pour un exercice des plus dangereux et eût entraîné l’exclusion. De là vient en partie mon inaptitude à laisser ma pensée se gouverner par la rime, inaptitude que j’ai depuis bien vivement regrettée ; car souvent le mouvement et le rythme me viennent en vers ; mais une invincible association d’idées me fait écarter l’assonance, que l’on m’avait habitué à regarder comme un défaut, et pour laquelle mes maîtres m’inspiraient une sorte de crainte." } ], "glosses": [ "Figure de style qui consiste en la répétition d'un son vocalique." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "glosses": [ "Harmonie." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\", "rhymes": "\\ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Assonanz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "assonància" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "asonanca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "asonancia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "assonanza" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "asson·nanche" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "ассонанс" } ], "word": "assonance" } { "anagrams": [ { "word": "écassonna" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɑ̃s\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin assonare (« répondre en écho »)." ], "forms": [ { "form": "j’assonance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on assonance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’assonance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on assonance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assonancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assonancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assonancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assonancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "assonancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assonancer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\a.sɔ.nɑ̃s\\", "rhymes": "\\ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-assonance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-assonance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-assonance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "assonance" }
Download raw JSONL data for assonance meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.