"aparecer" meaning in All languages combined

See aparecer on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \a.pa.ɾeˈθeɾ\, \a.pa.ɾeˈseɾ\, \a.pa.ɾeˈθeɾ\, \a.pa.(ɾe)ˈseɾ\, \a.pa.ɾeˈseɾ\, a.pa.(ɾe)ˈseɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav
  1. Apparaître.
    Sense id: fr-aparecer-es-verb-NGgnee8u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aparición

Verb [Portugais]

IPA: \ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\, \a.pa.ɾe.sˈe\, \ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\, \ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\, \a.pa.ɾe.sˈe\, \a.pa.ɾe.sˈe\, \a.pa.ɾe.sˈeɾ\, \a.pa.ɾe.sˈeɾ\, \ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\, \ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\, \a.pɐ.ɾe.sˈeɾ\, \ə.pə.ɾɨ.sˈeɾ\, ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ, ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-aparecer.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-aparecer.wav
  1. Apparaître, paraître, surgir.
    Sense id: fr-aparecer-pt-verb-oOTFQgnK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aparição

Inflected forms

Download JSONL data for aparecer meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desaparecer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apparescere → voir parecer"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aparición"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...)",
          "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparaître."
      ],
      "id": "fr-aparecer-es-verb-NGgnee8u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈθeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈseɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈθeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.(ɾe)ˈseɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈseɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav",
      "ipa": "a.pa.(ɾe)ˈseɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "aparecer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apparescere → voir parecer"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aparição"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ela chegou tarde e um homem que se preparava para se ir embora acabou por ficar. Troçaram dele: Ah, está certo, a bela Lucie aparece e o André perde logo a pressa de se ir embora…",
          "translation": "Elle était arrivée tard, et un homme, sur le point de partir, était resté. On s’était moqué de lui, Ah, bien entendu, la jolie Lucie arrive et André n’est plus pressé de rentrer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparaître, paraître, surgir."
      ],
      "id": "fr-aparecer-pt-verb-oOTFQgnK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.pə.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-aparecer.wav",
      "ipa": "ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-aparecer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-aparecer.wav",
      "ipa": "ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-aparecer.wav"
    }
  ],
  "word": "aparecer"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desaparecer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes intransitifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apparescere → voir parecer"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aparición"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...)",
          "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparaître."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈθeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈseɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈθeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.(ɾe)ˈseɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾeˈseɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav",
      "ipa": "a.pa.(ɾe)ˈseɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aparecer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "aparecer"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apparescere → voir parecer"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aparição"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ela chegou tarde e um homem que se preparava para se ir embora acabou por ficar. Troçaram dele: Ah, está certo, a bela Lucie aparece e o André perde logo a pressa de se ir embora…",
          "translation": "Elle était arrivée tard, et un homme, sur le point de partir, était resté. On s’était moqué de lui, Ah, bien entendu, la jolie Lucie arrive et André n’est plus pressé de rentrer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apparaître, paraître, surgir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pɐ.ɾe.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.pə.ɾɨ.sˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-aparecer.wav",
      "ipa": "ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-aparecer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-aparecer.wav",
      "ipa": "ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-aparecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-aparecer.wav"
    }
  ],
  "word": "aparecer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.