"annus" meaning in All languages combined

See annus on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: annī [plural, nominative], anne [singular, vocative], annī [plural, vocative], annum [singular, accusative], annōs [plural, accusative], annī [singular, genitive], annōrum [plural, genitive], annō [singular, dative], annīs [plural, dative], annō [singular, ablative], annīs [plural, ablative]
  1. Cercle, révolution circulaire.
    Sense id: fr-annus-la-noun-l6bIVx5b
  2. An, année.
    Sense id: fr-annus-la-noun-ogF6sAC-
  3. Âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures).
    Sense id: fr-annus-la-noun-quqZSfmi
  4. Saison. Tags: poetic
    Sense id: fr-annus-la-noun-nUOZ~G4C Categories (other): Termes poétiques en latin
  5. Récolte de l'année.
    Sense id: fr-annus-la-noun-1SnwKOlT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: annāles, annālis, annārĭus, annellus, annĭcŭlus, annĭfĕr, annĭversālis, annĭversārĭē, annĭversārĭus, anno, annōna, Annōna, annōnārĭus, annōno, annōnor, annōsĭtās, annōsus, annōtĭnus, annŭālis, annŭātim, annŭcŭlus, annŭlāris, annularium, annŭlārĭus, annŭlātus, annŭlus, annŭum, multannus, annŭus, biennium, biennalis, peranno, perennis, triennium, triennalis, triennia, año, an, anno, ano, an

Inflected forms

Download JSONL data for annus meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "livre d’annales",
      "word": "annāles"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'année",
      "word": "annālis"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'année, relatif à l'âge",
      "word": "annārĭus"
    },
    {
      "translation": "anneau d'une chaîne, chaînon",
      "word": "annellus"
    },
    {
      "translation": "âgé d'un an, d'un an",
      "word": "annĭcŭlus"
    },
    {
      "translation": "qui porte des fruits toute l'année",
      "word": "annĭfĕr"
    },
    {
      "translation": "qui revient tous les ans",
      "word": "annĭversālis"
    },
    {
      "translation": "tous les ans",
      "word": "annĭversārĭē"
    },
    {
      "translation": "qui revient tous les ans",
      "word": "annĭversārĭus"
    },
    {
      "translation": "il y a un an ; annuellement",
      "word": "anno"
    },
    {
      "translation": "production de l'année, récolte de l’année, les vivres pour l'année, provisions de bouche, ration (pour les soldats) - cours élevé, cherté des cours",
      "word": "annōna"
    },
    {
      "translation": "déesse qui veille à la récolte de l'année",
      "word": "Annōna"
    },
    {
      "translation": "relatif aux vivres",
      "word": "annōnārĭus"
    },
    {
      "translation": "approvisionner",
      "word": "annōno"
    },
    {
      "translation": "amasser des provisions",
      "word": "annōnor"
    },
    {
      "translation": "vieillesse, grand nombre d’années",
      "word": "annōsĭtās"
    },
    {
      "translation": "âgé, chargé d'ans, vieux, antique",
      "word": "annōsus"
    },
    {
      "translation": "d'un an, de l'année précédente",
      "word": "annōtĭnus"
    },
    {
      "translation": "de l'année, âgé d'un an",
      "word": "annŭālis"
    },
    {
      "translation": "annuellement",
      "word": "annŭātim"
    },
    {
      "translation": "âgé d'un an",
      "word": "annŭcŭlus"
    },
    {
      "translation": "fabricant d’anneaux",
      "word": "annŭlāris"
    },
    {
      "translation": "gratification militaire",
      "word": "annularium"
    },
    {
      "translation": "d’anneau",
      "word": "annŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "qui porte un anneau",
      "word": "annŭlātus"
    },
    {
      "translation": "anneau",
      "word": "annŭlus"
    },
    {
      "translation": "pension, rente, annuité",
      "word": "annŭum"
    },
    {
      "translation": "ancien, vieux, qui a beaucoup d'années",
      "word": "multannus"
    },
    {
      "translation": "annuel",
      "word": "annŭus"
    },
    {
      "translation": "espace de deux ans",
      "word": "biennium"
    },
    {
      "word": "biennalis"
    },
    {
      "word": "peranno"
    },
    {
      "translation": "qui dure toute l'année",
      "word": "perennis"
    },
    {
      "translation": "espace de trois ans",
      "word": "triennium"
    },
    {
      "word": "triennalis"
    },
    {
      "translation": "fêtes pour Bacchus triennales",
      "word": "triennia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "año"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "anno"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ano"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "an"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Annus est pour *am-nus (on retrouve le groupe /mn/ dans sollemnis) et signifiait d’abord « cercle » comme l’atteste Varron : magni dicebantur circites anni, unde annus (« les grands cercles s'appelaient anni, d'où année »). Ce sens est attesté par le diminutif annulus et par l’osque où amnud est un adverbe signifiant « circum, circa ». Un composé du même genre que sollemnis est perennis (« qui dure toute l'année », « perpétuel »). Annona, est un nom construit comme Bellona, Pomona, elle a été une divinité présidant aux récoltes de l’année et comparable aux pénates. Par antonomase, le mot a ensuite signifié « approvisionnement ».",
    "Julius Pokorny, le fait dériver de l’indo-européen commun *at ^([1]) (« aller, année »), dérivé de la racine indo-européenne qui donne eo (« aller ») → voir itum son supin - soit une construction at-men-us qui permet un élégant rapprochement, toujours via les profondes racines indo-européennes de ce verbe « aller » irrégulier, avec l’allemand Jahr, l’anglais year (en gothique : *je:ram), le tchèque jaro.\n:: Le sens initial aurait donc pu être « voyage (des astres dans le ciel) », d’où « grand cercle (décrit par les astres dans le ciel) », puis « année »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "anne",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "annum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "annōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "annōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "annō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "annīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "annō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "annīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "deux fois par an",
      "word": "bis anno"
    },
    {
      "translation": "annuellement",
      "word": "in anno"
    },
    {
      "translation": "quatre fois par an",
      "word": "quater anno"
    },
    {
      "translation": "trois fois par an",
      "word": "ter anno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "magnum sol circumvolvitur annum",
          "translation": "le soleil décrit son immense orbite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cercle, révolution circulaire."
      ],
      "id": "fr-annus-la-noun-l6bIVx5b"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Live. 2,7",
          "text": "matronae annum luxerunt (accusatif de durée)",
          "translation": "les dames portèrent le deuil pendant un an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An, année."
      ],
      "id": "fr-annus-la-noun-ogF6sAC-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "anno suo petere",
          "translation": "briguer une charge dès qu'on a l'âge requis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures)."
      ],
      "id": "fr-annus-la-noun-quqZSfmi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "annus frigidus",
          "translation": "la saison froide (l'hiver)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saison."
      ],
      "id": "fr-annus-la-noun-nUOZ~G4C",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc. 3, 452",
          "text": "agricolae annum flevere",
          "translation": "les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récolte de l'année."
      ],
      "id": "fr-annus-la-noun-1SnwKOlT"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "annus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "livre d’annales",
      "word": "annāles"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'année",
      "word": "annālis"
    },
    {
      "translation": "relatif à l'année, relatif à l'âge",
      "word": "annārĭus"
    },
    {
      "translation": "anneau d'une chaîne, chaînon",
      "word": "annellus"
    },
    {
      "translation": "âgé d'un an, d'un an",
      "word": "annĭcŭlus"
    },
    {
      "translation": "qui porte des fruits toute l'année",
      "word": "annĭfĕr"
    },
    {
      "translation": "qui revient tous les ans",
      "word": "annĭversālis"
    },
    {
      "translation": "tous les ans",
      "word": "annĭversārĭē"
    },
    {
      "translation": "qui revient tous les ans",
      "word": "annĭversārĭus"
    },
    {
      "translation": "il y a un an ; annuellement",
      "word": "anno"
    },
    {
      "translation": "production de l'année, récolte de l’année, les vivres pour l'année, provisions de bouche, ration (pour les soldats) - cours élevé, cherté des cours",
      "word": "annōna"
    },
    {
      "translation": "déesse qui veille à la récolte de l'année",
      "word": "Annōna"
    },
    {
      "translation": "relatif aux vivres",
      "word": "annōnārĭus"
    },
    {
      "translation": "approvisionner",
      "word": "annōno"
    },
    {
      "translation": "amasser des provisions",
      "word": "annōnor"
    },
    {
      "translation": "vieillesse, grand nombre d’années",
      "word": "annōsĭtās"
    },
    {
      "translation": "âgé, chargé d'ans, vieux, antique",
      "word": "annōsus"
    },
    {
      "translation": "d'un an, de l'année précédente",
      "word": "annōtĭnus"
    },
    {
      "translation": "de l'année, âgé d'un an",
      "word": "annŭālis"
    },
    {
      "translation": "annuellement",
      "word": "annŭātim"
    },
    {
      "translation": "âgé d'un an",
      "word": "annŭcŭlus"
    },
    {
      "translation": "fabricant d’anneaux",
      "word": "annŭlāris"
    },
    {
      "translation": "gratification militaire",
      "word": "annularium"
    },
    {
      "translation": "d’anneau",
      "word": "annŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "qui porte un anneau",
      "word": "annŭlātus"
    },
    {
      "translation": "anneau",
      "word": "annŭlus"
    },
    {
      "translation": "pension, rente, annuité",
      "word": "annŭum"
    },
    {
      "translation": "ancien, vieux, qui a beaucoup d'années",
      "word": "multannus"
    },
    {
      "translation": "annuel",
      "word": "annŭus"
    },
    {
      "translation": "espace de deux ans",
      "word": "biennium"
    },
    {
      "word": "biennalis"
    },
    {
      "word": "peranno"
    },
    {
      "translation": "qui dure toute l'année",
      "word": "perennis"
    },
    {
      "translation": "espace de trois ans",
      "word": "triennium"
    },
    {
      "word": "triennalis"
    },
    {
      "translation": "fêtes pour Bacchus triennales",
      "word": "triennia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "año"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "anno"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ano"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "an"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Annus est pour *am-nus (on retrouve le groupe /mn/ dans sollemnis) et signifiait d’abord « cercle » comme l’atteste Varron : magni dicebantur circites anni, unde annus (« les grands cercles s'appelaient anni, d'où année »). Ce sens est attesté par le diminutif annulus et par l’osque où amnud est un adverbe signifiant « circum, circa ». Un composé du même genre que sollemnis est perennis (« qui dure toute l'année », « perpétuel »). Annona, est un nom construit comme Bellona, Pomona, elle a été une divinité présidant aux récoltes de l’année et comparable aux pénates. Par antonomase, le mot a ensuite signifié « approvisionnement ».",
    "Julius Pokorny, le fait dériver de l’indo-européen commun *at ^([1]) (« aller, année »), dérivé de la racine indo-européenne qui donne eo (« aller ») → voir itum son supin - soit une construction at-men-us qui permet un élégant rapprochement, toujours via les profondes racines indo-européennes de ce verbe « aller » irrégulier, avec l’allemand Jahr, l’anglais year (en gothique : *je:ram), le tchèque jaro.\n:: Le sens initial aurait donc pu être « voyage (des astres dans le ciel) », d’où « grand cercle (décrit par les astres dans le ciel) », puis « année »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "anne",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "annum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "annōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "annī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "annōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "annō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "annīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "annō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "annīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "deux fois par an",
      "word": "bis anno"
    },
    {
      "translation": "annuellement",
      "word": "in anno"
    },
    {
      "translation": "quatre fois par an",
      "word": "quater anno"
    },
    {
      "translation": "trois fois par an",
      "word": "ter anno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "magnum sol circumvolvitur annum",
          "translation": "le soleil décrit son immense orbite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cercle, révolution circulaire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Live. 2,7",
          "text": "matronae annum luxerunt (accusatif de durée)",
          "translation": "les dames portèrent le deuil pendant un an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An, année."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "anno suo petere",
          "translation": "briguer une charge dès qu'on a l'âge requis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "annus frigidus",
          "translation": "la saison froide (l'hiver)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saison."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc. 3, 452",
          "text": "agricolae annum flevere",
          "translation": "les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récolte de l'année."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "annus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.