"annal" meaning in All languages combined

See annal on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \a.nal\, \a.nal\, \a.nal\, \an.nal\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-annal.wav Forms: annaux [plural, masculine], annale [singular, feminine], annales [plural, feminine]
Rhymes: \al\
  1. Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an.
    Sense id: fr-annal-fr-adj-wxXBBrWZ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  2. Qualifie la possession paisible, publique, non interrompue, et à titre non précaire, pendant un an et un jour. Tags: especially
    Sense id: fr-annal-fr-adj-lDqMHt6- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: an, annuel, annales Translations: godišnji (Croate), annal (Occitan)

Adjective [Occitan]

IPA: \an.ˈnal\ Forms: Masculin [singular], annal\an.ˈnal\ [plural], annals, Féminin [singular], annala [plural], annalas, annau [dialectal], annadier [dialectal]
  1. Annal, qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an.
    Sense id: fr-annal-oc-adj-o01jvufc Categories (other): Lexique en occitan du droit Topics: law
  2. Annuel.
    Sense id: fr-annal-oc-adj-4r73jsvQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin annalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "annaux",
      "ipas": [
        "\\a.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "annale",
      "ipas": [
        "\\a.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "annales",
      "ipas": [
        "\\a.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "an"
    },
    {
      "word": "annuel"
    },
    {
      "word": "annales"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne lui donna qu’une procuration annale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an."
      ],
      "id": "fr-annal-fr-adj-wxXBBrWZ",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique & bénéficiaire, mis en ordre parJoseph-Nicolas Guyot, tome 15, Visse, Paris, 1786, page 407",
          "text": "Dans la coutume de Sedan, article 325, on acquiert par la possession annale avec bonne foi, l’usucapion des meubles vendus publiquement en foires ou marchés, lors même qu’on prétend qu’ils ont été volés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la possession paisible, publique, non interrompue, et à titre non précaire, pendant un an et un jour."
      ],
      "id": "fr-annal-fr-adj-lDqMHt6-",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.nal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.nal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.nal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\an.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-annal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-annal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "godišnji"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "annal"
    }
  ],
  "word": "annal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan gascon",
      "orig": "occitan gascon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan limousin",
      "orig": "occitan limousin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan provençal",
      "orig": "occitan provençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin annalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annal\\an.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annals",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annala",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnalo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annalas",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnalo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "annau",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Provençal",
        "Vivaro-alpin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "annadier",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annal, qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an."
      ],
      "id": "fr-annal-oc-adj-o01jvufc",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Annuel."
      ],
      "id": "fr-annal-oc-adj-4r73jsvQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "annal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin annalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "annaux",
      "ipas": [
        "\\a.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "annale",
      "ipas": [
        "\\a.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "annales",
      "ipas": [
        "\\a.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "an"
    },
    {
      "word": "annuel"
    },
    {
      "word": "annales"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne lui donna qu’une procuration annale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique & bénéficiaire, mis en ordre parJoseph-Nicolas Guyot, tome 15, Visse, Paris, 1786, page 407",
          "text": "Dans la coutume de Sedan, article 325, on acquiert par la possession annale avec bonne foi, l’usucapion des meubles vendus publiquement en foires ou marchés, lors même qu’on prétend qu’ils ont été volés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la possession paisible, publique, non interrompue, et à titre non précaire, pendant un an et un jour."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.nal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.nal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.nal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\an.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-annal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-annal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-annal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "godišnji"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "annal"
    }
  ],
  "word": "annal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan",
    "occitan gascon",
    "occitan limousin",
    "occitan provençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin annalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annal\\an.ˈnal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annals",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annala",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnalo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annalas",
      "ipas": [
        "\\an.ˈnalo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "annau",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Provençal",
        "Vivaro-alpin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "annadier",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Annal, qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Annuel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an.ˈnal\\"
    }
  ],
  "word": "annal"
}

Download raw JSONL data for annal meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.