"anma" meaning in All languages combined

See anma on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \a.ma\ Forms: anmas [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.ma\ [singular]
  1. Massage japonais.
    Sense id: fr-anma-fr-noun-TNgBbrx6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amma

Noun [Gaulois]

  1. Abréviation de anmatu- désignant un mois incomplet, défavorable (29 jours) du calendrier gaulois^([1]).
    Sense id: fr-anma-gaulois-noun-9dJ5F2Bn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [ˈammo̞] Forms: anmas [plural]
  1. Âme.
    Sense id: fr-anma-oc-noun-xTyJG93U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aman"
    },
    {
      "word": "amân"
    },
    {
      "word": "An’am"
    },
    {
      "word": "Mana"
    },
    {
      "word": "Mañà"
    },
    {
      "word": "mana"
    },
    {
      "word": "nama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 按摩, an.ma (« calmer avec les mains »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ma\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "amma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un des buts du massage anma est de répartir le qi dans tout le corps en le faisant circuler du centre vers les extrémités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massage japonais."
      ],
      "id": "fr-anma-fr-noun-TNgBbrx6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "anma"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "an"
    },
    {
      "word": "anm"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "matu-"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) Contraction de anmatu- présente sur le calendrier de Coligny^([1])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abréviation de anmatu- désignant un mois incomplet, défavorable (29 jours) du calendrier gaulois^([1])."
      ],
      "id": "fr-anma-gaulois-noun-9dJ5F2Bn"
    }
  ],
  "word": "anma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima, âme, voir aussi arma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anmas",
      "ipas": [
        "\\ˈammo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-anma-oc-noun-xTyJG93U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈammo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "anma"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aman"
    },
    {
      "word": "amân"
    },
    {
      "word": "An’am"
    },
    {
      "word": "Mana"
    },
    {
      "word": "Mañà"
    },
    {
      "word": "mana"
    },
    {
      "word": "nama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 按摩, an.ma (« calmer avec les mains »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ma\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "amma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un des buts du massage anma est de répartir le qi dans tout le corps en le faisant circuler du centre vers les extrémités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massage japonais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "anma"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "an"
    },
    {
      "word": "anm"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "matu-"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en gaulois",
    "Mots attestés en gaulois",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Abréviation) Contraction de anmatu- présente sur le calendrier de Coligny^([1])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abréviation de anmatu- désignant un mois incomplet, défavorable (29 jours) du calendrier gaulois^([1])."
      ]
    }
  ],
  "word": "anma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima, âme, voir aussi arma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anmas",
      "ipas": [
        "\\ˈammo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈammo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "anma"
}

Download raw JSONL data for anma meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.