"anfangs" meaning in All languages combined

See anfangs on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈanfaŋs\, ˈanfaŋs Audio: De-anfangs.ogg
  1. Au début, au commencement, initialement.
    Sense id: fr-anfangs-de-adv-CEsoYBEn Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zu Beginn, am Anfang, anfänglich, zuerst
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "zu Beginn"
    },
    {
      "word": "am Anfang"
    },
    {
      "word": "anfänglich"
    },
    {
      "word": "zuerst"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Anfangs konnten sich einige Privilegierte mit den Wachposten an den Stadttoren absprechen, die einwilligten, Botschaften hinauszubefördern.",
          "translation": "Au début, quelques privilégiés purent s’aboucher, aux portes de la ville, avec des sentinelles des postes de garde, qui consentirent à faire passer des messages à l’extérieur."
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Nina möchte jede freie Zeit nutzen. Wenn sie Hummeln im Hintern hat, ist sie erst zufrieden, wenn etwas unternommen wurde. Anfangs hat mich das überfordert und auch genervt.",
          "translation": "Nina veut profiter de tout son temps libre. Quand elle a la bougeotte, elle n'est satisfaite que lorsque quelque chose a été entreprise. Au début, cela dépassait mes forces et m'agaçait."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., 1961",
          "text": "Bärlach war anfangs November 1948 ins Salem eingeliefert worden, in jenes Spital, von dem aus man die Altstadt Berns mit dem Rathaus sieht.",
          "translation": "C’est au début de novembre 1948 que Baerlach avait été admis à l’hôpital Salem, dont les bâtiments donnent sur la vieille cité et l’hôtel de ville de Berne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au début, au commencement, initialement."
      ],
      "id": "fr-anfangs-de-adv-CEsoYBEn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanfaŋs\\"
    },
    {
      "audio": "De-anfangs.ogg",
      "ipa": "ˈanfaŋs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-anfangs.ogg/De-anfangs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anfangs.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anfangs"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "zu Beginn"
    },
    {
      "word": "am Anfang"
    },
    {
      "word": "anfänglich"
    },
    {
      "word": "zuerst"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Anfangs konnten sich einige Privilegierte mit den Wachposten an den Stadttoren absprechen, die einwilligten, Botschaften hinauszubefördern.",
          "translation": "Au début, quelques privilégiés purent s’aboucher, aux portes de la ville, avec des sentinelles des postes de garde, qui consentirent à faire passer des messages à l’extérieur."
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Nina möchte jede freie Zeit nutzen. Wenn sie Hummeln im Hintern hat, ist sie erst zufrieden, wenn etwas unternommen wurde. Anfangs hat mich das überfordert und auch genervt.",
          "translation": "Nina veut profiter de tout son temps libre. Quand elle a la bougeotte, elle n'est satisfaite que lorsque quelque chose a été entreprise. Au début, cela dépassait mes forces et m'agaçait."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., 1961",
          "text": "Bärlach war anfangs November 1948 ins Salem eingeliefert worden, in jenes Spital, von dem aus man die Altstadt Berns mit dem Rathaus sieht.",
          "translation": "C’est au début de novembre 1948 que Baerlach avait été admis à l’hôpital Salem, dont les bâtiments donnent sur la vieille cité et l’hôtel de ville de Berne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au début, au commencement, initialement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanfaŋs\\"
    },
    {
      "audio": "De-anfangs.ogg",
      "ipa": "ˈanfaŋs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-anfangs.ogg/De-anfangs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anfangs.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "anfangs"
}

Download raw JSONL data for anfangs meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.