"alie" meaning in All languages combined

See alie on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Alise (fruit de l’alisier).
    Sense id: fr-alie-fro-noun-iWnr3oMi Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: valoir une alie

Verb [Breton]

IPA: \aˈliːe\
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ. Form of: aliiñ
    Sense id: fr-alie-br-verb-h83QGJp8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Champenois]

  1. Ail.
  2. Oignon.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: als, rocambole

Adverb [Espéranto]

IPA: \a.ˈli.e\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alie.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alie.wav , LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alie.wav
  1. Autrement.
    Sense id: fr-alie-eo-adv-y9He2AoN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gallo]

Forms: ali [singular, masculine], alis [plural, masculine], alies [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de ali. Form of: ali
    Sense id: fr-alie-gallo-adj-PiaHao5o
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

Forms: alies [plural]
  1. Alise.
    Sense id: fr-alie-gallo-noun-IVm7G7-z
  2. Lie.
    Sense id: fr-alie-gallo-noun-VWwUtUIN Categories (other): Gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \aˈliɛ\, \aˈlie\, aˈliɛ Audio: alie (avk).wav
  1. Côté glorieux.
    Sense id: fr-alie-avk-noun-KlRKztW0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ɐ.lˈi.ɨ\, \a.lˈi.ji\ Forms: que eu alie [subjunctive, present], que você/ele/ela alie [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de aliar. Form of: aliar
    Sense id: fr-alie-pt-verb-f-l72SL8
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aliar. Form of: aliar
    Sense id: fr-alie-pt-verb-iUKQy~nw
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de aliar. Form of: aliar
    Sense id: fr-alie-pt-verb-hdCT~i~c
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "valoir une alie"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF",
          "text": "Par sanblant vaillant une alie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alise (fruit de l’alisier)."
      ],
      "id": "fr-alie-fro-noun-iWnr3oMi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned e-tal an tan, Sant-Brieg, 1907, page 31.",
          "text": "Hema he alie atao da c’hedal gant fizianz ha da zenti oc’h mouez an Env kerkent ha ma vije dishual a-walc’h evit en ober.",
          "translation": "Celui-ci lui conseillait toujours d’attendre avec confiance et d’obéir à la voix des Cieux dès qu’elle serait assez libre pour le faire."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aliiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ."
      ],
      "id": "fr-alie-br-verb-h83QGJp8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈliːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Champenois",
      "orig": "champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "notes": [
    "Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Champenois de la Marne",
          "orig": "champenois de la Marne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Épices, aromates et condiments en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ail."
      ],
      "id": "fr-alie-champenois-noun-tZqrc4YF",
      "raw_tags": [
        "Marne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Champenois de la Marne",
          "orig": "champenois de la Marne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Épices, aromates et condiments en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oignon."
      ],
      "id": "fr-alie-champenois-noun-oqFLc26P",
      "raw_tags": [
        "Marne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als"
    },
    {
      "word": "rocambole"
    }
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De alia (« autre ») et -e (terminaison des adverbes)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autrement."
      ],
      "id": "fr-alie-eo-adv-y9He2AoN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈli.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alie.wav"
    }
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alise."
      ],
      "id": "fr-alie-gallo-noun-IVm7G7-z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale",
          "orig": "gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie."
      ],
      "id": "fr-alie-gallo-noun-VWwUtUIN",
      "raw_tags": [
        "Ouest de la Haute-Bretagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ali",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alis",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alies",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ali"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de ali."
      ],
      "id": "fr-alie-gallo-adj-PiaHao5o"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de aliaf, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Côté glorieux."
      ],
      "id": "fr-alie-avk-noun-KlRKztW0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈliɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈlie\\"
    },
    {
      "audio": "alie (avk).wav",
      "ipa": "aˈliɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Alie_(avk).wav/Alie_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Alie_(avk).wav/Alie_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/alie (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu alie",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela alie",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de aliar."
      ],
      "id": "fr-alie-pt-verb-f-l72SL8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aliar."
      ],
      "id": "fr-alie-pt-verb-iUKQy~nw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de aliar."
      ],
      "id": "fr-alie-pt-verb-hdCT~i~c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.lˈi.ɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lˈi.ji\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}
{
  "categories": [
    "Fruits en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "valoir une alie"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF",
          "text": "Par sanblant vaillant une alie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alise (fruit de l’alisier)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned e-tal an tan, Sant-Brieg, 1907, page 31.",
          "text": "Hema he alie atao da c’hedal gant fizianz ha da zenti oc’h mouez an Env kerkent ha ma vije dishual a-walc’h evit en ober.",
          "translation": "Celui-ci lui conseillait toujours d’attendre avec confiance et d’obéir à la voix des Cieux dès qu’elle serait assez libre pour le faire."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aliiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈliːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en champenois",
    "champenois"
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "notes": [
    "Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
        "champenois de la Marne",
        "Épices, aromates et condiments en champenois"
      ],
      "glosses": [
        "Ail."
      ],
      "raw_tags": [
        "Marne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
        "champenois de la Marne",
        "Épices, aromates et condiments en champenois"
      ],
      "glosses": [
        "Oignon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Marne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "als"
    },
    {
      "word": "rocambole"
    }
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De alia (« autre ») et -e (terminaison des adverbes)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autrement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈli.e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alie.wav"
    }
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Alise."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale"
      ],
      "glosses": [
        "Lie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ouest de la Haute-Bretagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ali",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alis",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alies",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ali"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de ali."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en kotava",
    "Légumes en champenois",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -e",
    "Noms communs en kotava",
    "Noms indénombrables en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de aliaf, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Côté glorieux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈliɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈlie\\"
    },
    {
      "audio": "alie (avk).wav",
      "ipa": "aˈliɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Alie_(avk).wav/Alie_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Alie_(avk).wav/Alie_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/alie (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "alie"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu alie",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela alie",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de aliar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aliar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de aliar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.lˈi.ɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lˈi.ji\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alie"
}

Download raw JSONL data for alie meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.