"alia" meaning in All languages combined

See alia on Wiktionary

Adjective [Espéranto]

IPA: \a.ˈli.a\, a.ˈli.a Audio: Eo-alia.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alia.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-alia.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alia.wav , LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alia.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-alia.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-alia.wav Forms: aliaj [plural, nominative], alian [singular, accusative], aliajn [plural, accusative]
  1. Autre.
    Sense id: fr-alia-eo-adj-aaOfMnHO Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en espéranto, Lemmes en espéranto, Mots en espéranto issus d’un mot en latin, Espéranto Derived forms: alio, aliaĵo, alieco, malsameco, aliulo, iu, alia, alie, interalie, kunalie, alii, diferenci, aliigi, aliiĝi, aliformi, aliformigi [transitive], transformi [transitive], aliformiĝi [intransitive], transformiĝi [intransitive], alikoloriĝi, aliseksa, aliseksema, malgeja, aliseksemo, malgejeco, aliseksemulo, malgejo, aliseksemulino, malgejino, aliseksama, aliseksamo, aliseksamulo, aliseksamulino

Verb [Portugais]

IPA: \ɐ.lˈi.ɐ\, \a.lˈi.jə\ Forms: você/ele/ela alia
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar. Form of: aliar
    Sense id: fr-alia-pt-verb-gM9EHuam
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliar. Form of: aliar
    Sense id: fr-alia-pt-verb-yjATTHml
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "alio"
    },
    {
      "translation": "autre chose",
      "word": "aliaĵo"
    },
    {
      "word": "alieco"
    },
    {
      "translation": "différence",
      "word": "malsameco"
    },
    {
      "word": "aliulo"
    },
    {
      "word": "iu"
    },
    {
      "translation": "quelqu’un d’autre",
      "word": "alia"
    },
    {
      "translation": "autrement",
      "word": "alie"
    },
    {
      "translation": "entre autres, notamment",
      "word": "interalie"
    },
    {
      "translation": "sans distinction",
      "word": "kunalie"
    },
    {
      "word": "alii"
    },
    {
      "translation": "être différent",
      "word": "diferenci"
    },
    {
      "translation": "altérer",
      "word": "aliigi"
    },
    {
      "translation": "s’altérer",
      "word": "aliiĝi"
    },
    {
      "word": "aliformi"
    },
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translation": "métamorphoser, donner une autre forme",
      "word": "aliformigi"
    },
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translation": "transformer, changer, remanier",
      "word": "transformi"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translation": "se métamorphoser, recevoir une autre forme",
      "word": "aliformiĝi"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translation": "se transformer, changer",
      "word": "transformiĝi"
    },
    {
      "translation": "changer de couleur",
      "word": "alikoloriĝi"
    },
    {
      "translation": "de l’autre sexe",
      "word": "aliseksa"
    },
    {
      "word": "aliseksema"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuel, hétérosexuelle",
      "word": "malgeja"
    },
    {
      "word": "aliseksemo"
    },
    {
      "translation": "hétérosexualité",
      "word": "malgejeco"
    },
    {
      "word": "aliseksemulo"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuel",
      "word": "malgejo"
    },
    {
      "word": "aliseksemulino"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuelle",
      "word": "malgejino"
    },
    {
      "translation": "hétéroromantique",
      "word": "aliseksama"
    },
    {
      "translation": "hétéroromantisme",
      "word": "aliseksamo"
    },
    {
      "translation": "homme hétéroromantique",
      "word": "aliseksamulo"
    },
    {
      "translation": "femme hétéroromantique",
      "word": "aliseksamulino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin alius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aliaj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.aj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "alian",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.an\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aliajn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.ajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena.",
          "translation": "Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre."
      ],
      "id": "fr-alia-eo-adj-aaOfMnHO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈli.a\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-alia.ogg",
      "ipa": "a.ˈli.a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Eo-alia.ogg/Eo-alia.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-alia.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-alia.wav"
    }
  ],
  "word": "alia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela alia"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar."
      ],
      "id": "fr-alia-pt-verb-gM9EHuam"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliar."
      ],
      "id": "fr-alia-pt-verb-yjATTHml"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.lˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lˈi.jə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alia"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "alio"
    },
    {
      "translation": "autre chose",
      "word": "aliaĵo"
    },
    {
      "word": "alieco"
    },
    {
      "translation": "différence",
      "word": "malsameco"
    },
    {
      "word": "aliulo"
    },
    {
      "word": "iu"
    },
    {
      "translation": "quelqu’un d’autre",
      "word": "alia"
    },
    {
      "translation": "autrement",
      "word": "alie"
    },
    {
      "translation": "entre autres, notamment",
      "word": "interalie"
    },
    {
      "translation": "sans distinction",
      "word": "kunalie"
    },
    {
      "word": "alii"
    },
    {
      "translation": "être différent",
      "word": "diferenci"
    },
    {
      "translation": "altérer",
      "word": "aliigi"
    },
    {
      "translation": "s’altérer",
      "word": "aliiĝi"
    },
    {
      "word": "aliformi"
    },
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translation": "métamorphoser, donner une autre forme",
      "word": "aliformigi"
    },
    {
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translation": "transformer, changer, remanier",
      "word": "transformi"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translation": "se métamorphoser, recevoir une autre forme",
      "word": "aliformiĝi"
    },
    {
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translation": "se transformer, changer",
      "word": "transformiĝi"
    },
    {
      "translation": "changer de couleur",
      "word": "alikoloriĝi"
    },
    {
      "translation": "de l’autre sexe",
      "word": "aliseksa"
    },
    {
      "word": "aliseksema"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuel, hétérosexuelle",
      "word": "malgeja"
    },
    {
      "word": "aliseksemo"
    },
    {
      "translation": "hétérosexualité",
      "word": "malgejeco"
    },
    {
      "word": "aliseksemulo"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuel",
      "word": "malgejo"
    },
    {
      "word": "aliseksemulino"
    },
    {
      "translation": "hétérosexuelle",
      "word": "malgejino"
    },
    {
      "translation": "hétéroromantique",
      "word": "aliseksama"
    },
    {
      "translation": "hétéroromantisme",
      "word": "aliseksamo"
    },
    {
      "translation": "homme hétéroromantique",
      "word": "aliseksamulo"
    },
    {
      "translation": "femme hétéroromantique",
      "word": "aliseksamulino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin alius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aliaj",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.aj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "alian",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.an\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aliajn",
      "ipas": [
        "\\a.ˈli.ajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena.",
          "translation": "Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈli.a\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-alia.ogg",
      "ipa": "a.ˈli.a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Eo-alia.ogg/Eo-alia.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-alia.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-alia.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-alia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-alia.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-alia.wav"
    }
  ],
  "word": "alia"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela alia"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aliar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.lˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lˈi.jə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alia"
}

Download raw JSONL data for alia meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.