See aigail on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de aigue, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "aigails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aiguail" }, { "word": "aiguaille" }, { "word": "esgail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petites gouttes d'eau qui demeurent sur les herbes ou les feuilles et qui gênent les chiens." ], "id": "fr-aigail-fr-noun-fP7btsgA", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D'après une pratique relevée en Saintonge, son pouvoir s'étendait jusque sur les choses du cœur; les amants qui n'étaient pas payés de retour allaient se rouler tout nus dans l'herbe humide de rosée et croyaient ainsi calmer les rigueurs de leur inhumaine; cela s'appelait prendre l'aigail de mai." }, { "ref": "Félix-Antoine Savard, Le Barachois, 1959", "text": "C'était une croyance, en Acadie, qu'on faisait peau neuve en se roulant dans l'aigail ou la rosée d'un matin de mai." }, { "ref": "ma grand mère Marthe Rousset", "text": "le matin du premier mai il fallait se frotter le visage avec l'égail (la rosée) pour faire disparaitre les taches de rousseur" } ], "glosses": [ "Rosée" ], "id": "fr-aigail-fr-noun-0sc5-UG9", "tags": [ "broadly", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aigail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aigail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aigal" } ], "word": "aigail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en angevin issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aquari." ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rosée." ], "id": "fr-aigail-angevin-noun-bk2Llytt" } ], "word": "aigail" }
{ "categories": [ "Mots en angevin issus d’un mot en latin", "Noms communs en angevin", "angevin" ], "etymology_texts": [ "Du latin aquari." ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rosée." ] } ], "word": "aigail" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -al", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de aigue, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "aigails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aiguail" }, { "word": "aiguaille" }, { "word": "esgail" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la chasse" ], "glosses": [ "Petites gouttes d'eau qui demeurent sur les herbes ou les feuilles et qui gênent les chiens." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "text": "D'après une pratique relevée en Saintonge, son pouvoir s'étendait jusque sur les choses du cœur; les amants qui n'étaient pas payés de retour allaient se rouler tout nus dans l'herbe humide de rosée et croyaient ainsi calmer les rigueurs de leur inhumaine; cela s'appelait prendre l'aigail de mai." }, { "ref": "Félix-Antoine Savard, Le Barachois, 1959", "text": "C'était une croyance, en Acadie, qu'on faisait peau neuve en se roulant dans l'aigail ou la rosée d'un matin de mai." }, { "ref": "ma grand mère Marthe Rousset", "text": "le matin du premier mai il fallait se frotter le visage avec l'égail (la rosée) pour faire disparaitre les taches de rousseur" } ], "glosses": [ "Rosée" ], "tags": [ "broadly", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aigail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aigail.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aigail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aigal" } ], "word": "aigail" }
Download raw JSONL data for aigail meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.