See aiguail on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aigliau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aj\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Selon Littré; de l'ancien français aigue, eau." ], "forms": [ { "form": "aiguails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aigail" }, { "word": "aiguaille" }, { "word": "esgail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Chaque matin, dès que les ramées avaient bu l'aiguail, roulait sur ses gonds la porte de la Maladrerie, […]." }, { "ref": "Cao Xueqin, Le Rêve dans le pavillon rouge, traduction de Li Tche-Houa, Paris, Gallimard, « La pléiade », 1981, t. II, p. 521", "text": "Tout autant que les cornioles, les fruits d'euryale épineuse, les feuilles et les racines de roseau, exhalent au souffle de la brise, sous l'aiguail de l'aube ou du soir, une odeur si délicieusement pure, qu'elle met aussitôt l'âme en joie et le cœur à l'aise." }, { "ref": "Colette, \"Ma mère et le fruit défendu\", in La maison de Claudine, 1922", "text": "Vêtue pour la nuit, mais chaussée de gros sabots de jardinier, sa petite natte grise de septuagénaire retroussée en queue de scorpion sur sa nuque, un pied sur l’X de hêtre, le dos bombé dans l’attitude du tâcheron exercé, rajeunie par un air de délectation et de culpabilité indicibles, ma mère, au mépris de tous ses serments et de l’aiguail glacé, sciait des bûches dans sa cour." } ], "glosses": [ "Rosée qui demeure sur les feuilles, les herbes et les arbres." ], "id": "fr-aiguail-fr-noun-79ZK8PAp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\", "rhymes": "\\aj\\" }, { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aiguail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aiguail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rosa" } ], "word": "aiguail" }
{ "anagrams": [ { "word": "aigliau" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aj\\", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Selon Littré; de l'ancien français aigue, eau." ], "forms": [ { "form": "aiguails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aigail" }, { "word": "aiguaille" }, { "word": "esgail" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Chaque matin, dès que les ramées avaient bu l'aiguail, roulait sur ses gonds la porte de la Maladrerie, […]." }, { "ref": "Cao Xueqin, Le Rêve dans le pavillon rouge, traduction de Li Tche-Houa, Paris, Gallimard, « La pléiade », 1981, t. II, p. 521", "text": "Tout autant que les cornioles, les fruits d'euryale épineuse, les feuilles et les racines de roseau, exhalent au souffle de la brise, sous l'aiguail de l'aube ou du soir, une odeur si délicieusement pure, qu'elle met aussitôt l'âme en joie et le cœur à l'aise." }, { "ref": "Colette, \"Ma mère et le fruit défendu\", in La maison de Claudine, 1922", "text": "Vêtue pour la nuit, mais chaussée de gros sabots de jardinier, sa petite natte grise de septuagénaire retroussée en queue de scorpion sur sa nuque, un pied sur l’X de hêtre, le dos bombé dans l’attitude du tâcheron exercé, rajeunie par un air de délectation et de culpabilité indicibles, ma mère, au mépris de tous ses serments et de l’aiguail glacé, sciait des bûches dans sa cour." } ], "glosses": [ "Rosée qui demeure sur les feuilles, les herbes et les arbres." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\", "rhymes": "\\aj\\" }, { "ipa": "\\ɛ.ɡaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aiguail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aiguail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aiguail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rosa" } ], "word": "aiguail" }
Download raw JSONL data for aiguail meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.