"agenda" meaning in All languages combined

See agenda on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

  1. Ordre du jour.
    Sense id: fr-agenda-af-noun-iH0I5cXk
  2. Agenda, rituel.
    Sense id: fr-agenda-af-noun-etZDE7HM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \əˈd͡ʒɛn.də\, \əˈd͡ʒɛn.də\, əˈd͡ʒɛn.dɐ, əˈd͡ʒɛn.də Audio: En-us-agenda.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav Forms: agendas [plural]
  1. Ordre du jour.
    Sense id: fr-agenda-en-noun-iH0I5cXk
  2. Rituel.
    Sense id: fr-agenda-en-noun-WNXE0DNm
  3. Plan d’action, surtout supposé ou caché, en vue d’un objectif politique, religieux, économique ou autrement idéologique (raccourci courant de hidden agenda) (voir aussi wikipedia anglophone).
    Sense id: fr-agenda-en-noun-K0mwVkKS Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la politique Topics: politics
  4. Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire. Tags: European-Union
    Sense id: fr-agenda-en-noun-tPlXcsPi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hidden agenda

Noun [Anglais]

IPA: \əˈd͡ʒɛn.də\, \əˈd͡ʒɛn.də\, əˈd͡ʒɛn.dɐ, əˈd͡ʒɛn.də Audio: En-us-agenda.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav
  1. Pluriel de agendum. Form of: agendum
    Sense id: fr-agenda-en-noun-Mg3uZZxf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Croate]

  1. Administration.
    Sense id: fr-agenda-hr-noun-ToEbmA9c
  2. Dossier.
    Sense id: fr-agenda-hr-noun-3n-vcmlK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en croate, Croate

Noun [Espagnol]

IPA: \a.ˈxen.da\, \aˈxen.da\, \aˈheŋ.da\, \aˈxen.da\, \aˈheŋ.da\, \aˈxen.da\, aˈheŋ.da Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-agenda.wav Forms: agendas [plural]
  1. Agenda, mémento.
    Sense id: fr-agenda-es-noun-vK2URfTA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Finnois]

  1. Agenda, ordre du jour.
    Sense id: fr-agenda-fi-noun-s3Xw-XZx Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒɑ̃.da\, \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒœ̃.da\, a.ʒœ̃.da, \a.ʒɛ̃.dɑ\, a.ʒẽ.dɑ, \a.ʒɑ̃.da\ Audio: Fr-Agenda.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav Forms: agendas [plural]
Rhymes: \da\
  1. Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire.
    Sense id: fr-agenda-fr-noun-tPlXcsPi Categories (other): Exemples en français
  2. Emploi du temps.
    Sense id: fr-agenda-fr-noun-gsKdVFzm Categories (other): Exemples en français
  3. Plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-agenda-fr-noun-SWGFzoMx Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agenda 21, agenda caché, agenda électronique Translations: diary (Anglais), engagement book (Anglais), qeyd dəftəri (Azéri), calpin (Flamand occidental), bûsboekje (Frison), opskriuwboekje (Frison), סדר יום (seder yom) (Hébreu), kidos (Kotava), agendà [masculine] (Occitan), agenda [feminine] (Occitan), agènda (Papiamento) Translations (Emploi du temps): Agenda [feminine] (Allemand), Terminkalender [masculine] (Allemand), agenda (Catalan), dnevnik (Croate), kalender (Danois), arbejdsdagbog (Danois), agenda (Espagnol), kalenteri (Finnois), agendo (Ido), agenda (Italien), diary (Malgache), agenda (Néerlandais), agenda (Portugais), canhenho (Portugais), ежедневник (ežednevnik) (Russe), diář (Tchèque), ajanda (Turc) Translations (Liste de choses que l'on se propose de faire): Agenda [feminine] (Allemand), Vormerkkalender [masculine] (Allemand), Vormerkbuch [neuter] (Allemand), appointment book (Anglais), agenda (Catalan), podsjetnik (Croate), notes (Croate), agenda (Espagnol), agendo (Espéranto), agenda [feminine] (Néerlandais), memento (Portugais), ritual (Portugais) Translations (Plan d'action ou programme): agenda (Afrikaans), Tagesordnung [feminine] (Allemand), plan rada (Croate), agenda (Espagnol), agenda (Indonésien), agenda (Italien), agenda (Néerlandais)

Verb [Français]

IPA: \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒɛ̃.da\, \a.ʒœ̃.da\, a.ʒœ̃.da, \a.ʒɛ̃.dɑ\, a.ʒẽ.dɑ, \a.ʒɑ̃.da\ Audio: Fr-Agenda.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav Forms: il/elle/on agenda
Rhymes: \da\
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de agender. Form of: agender
    Sense id: fr-agenda-fr-verb-fAvy4999
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Indonésien]

  1. Agenda, ordre du jour.
    Sense id: fr-agenda-id-noun-s3Xw-XZx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \a.ˈd͡ʒɛn.da\ Forms: agende [plural]
  1. Agenda, livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire.
    Sense id: fr-agenda-it-noun-CH55k3fJ
  2. Agenda, plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel.
    Sense id: fr-agenda-it-noun-QS0bWGq5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Nominatif féminin singulier de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-JZKagvg2
  2. Vocatif féminin singulier de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-7qKuumRW
  3. Ablatif féminin singulier de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-FcsCsgqB
  4. Nominatif neutre pluriel de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-4S4FbJs8
  5. Vocatif neutre pluriel de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-0tzZdlh2
  6. Accusatif neutre pluriel de agendus. Form of: agendus
    Sense id: fr-agenda-la-verb-7~tAltD1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin

Noun [Néerlandais]

IPA: \a.ɡɛn.da\, \a.ɡɛn.da\, a.ɡɛn.da Audio: Nl-agenda.ogg Forms: agenda’s [plural]
  1. Agenda, calendrier, emploi du temps.
    Sense id: fr-agenda-nl-noun-Ms~aq7vb
  2. Ordre du jour.
    Sense id: fr-agenda-nl-noun-iH0I5cXk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ɐ.ʒˈẽ.dɐ\, \a.ʒˈẽj.də\, \ɐ.ʒˈẽ.dɐ\, \ɐ.ʒˈẽ.dɐ\, \a.ʒˈẽj.də\, \a.ʒˈẽ.də\, \a.ʒˈẽ.dɐ\, \a.ʒˈẽ.dɐ\, \ɐ.ʒˈẽ.dɐ\, \a.ʒˈẽjn.dɐ\, \a.ʒˈẽjn.dɐ\, \ə.ʒˈẽn.də\ Forms: agendas [plural]
  1. Agenda, rituel.
    Sense id: fr-agenda-pt-noun-etZDE7HM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canhenho, livro de notas, memento, ritual

Noun [Slovène]

Forms: agendi [dual, nominative], agende [plural, nominative], agendo [singular, accusative], agendi [dual, accusative], agende [plural, accusative], agende [singular, genitive], agend [dual, genitive], agend [plural, genitive], agendi [singular, dative], agendama [dual, dative], agendam [plural, dative], agendo [singular, instrumental], agendama [dual, instrumental], agendami [plural, instrumental], agendi [singular, locative], agendah [dual, locative], agendah [plural, locative]
  1. Agenda.
    Sense id: fr-agenda-sl-noun-PH3g-ko1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

IPA: \ˈaɡɛn.da\
Forms: agendy [plural, nominative], agendy [singular, genitive], agend [plural, genitive], agendě [singular, dative], agendám [plural, dative], agendu [singular, accusative], agendy [plural, accusative], agendo [singular, vocative], agendy [plural, vocative], agendě [singular, locative], agendách [plural, locative], agendou [singular, instrumental], agendami [plural, instrumental]
  1. Agenda.
    Sense id: fr-agenda-cs-noun-PH3g-ko1 Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: program, rozbor Related terms: agent

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Degaña"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\da\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agenda 21"
    },
    {
      "word": "agenda caché"
    },
    {
      "word": "agenda électronique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin agenda, adjectif verbal au neutre pluriel du verbe agere (« faire », « agir »), littéralement agenda signifie « les choses à faire », « ce qui doit être fait »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] L’emploi de l’anglicisme « agenda », au sens de « programme », est critiqué par l’Académie française."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Acheter un agenda, des agendas."
        },
        {
          "text": "Un agenda élégamment relié."
        },
        {
          "text": "Mettez cela, écrivez cela sur votre agenda."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 132",
          "text": "Pourquoi dit-on « Henriette » et non pas « les Henriettes » ? Pendant des siècles les philosophes se sont posé cette question. Au XXᵉ siècle le centre de la personnalité est l’agenda."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 133-134",
          "text": "Il fallait éviter les agendas minuscules dont chaque page comportait deux ou trois jours."
        },
        {
          "ref": "Damien Léger, Troubles du sommeil, 2001",
          "text": "Le fait de noter son sommeil sur un agenda permet cette évaluation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ],
      "id": "fr-agenda-fr-noun-tPlXcsPi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond-François Le Bris, Les universités à la loupe : prof, préfet. éditions Atlas et Économica, 1985, page 66",
          "text": "Un directeur d’administration centrale, le directeur de cabinet d’un Ministre ou d’un Secrétaire d’Etat, un Préfet vivent, comme tous les décideurs, avec un agenda surchargé, des réunions incessantes, des audiences quotidiennes."
        },
        {
          "ref": "Paul Valéry, éditions Champion et Slatkine, collection « Littérature moderne »nᵒ 2, 1991, page 71",
          "text": "On ne peut pas espérer reconstituer un agenda complet des concerts auxquels Valéry assista, d’autant moins que de nombreuses notes sur Wagner, bien que certainement inspirées par une audition quelconque, ne font mention ni de l’occasion, ni de l’œuvre dont il est question."
        },
        {
          "ref": "André Vingt-Trois, Croire, espérer, aimer, Presses de la Renaissance, 2007",
          "text": "Pour prendre un exemple, un prêtre, en général, a un agenda « surbooké ». S’il vous le montre, vous pouvez vous demander s’il vaut la peine d’être prêtre pour vivre cette vie-là."
        },
        {
          "ref": "Valérie Rolle, L’art de tatouer : la pratique d’un métier créatif. Éd. de la Maison des sciences de l’homme, 2013",
          "text": "Il a aussi pour avantage de signaler au client qu’il est face à un « bon tatoueur ». Si son agenda est complet des mois à l’avance, cela signifie qu’il offre un travail de qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emploi du temps."
      ],
      "id": "fr-agenda-fr-noun-gsKdVFzm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Madeleine Grawitz et Jean Leca (dir.), Traité de science politique, volume 4 : Les politiques publiques. Presses universitaires de France, 1985, page 442",
          "text": "L’inscription des problèmes sur l’agenda politique va évidemment se trouver affectée par la configuration diversifiée de ces demandes initiales."
        },
        {
          "ref": "François Lacasse, Mythes, savoirs et décisions politiques.Presses universitaires de France, coll. « Sociologies », 1995, pages 28-29",
          "text": "Le processus dans lequel s’inscrit la création du mythe est le cheminement d’une demande d’intervention gouvernementale : un groupe d’intérêts tient à ce que sa demande de faveurs s’inscrive à l’agenda gouvernemental au titre de problème politique, de dossier que l’appareil gouvernemental doit traiter."
        },
        {
          "ref": "Contributeurs, Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien, Wikipédia en français, 30 août 2015",
          "text": "Des polémiques complexes où se mêlent faits, propagande et xénophobie sont débattues entre spécialistes, parfois avec virulence et accusations croisées d'agenda politique."
        },
        {
          "ref": "Sandrine Morel, « Déblocage en vue en Catalogne pour la formation d’un gouvernement ». Le Monde nᵒ 22808, 12 mai 2018, page 7",
          "text": "La désignation de Quim Torra, un nationaliste radical connu pour ses Tweet antiespagnols, ne marque cependant pas l’abandon de l’agenda indépendantiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel."
      ],
      "id": "fr-agenda-fr-noun-SWGFzoMx",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\",
      "rhymes": "\\da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒœ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "ipa": "a.ʒœ̃.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Bruxelles)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.dɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "a.ʒẽ.dɑ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vormerkkalender"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vormerkbuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "appointment book"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "podsjetnik"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "notes"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agendo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "memento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ritual"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminkalender"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "dnevnik"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "kalender"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "arbejdsdagbog"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "kalenteri"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agendo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "diary"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "canhenho"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ežednevnik",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "ежедневник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "diář"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "ajanda"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tagesordnung"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "plan rada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "diary"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engagement book"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "qeyd dəftəri"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "calpin"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bûsboekje"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "opskriuwboekje"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "seder yom",
      "word": "סדר יום"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kidos"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agendà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "agènda"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Degaña"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\da\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin agenda, adjectif verbal au neutre pluriel du verbe agere (« faire », « agir »), littéralement agenda signifie « les choses à faire », « ce qui doit être fait »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on agenda"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Dans les régions qui ne font pas ou peu la distinction [ɛ̃] ~ [œ̃], la voyelle de la syllabe \\ʒɛ̃\\ a tendance à s’arrondir en [œ̃] sous l’influence du \\ʒ\\."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de agender."
      ],
      "id": "fr-agenda-fr-verb-fAvy4999"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\",
      "rhymes": "\\da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒœ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "ipa": "a.ʒœ̃.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Bruxelles)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.dɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "a.ʒẽ.dɑ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ],
      "id": "fr-agenda-af-noun-iH0I5cXk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agenda, rituel."
      ],
      "id": "fr-agenda-af-noun-etZDE7HM"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais de l’Union européenne",
      "orig": "anglais de l’Union européenne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "ipas": [
        "\\əˈd͡ʒɛn.dəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hidden agenda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ],
      "id": "fr-agenda-en-noun-iH0I5cXk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rituel."
      ],
      "id": "fr-agenda-en-noun-WNXE0DNm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AP, Ben Feller, Carrots and Sticks: Obama’s split media strategy, 26 octobre 2009",
          "text": "All of Obama’s frustration comes as he not only welcomes the ratings-mad media’s constant demand for his presence, but also aggressively seeks maximum exposure to serve his own agenda.",
          "translation": "Toute la frustration d’Obama arrive alors qu’il fait non seulement face à la demande constante des médias obsédés par leur audience pour sa présence, mais cherche aussi agressivement une exposition maximale pour servir son propre plan d’action."
        },
        {
          "ref": "Dan Froomkin, Bush Agenda: Bold but Blurry, WashingtonPost.com, 5 novembre 2004",
          "text": "Bush Agenda: Bold but Blurry [Titre d’article]",
          "translation": "Plan d’action Bush : courageux mais flou"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan d’action, surtout supposé ou caché, en vue d’un objectif politique, religieux, économique ou autrement idéologique (raccourci courant de hidden agenda) (voir aussi wikipedia anglophone)."
      ],
      "id": "fr-agenda-en-noun-K0mwVkKS",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ],
      "id": "fr-agenda-en-noun-tPlXcsPi",
      "tags": [
        "European-Union"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-agenda.ogg",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-agenda.ogg/En-us-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais de l’Union européenne",
      "orig": "anglais de l’Union européenne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de agendum."
      ],
      "id": "fr-agenda-en-noun-Mg3uZZxf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-agenda.ogg",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-agenda.ogg/En-us-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Croate",
      "orig": "croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Administration."
      ],
      "id": "fr-agenda-hr-noun-ToEbmA9c"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dossier."
      ],
      "id": "fr-agenda-hr-noun-3n-vcmlK"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, mémento."
      ],
      "id": "fr-agenda-es-noun-vK2URfTA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈheŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈheŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-agenda.wav",
      "ipa": "aˈheŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en finnois issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Muistaako kukaan, mikä on huomisen kokouksen agenda?",
          "translation": "Est-ce que quelqu’un se souvient de l’ordre du jour de la réunion de demain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agenda, ordre du jour."
      ],
      "id": "fr-agenda-fi-noun-s3Xw-XZx"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais agenda."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, ordre du jour."
      ],
      "id": "fr-agenda-id-noun-s3Xw-XZx"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agende",
      "ipas": [
        "\\a.ˈd͡ʒɛn.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ],
      "id": "fr-agenda-it-noun-CH55k3fJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agenda, plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel."
      ],
      "id": "fr-agenda-it-noun-QS0bWGq5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈd͡ʒɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-JZKagvg2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif féminin singulier de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-7qKuumRW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif féminin singulier de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-FcsCsgqB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif neutre pluriel de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-4S4FbJs8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif neutre pluriel de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-0tzZdlh2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre pluriel de agendus."
      ],
      "id": "fr-agenda-la-verb-7~tAltD1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agenda’s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, calendrier, emploi du temps."
      ],
      "id": "fr-agenda-nl-noun-Ms~aq7vb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "op de agenda plaatsen : inscrire à l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "plaatsing op de agenda : inscription à l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "de agenda vaststellen : arrêter l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "het bijhouden van de agenda : la tenue de l’agenda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ],
      "id": "fr-agenda-nl-noun-iH0I5cXk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡɛn.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡɛn.da\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-agenda.ogg",
      "ipa": "a.ɡɛn.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nl-agenda.ogg/Nl-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, rituel."
      ],
      "id": "fr-agenda-pt-noun-etZDE7HM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒˈẽn.də\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canhenho"
    },
    {
      "word": "livro de notas"
    },
    {
      "word": "memento"
    },
    {
      "word": "ritual"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendama",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendam",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendama",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendah",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendah",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda."
      ],
      "id": "fr-agenda-sl-noun-PH3g-ko1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda (« choses à faire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agendě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "agent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "S pramalým nadšením převzal agendu své kolegyně.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "text": "Vyplnil stížnost, ale netušil, jakým způsobem ji zařadit do soudní agendy.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agenda."
      ],
      "id": "fr-agenda-cs-noun-PH3g-ko1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɡɛn.da\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "program"
    },
    {
      "word": "rozbor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Agenda, rituel."
      ]
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "anglais de l’Union européenne"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "ipas": [
        "\\əˈd͡ʒɛn.dəz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hidden agenda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rituel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AP, Ben Feller, Carrots and Sticks: Obama’s split media strategy, 26 octobre 2009",
          "text": "All of Obama’s frustration comes as he not only welcomes the ratings-mad media’s constant demand for his presence, but also aggressively seeks maximum exposure to serve his own agenda.",
          "translation": "Toute la frustration d’Obama arrive alors qu’il fait non seulement face à la demande constante des médias obsédés par leur audience pour sa présence, mais cherche aussi agressivement une exposition maximale pour servir son propre plan d’action."
        },
        {
          "ref": "Dan Froomkin, Bush Agenda: Bold but Blurry, WashingtonPost.com, 5 novembre 2004",
          "text": "Bush Agenda: Bold but Blurry [Titre d’article]",
          "translation": "Plan d’action Bush : courageux mais flou"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan d’action, surtout supposé ou caché, en vue d’un objectif politique, religieux, économique ou autrement idéologique (raccourci courant de hidden agenda) (voir aussi wikipedia anglophone)."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ],
      "tags": [
        "European-Union"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-agenda.ogg",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-agenda.ogg/En-us-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais",
    "anglais de l’Union européenne"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de agendum."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əˈd͡ʒɛn.də\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-agenda.ogg",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-agenda.ogg/En-us-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav",
      "ipa": "əˈd͡ʒɛn.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en croate",
    "croate"
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Administration."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dossier."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, mémento."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈheŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈheŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aˈxen.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-agenda.wav",
      "ipa": "aˈheŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Mots en finnois issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Muistaako kukaan, mikä on huomisen kokouksen agenda?",
          "translation": "Est-ce que quelqu’un se souvient de l’ordre du jour de la réunion de demain ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agenda, ordre du jour."
      ]
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Degaña"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Documents en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\da\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agenda 21"
    },
    {
      "word": "agenda caché"
    },
    {
      "word": "agenda électronique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin agenda, adjectif verbal au neutre pluriel du verbe agere (« faire », « agir »), littéralement agenda signifie « les choses à faire », « ce qui doit être fait »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] L’emploi de l’anglicisme « agenda », au sens de « programme », est critiqué par l’Académie française."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Acheter un agenda, des agendas."
        },
        {
          "text": "Un agenda élégamment relié."
        },
        {
          "text": "Mettez cela, écrivez cela sur votre agenda."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 132",
          "text": "Pourquoi dit-on « Henriette » et non pas « les Henriettes » ? Pendant des siècles les philosophes se sont posé cette question. Au XXᵉ siècle le centre de la personnalité est l’agenda."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 133-134",
          "text": "Il fallait éviter les agendas minuscules dont chaque page comportait deux ou trois jours."
        },
        {
          "ref": "Damien Léger, Troubles du sommeil, 2001",
          "text": "Le fait de noter son sommeil sur un agenda permet cette évaluation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond-François Le Bris, Les universités à la loupe : prof, préfet. éditions Atlas et Économica, 1985, page 66",
          "text": "Un directeur d’administration centrale, le directeur de cabinet d’un Ministre ou d’un Secrétaire d’Etat, un Préfet vivent, comme tous les décideurs, avec un agenda surchargé, des réunions incessantes, des audiences quotidiennes."
        },
        {
          "ref": "Paul Valéry, éditions Champion et Slatkine, collection « Littérature moderne »nᵒ 2, 1991, page 71",
          "text": "On ne peut pas espérer reconstituer un agenda complet des concerts auxquels Valéry assista, d’autant moins que de nombreuses notes sur Wagner, bien que certainement inspirées par une audition quelconque, ne font mention ni de l’occasion, ni de l’œuvre dont il est question."
        },
        {
          "ref": "André Vingt-Trois, Croire, espérer, aimer, Presses de la Renaissance, 2007",
          "text": "Pour prendre un exemple, un prêtre, en général, a un agenda « surbooké ». S’il vous le montre, vous pouvez vous demander s’il vaut la peine d’être prêtre pour vivre cette vie-là."
        },
        {
          "ref": "Valérie Rolle, L’art de tatouer : la pratique d’un métier créatif. Éd. de la Maison des sciences de l’homme, 2013",
          "text": "Il a aussi pour avantage de signaler au client qu’il est face à un « bon tatoueur ». Si son agenda est complet des mois à l’avance, cela signifie qu’il offre un travail de qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emploi du temps."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Madeleine Grawitz et Jean Leca (dir.), Traité de science politique, volume 4 : Les politiques publiques. Presses universitaires de France, 1985, page 442",
          "text": "L’inscription des problèmes sur l’agenda politique va évidemment se trouver affectée par la configuration diversifiée de ces demandes initiales."
        },
        {
          "ref": "François Lacasse, Mythes, savoirs et décisions politiques.Presses universitaires de France, coll. « Sociologies », 1995, pages 28-29",
          "text": "Le processus dans lequel s’inscrit la création du mythe est le cheminement d’une demande d’intervention gouvernementale : un groupe d’intérêts tient à ce que sa demande de faveurs s’inscrive à l’agenda gouvernemental au titre de problème politique, de dossier que l’appareil gouvernemental doit traiter."
        },
        {
          "ref": "Contributeurs, Guerre des mots dans le conflit israélo-palestinien, Wikipédia en français, 30 août 2015",
          "text": "Des polémiques complexes où se mêlent faits, propagande et xénophobie sont débattues entre spécialistes, parfois avec virulence et accusations croisées d'agenda politique."
        },
        {
          "ref": "Sandrine Morel, « Déblocage en vue en Catalogne pour la formation d’un gouvernement ». Le Monde nᵒ 22808, 12 mai 2018, page 7",
          "text": "La désignation de Quim Torra, un nationaliste radical connu pour ses Tweet antiespagnols, ne marque cependant pas l’abandon de l’agenda indépendantiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\",
      "rhymes": "\\da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒœ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "ipa": "a.ʒœ̃.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Bruxelles)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.dɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "a.ʒẽ.dɑ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vormerkkalender"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vormerkbuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "appointment book"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "podsjetnik"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "notes"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "agendo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "memento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Liste de choses que l'on se propose de faire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ritual"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Terminkalender"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "dnevnik"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "kalender"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "arbejdsdagbog"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "kalenteri"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agendo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "diary"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "canhenho"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ežednevnik",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "ежедневник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "diář"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Emploi du temps",
      "sense_index": 2,
      "word": "ajanda"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tagesordnung"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "plan rada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plan d'action ou programme",
      "sense_index": 3,
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "diary"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engagement book"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "qeyd dəftəri"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "calpin"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bûsboekje"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "opskriuwboekje"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "seder yom",
      "word": "סדר יום"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kidos"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agendà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agenda"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "agènda"
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Degaña"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Documents en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\da\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin agenda, adjectif verbal au neutre pluriel du verbe agere (« faire », « agir »), littéralement agenda signifie « les choses à faire », « ce qui doit être fait »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on agenda"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Dans les régions qui ne font pas ou peu la distinction [ɛ̃] ~ [œ̃], la voyelle de la syllabe \\ʒɛ̃\\ a tendance à s’arrondir en [œ̃] sous l’influence du \\ʒ\\."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de agender."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\",
      "rhymes": "\\da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒœ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Agenda.ogg",
      "ipa": "a.ʒœ̃.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Agenda.ogg/Fr-Agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Bruxelles)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɛ̃.dɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "a.ʒẽ.dɑ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒɑ̃.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-agenda.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-agenda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-agenda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais agenda."
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, ordre du jour."
      ]
    }
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agende",
      "ipas": [
        "\\a.ˈd͡ʒɛn.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, livret sur lequel on note les choses qu’on se propose de faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Agenda, plan d’action ou programme, qu’il soit économique, idéologique, personnel, politique, professionnel, le plus souvent caché ou supposé tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈd͡ʒɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de agendus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif féminin singulier de agendus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif féminin singulier de agendus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif neutre pluriel de agendus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif neutre pluriel de agendus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "agendus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre pluriel de agendus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agenda’s",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, calendrier, emploi du temps."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "op de agenda plaatsen : inscrire à l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "plaatsing op de agenda : inscription à l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "de agenda vaststellen : arrêter l’ordre du jour."
        },
        {
          "text": "het bijhouden van de agenda : la tenue de l’agenda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre du jour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡɛn.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡɛn.da\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-agenda.ogg",
      "ipa": "a.ɡɛn.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Nl-agenda.ogg/Nl-agenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-agenda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda, rituel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.ʒˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ʒˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ʒˈẽn.də\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canhenho"
    },
    {
      "word": "livro de notas"
    },
    {
      "word": "memento"
    },
    {
      "word": "ritual"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agende",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendama",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendam",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendama",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendah",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendah",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agenda."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin agenda (« choses à faire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agend",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "agendě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "agendou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "agendami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "agent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "S pramalým nadšením převzal agendu své kolegyně.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "text": "Vyplnil stížnost, ale netušil, jakým způsobem ji zařadit do soudní agendy.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agenda."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɡɛn.da\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "program"
    },
    {
      "word": "rozbor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "agenda"
}

Download raw JSONL data for agenda meaning in All languages combined (28.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.