"abacas" meaning in All languages combined

See abacas on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: abaca [singular]
  1. Pluriel de abaca. Form of: abaca
    Sense id: fr-abacas-en-noun-mr9WoGXi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.ba.ka\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-abacas.wav Forms: abaca [singular]
  1. Pluriel de abaca. Form of: abaca
    Sense id: fr-abacas-fr-noun-mr9WoGXi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \ˈabˠəkəsˠ\
Forms: abacais [indefinite, plural, nominative], an t-abacas [definite, singular, nominative], na habacais [definite, plural, nominative], a abacais [indefinite, singular, vocative], a abacasa [indefinite, plural, vocative], abacais [indefinite, singular, genitive], an abacais [definite, singular, genitive], na n-abacas [definite, plural, genitive], abacais [indefinite, plural, dative], leis an abacas [definite, singular, dative], don abacas [definite, singular, dative], leis na habacais [definite, plural, dative]
  1. Abaque.
    Sense id: fr-abacas-ga-noun-qh7iykEE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fráma comhairimh

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \ˈabˠəkəsˠ\
  1. Datif singulier de abacas. Form of: abacas
    Sense id: fr-abacas-ga-noun-cJRFDKtt
  2. Génitif pluriel de abacas. Form of: abacas
    Sense id: fr-abacas-ga-noun-KuDC-Pn9
  3. Datif singulier de abacas après les articles définis leis an et don. Form of: don
    Sense id: fr-abacas-ga-noun-OlL83qIv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abaca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de abaca."
      ],
      "id": "fr-abacas-fr-noun-mr9WoGXi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ba.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-abacas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-abacas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abaca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de abaca."
      ],
      "id": "fr-abacas-en-noun-mr9WoGXi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin abacus, abax, issu du grec ancien ἄβαξ, probablement issu de l'hébreu אָבָק, ʾāḇāq."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na habacais",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a abacasa",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an abacais",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na habacais",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abaque."
      ],
      "id": "fr-abacas-ga-noun-qh7iykEE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəkəsˠ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fráma comhairimh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin abacus, abax, issu du grec ancien ἄβαξ, probablement issu de l'hébreu אָבָק, ʾāḇāq."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abacas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de abacas."
      ],
      "id": "fr-abacas-ga-noun-cJRFDKtt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abacas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de abacas."
      ],
      "id": "fr-abacas-ga-noun-KuDC-Pn9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "don"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de abacas après les articles définis leis an et don."
      ],
      "id": "fr-abacas-ga-noun-OlL83qIv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəkəsˠ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abaca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de abaca."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abaca",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abaca"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de abaca."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ba.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-abacas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-abacas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-abacas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin abacus, abax, issu du grec ancien ἄβαξ, probablement issu de l'hébreu אָבָק, ʾāḇāq."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na habacais",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a abacasa",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an abacais",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "abacais",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don abacas",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na habacais",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abaque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəkəsˠ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fráma comhairimh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin abacus, abax, issu du grec ancien ἄβαξ, probablement issu de l'hébreu אָבָק, ʾāḇāq."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abacas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de abacas."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abacas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de abacas."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "don"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de abacas après les articles définis leis an et don."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəkəsˠ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "abacas"
}

Download raw JSONL data for abacas meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.