"Zwang" meaning in All languages combined

See Zwang on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \t͡svaŋ\, t͡svaŋ Audio: De-Zwang.oga
Forms: der Zwang [singular, nominative], die Zwänge [plural, nominative], den Zwang [singular, accusative], die Zwänge [plural, accusative], des Zwangs [singular, genitive], Zwanges [singular, genitive], der Zwänge [plural, genitive], dem Zwang [singular, dative], Zwange [singular, dative], den Zwängen [plural, dative]
  1. Obligation, contrainte.
    Sense id: fr-Zwang-de-noun-qI~tWzHJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Arbeitszwang, Zugzwang, Zwangsarbeit, Zwangsarbeiter, Zwangsarbeiterin, Zwangsheirat, Zwangspause, Zwangsräumung

Inflected forms

Download JSONL data for Zwang meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Arbeitszwang"
    },
    {
      "word": "Zugzwang"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeit"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeiter"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeiterin"
    },
    {
      "word": "Zwangsheirat"
    },
    {
      "word": "Zwangspause"
    },
    {
      "word": "Zwangsräumung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe zwängen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zwanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zwange",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Warum China sich den mRNA-Impfstoffen verweigert, ist nicht ganz klar. Zwar soll es gerade in der älteren Bevölkerung eine starke Impfskepsis geben. Dagegen mit Zwang und Gewalt vorzugehen war aber bisher durchaus im Repertoire der Kommunistischen Partei Chinas.",
          "translation": "La raison pour laquelle la Chine refuse les vaccins à ARNm n'est pas tout à fait claire. Il est probablement vrai que la population âgée est fortement sceptique vis-à-vis de la vaccination. Mais jusqu'à présent, y remédier par la contrainte et la violence a bien sûr éte dans le répertoire du Parti communiste chinois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation, contrainte."
      ],
      "id": "fr-Zwang-de-noun-qI~tWzHJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡svaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zwang.oga",
      "ipa": "t͡svaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Zwang.oga/De-Zwang.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwang.oga",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zwang"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Arbeitszwang"
    },
    {
      "word": "Zugzwang"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeit"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeiter"
    },
    {
      "word": "Zwangsarbeiterin"
    },
    {
      "word": "Zwangsheirat"
    },
    {
      "word": "Zwangspause"
    },
    {
      "word": "Zwangsräumung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe zwängen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zwanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zwange",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral",
          "text": "Warum China sich den mRNA-Impfstoffen verweigert, ist nicht ganz klar. Zwar soll es gerade in der älteren Bevölkerung eine starke Impfskepsis geben. Dagegen mit Zwang und Gewalt vorzugehen war aber bisher durchaus im Repertoire der Kommunistischen Partei Chinas.",
          "translation": "La raison pour laquelle la Chine refuse les vaccins à ARNm n'est pas tout à fait claire. Il est probablement vrai que la population âgée est fortement sceptique vis-à-vis de la vaccination. Mais jusqu'à présent, y remédier par la contrainte et la violence a bien sûr éte dans le répertoire du Parti communiste chinois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation, contrainte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡svaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zwang.oga",
      "ipa": "t͡svaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Zwang.oga/De-Zwang.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwang.oga",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zwang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.