"Arbeitszwang" meaning in All languages combined

See Arbeitszwang on Wiktionary

Noun [Allemand]

  1. Obligation de travailler.
    Sense id: fr-Arbeitszwang-de-noun--gIukDlq Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Arbeit, -s- et Zwang"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral",
          "text": "Auch Hamburgs Bürgermeister Max Brauer wandte sich in seiner Rede zur Kohlenkrise gegen den Arbeitszwang für die Kohlengruben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation de travailler."
      ],
      "id": "fr-Arbeitszwang-de-noun--gIukDlq",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Arbeitszwang"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Arbeit, -s- et Zwang"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral",
          "text": "Auch Hamburgs Bürgermeister Max Brauer wandte sich in seiner Rede zur Kohlenkrise gegen den Arbeitszwang für die Kohlengruben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation de travailler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Arbeitszwang"
}

Download raw JSONL data for Arbeitszwang meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.