"Arbeitszwang" meaning in Allemand

See Arbeitszwang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: der Arbeitszwang [singular, nominative], die Arbeitszwänge [plural, nominative], den Arbeitszwang [singular, accusative], die Arbeitszwänge [plural, accusative], des Arbeitszwangs [singular, genitive], der Arbeitszwänge [plural, genitive], dem Arbeitszwang [singular, dative], den Arbeitszwängen [plural, dative]
  1. Obligation de travailler.
    Sense id: fr-Arbeitszwang-de-noun--gIukDlq Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Arbeit, -s- et Zwang"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitszwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitszwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral",
          "text": "Auch Hamburgs Bürgermeister Max Brauer wandte sich in seiner Rede zur Kohlenkrise gegen den Arbeitszwang für die Kohlengruben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation de travailler."
      ],
      "id": "fr-Arbeitszwang-de-noun--gIukDlq",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Arbeitszwang"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Arbeit, -s- et Zwang"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Arbeitszwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Arbeitszwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Arbeitszwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Arbeitszwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, nᵒ 3/1947, 17 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/mit-speck-faengt-man-kumpels-a-7e800121-0002-0001-0000-000038936682 texte intégral",
          "text": "Auch Hamburgs Bürgermeister Max Brauer wandte sich in seiner Rede zur Kohlenkrise gegen den Arbeitszwang für die Kohlengruben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obligation de travailler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Arbeitszwang"
}

Download raw JSONL data for Arbeitszwang meaning in Allemand (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.