"Staatsrecht" meaning in All languages combined

See Staatsrecht on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃtaːt͡sˌʁɛçt\, fɛɐ̯ˈfasʊŋsˌʁɛçt Audio: De-Staatsrecht.ogg
Forms: das Staatsrecht [singular, nominative], die Staatsrechte [plural, nominative], das Staatsrecht [singular, accusative], die Staatsrechte [plural, accusative], des Staatsrechts [singular, genitive], Staatsrechtes [singular, genitive], der Staatsrechte [plural, genitive], dem Staatsrecht [singular, dative], Staatsrechte [singular, dative], den Staatsrechten [plural, dative]
  1. Droit constitutionnel (cf. 1ᵉʳ exemple), avec parfois une légère différence : « droit de lʼÉtat », « droit étatique » (cf. 2ᵈ exemple).
    Sense id: fr-Staatsrecht-de-noun-MnAgbxGa Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du droit constitutionnel
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (souvent considéré comme synonyme): Verfassungsrecht Hypernyms: öffentliches Recht, Recht

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Staat (« État »), -s- et Recht (« droit »), littéralement « droit de lʼÉtat »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Staatsrechts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Staatsrechtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Staatsrechte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Staatsrechten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "droit public",
      "word": "öffentliches Recht"
    },
    {
      "translation": "droit",
      "word": "Recht"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit constitutionnel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Hlawon, Laura Jaillet,, Staatsrecht I / Droit constitutionnel allemand 1, volume 14, Centre juridique franco-allemand / CJFA, collection « Études et documents du Centre juridique franco-allemand », Sarrebruck, 2015, 2ᵉ édition",
          "text": "Dieser zweisprachige Text ist eine Einführung in die Inhalte, die üblicherweise in der Vorlesung „Deutsches Staatsrecht I“ behandelt werden: die Staatsgrundlagen und das Staatsorganisationsrecht der Bundesrepublik Deutschland. Diese Einführung ist als Lernhilfe für französischsprachige Juristen konzipiert, die sich im Rahmen ihres Studiums Kenntnisse im deutschen Staatsrecht aneignen möchten.",
          "translation": "Ce texte bilingue est une introduction aux matières habituellement enseignées dans le cadre du cours « Droit constitutionnel allemand 1 », à savoir les principes fondamentaux de lʼÉtat et le droit de l'organisation étatique de la République fédérale dʼAllemagne. Cette introduction est conçue comme un outil dʼapprentissage destiné aux juristes de formation francophone qui souhaitent sʼinitier au droit constitutionnel allemand dans le cadre de leurs études."
        },
        {
          "ref": "Staatsrecht – Deutschland",
          "text": "Im deutschen Recht sind Rechtsnormen, die kein Verfassungsrecht sind, aber dem Staatsrecht zugerechnet werden, etwa das Parteiengesetz, das Bundeswahlgesetz, das Wahlprüfungsgesetz, das Abgeordnetengesetz – mithin Gesetze, die aufgrund eines Verfassungsauftrags erlassen wurden, oder einfachgesetzliche Regelungen, welche die Verfassung ergänzen.",
          "translation": "En droit allemand, des exemples de normes juridiques qui ne font pas partie du droit constitutionnel mais qui sont attribuées au droit de l’État sont la loi sur les partis, la loi électorale fédérale, la loi sur le contrôle électoral, la loi sur les députés – donc des lois promulguées sur la base d’un mandat constitutionnel ou des réglementations juridiques relevant de la loi qui complètent la Constitution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit constitutionnel (cf. 1ᵉʳ exemple), avec parfois une légère différence : « droit de lʼÉtat », « droit étatique » (cf. 2ᵈ exemple)."
      ],
      "id": "fr-Staatsrecht-de-noun-MnAgbxGa",
      "raw_tags": [
        "Droit constitutionnel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtaːt͡sˌʁɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Staatsrecht.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈfasʊŋsˌʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Staatsrecht.ogg/De-Staatsrecht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Staatsrecht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "souvent considéré comme synonyme",
      "word": "Verfassungsrecht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Staatsrecht"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Staat (« État »), -s- et Recht (« droit »), littéralement « droit de lʼÉtat »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Staatsrechts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Staatsrechtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Staatsrechte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Staatsrecht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Staatsrechte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Staatsrechten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "droit public",
      "word": "öffentliches Recht"
    },
    {
      "translation": "droit",
      "word": "Recht"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du droit constitutionnel"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Hlawon, Laura Jaillet,, Staatsrecht I / Droit constitutionnel allemand 1, volume 14, Centre juridique franco-allemand / CJFA, collection « Études et documents du Centre juridique franco-allemand », Sarrebruck, 2015, 2ᵉ édition",
          "text": "Dieser zweisprachige Text ist eine Einführung in die Inhalte, die üblicherweise in der Vorlesung „Deutsches Staatsrecht I“ behandelt werden: die Staatsgrundlagen und das Staatsorganisationsrecht der Bundesrepublik Deutschland. Diese Einführung ist als Lernhilfe für französischsprachige Juristen konzipiert, die sich im Rahmen ihres Studiums Kenntnisse im deutschen Staatsrecht aneignen möchten.",
          "translation": "Ce texte bilingue est une introduction aux matières habituellement enseignées dans le cadre du cours « Droit constitutionnel allemand 1 », à savoir les principes fondamentaux de lʼÉtat et le droit de l'organisation étatique de la République fédérale dʼAllemagne. Cette introduction est conçue comme un outil dʼapprentissage destiné aux juristes de formation francophone qui souhaitent sʼinitier au droit constitutionnel allemand dans le cadre de leurs études."
        },
        {
          "ref": "Staatsrecht – Deutschland",
          "text": "Im deutschen Recht sind Rechtsnormen, die kein Verfassungsrecht sind, aber dem Staatsrecht zugerechnet werden, etwa das Parteiengesetz, das Bundeswahlgesetz, das Wahlprüfungsgesetz, das Abgeordnetengesetz – mithin Gesetze, die aufgrund eines Verfassungsauftrags erlassen wurden, oder einfachgesetzliche Regelungen, welche die Verfassung ergänzen.",
          "translation": "En droit allemand, des exemples de normes juridiques qui ne font pas partie du droit constitutionnel mais qui sont attribuées au droit de l’État sont la loi sur les partis, la loi électorale fédérale, la loi sur le contrôle électoral, la loi sur les députés – donc des lois promulguées sur la base d’un mandat constitutionnel ou des réglementations juridiques relevant de la loi qui complètent la Constitution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit constitutionnel (cf. 1ᵉʳ exemple), avec parfois une légère différence : « droit de lʼÉtat », « droit étatique » (cf. 2ᵈ exemple)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit constitutionnel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtaːt͡sˌʁɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Staatsrecht.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈfasʊŋsˌʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Staatsrecht.ogg/De-Staatsrecht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Staatsrecht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "souvent considéré comme synonyme",
      "word": "Verfassungsrecht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Staatsrecht"
}

Download raw JSONL data for Staatsrecht meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.