"Post" meaning in All languages combined

See Post on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \pɔst\, \pɔst\, pɔst, pɔst, pɔst Audio: De-Post.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav , De-Post2.ogg Forms: die Post [singular, nominative], die Posten [plural, nominative], die Post [singular, accusative], die Posten [plural, accusative], der Post [singular, genitive], der Posten [plural, genitive], der Post [singular, dative], den Posten [plural, dative]
  1. Poste. (Infrastructure utilisée pour transporter du courrier, et/ou autorité qui exploite cette infrastructure), au singulier uniquement.
    Sense id: fr-Post-de-noun-94VAmLc5 Categories (other): Lexique en allemand de la poste, Mots au singulier uniquement en allemand
  2. Courrier. (Matérialisé ou non matérialisé).
    Sense id: fr-Post-de-noun-POeer6lo Categories (other): Lexique en allemand de la poste
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Postabholerin, Postkurierin, Pöstler, Pöstlerin, Postschaffnerin, Postschreiberin Derived forms (Poste): Alliierte Militärpost, Alliiertenpost, Atollpost, Austauschpost, Behördenpost, Belagerungspost, Bienenpost, Blechkanisterpost, Bodenseeschiffspost, Botenpost, Briefpost, Dienstpost, Diplomatenpost, Dragonerpost, Eilpost, Eisnotpost, Extrapost, Fahrpost, Fährpost, Feldpost, Flaggenpost, Flugpost, Fußbotenpost, Geburtstagspost, Geschäftspost, Geschosspost, Hauptpost, Hauptpostamt, Helikopterpost, Hubschrauberpost, Hundepost, Inselpost, Kamelpost, Karrenpost, Karriolpost, Katapultpost, Klapperpost, Kraftpost, Küchenpost, Kugelpost, Kurierpost, Lawinennotpost, Metzgerpost, Ober-Postdirektor, Ostafrikanische Seenpost, Pfadfinderpost, Polarpost, Postabholer, Postablage, Postaktie, Postanschrift, Postauftrag, Postausgang, Postaustausch, Postaußenstelle, Postbarscheck, Postbearbeitungsmaschine, Postbediensteter, Postbeförderung, Postbegleiter, Postbetrieb, Postbezug, Postdieb, posteigen, Posteingang, postfrisch, Postgaul, Postgebäude, Postgebühr, Postgeld, Postgiroamt, Postgiroscheck, Postgut, Posthilfsstelle, Postkasten, Postkunde, Postkurier, Postkurs, Postlauf, Postler, Postlerin, Postlinie, Postlohn, Postmarke, Postmeile, Postmeilenstein, Postmeister, Postmeisterei, Postminister, Postnachnahme, Postplatz, Postrakete, Postrecht, Postreform, Postregal, Postreise, Postreisend, Postreiter, Postritt, Postsache, Postsäule, Postschaffner, Postscheck, Postschein, Postschiff, Postschließfach, Postschluss, Postschnecke, Postschrank, Postschreiber, Postschreier, Poststall, Poststation, Poststelle, Poststube, Poststück, Poststute, Posttag, Posttaxe, Posttechnik, Postüberwachung, Postüberweisung, Postunternehmen, Postverbindung, Postversand, Postverwaltung, Postvollmacht, Postzustellung, Raketenpost, Reichspost, Reitpost, Rohrpost, Schiffspost, Schleuderflugpost, Schlittenpost, Schneckenpost, Schneeschuhpost, Seepost, Seenpost, Segelflugpost, Seuchenpost, Skautpost, Straßenbahnpost, Straßenpost, Taubenpost, U-Boot-Post, Urlaubspost, Werbepost, Zeppelinpost, Ziegenpost, Zinkkugelpost Derived forms (adresse postale): Postadresse Derived forms (avion de la poste): Postflugzeug Derived forms (banque postale): Postbank Derived forms (bouteille à la mer): Flaschenpost Derived forms (boîte aux lettres): Postbriefkasten Derived forms (boîte postale): Postfach Derived forms (bureau de poste): Postamt, Posthaus Derived forms (cachet de la poste): Poststempel Derived forms (caisse d'épargne de la poste): Postsparkasse Derived forms (car postal): Postbus Derived forms (carte postale): Postkarte Derived forms (cheval de la poste): Postreiterpferd Derived forms (circonscription postale): Postbezirk Derived forms (code postal): Postleitzahl Derived forms (colis postal): Postpaket Derived forms (compte courant de la poste): Postgirokonto Derived forms (cor de la poste): Posthorn Derived forms (courrier des prisonniers de guerre): Kriegsgefangenenpost Derived forms (courrier par ballon): Ballonpost Derived forms (courrier par train): Bahnpost Derived forms (diligence): Postwagen Derived forms (direction de la poste): Postdirektion Derived forms (directrice de la poste): Postdirektor Derived forms (en poste-restante): postlagernd Derived forms (entreprise succédant à la poste): Postnachfolgeunternehmen Derived forms (envoi postal): Postsendung Derived forms (factrice): Postbote Derived forms (filiale de la poste): Postfiliale Derived forms (fourgon postal, voiture postale): Postauto Derived forms (franc de port): Postfrei Derived forms (franchise postale): Postfreiheit Derived forms (guichet de la poste): Postschalter Derived forms (lettre légère par voie aérienne): Luftpostleichtbrief Derived forms (livret d'épargne de la poste): Postsparbuch Derived forms (malle-poste): Postkutsche Derived forms (mandat postal): Postanweisung Derived forms (maître de poste): Postmeisterin Derived forms (messagerie de l'hôtel): Hotelpost Derived forms (ministre de la poste): Postministerin Derived forms (ministère de la poste): Postministerium Derived forms (paquebot): Postdampfer Derived forms (par la poste): Postweg Derived forms (par retour du courrier): postwendend Derived forms (philatélie de la poste aérienne): Luftpostphilatelie Derived forms (postal(e): postalisch Derived forms (poste aux chevaux): Posthalterei, Reiterpost Derived forms (poste aérienne): Luftpost Derived forms (poste fédérale): Bundespost Derived forms (poste militaire): Militärpost Derived forms (poste navale): Marineschiffspost Derived forms (poster): postieren Derived forms (postes): Postwesen Derived forms (postillon): Postillon, Postkutscher, Postreiterin Derived forms (postière): Postbeamter Derived forms (pote privée): Privatpost Derived forms (préposée des postes): Postzusteller Derived forms (publicité distribuée par la poste): Postwurfsendung Derived forms (sac postal): Postsack Derived forms (secret postal): Postgeheimnis Derived forms (service postal): Postdienst Derived forms (timbre-poste): Postwertzeichen Derived forms (trafic postal): Postverkehr Derived forms (train postal): Postzug

Noun [Allemand]

IPA: \pɔst\, \pɔst\, pɔst, pɔst, pɔst Audio: De-Post.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav , De-Post2.ogg Forms: der Post [singular, nominative], die Posts [plural, nominative], den Post [singular, accusative], die Posts [plural, accusative], des Posts [singular, genitive], der Posts [plural, genitive], dem Post [singular, dative], den Posts [plural, dative]
  1. Contribution. (Dans un groupe de discussion sur Internet).
    Sense id: fr-Post-de-noun-nu~qsy4a
  2. Joueur qui se tient au centre du terrain à une certaine distance du panier et qui dirige le jeu offensif de son équipe.
    Sense id: fr-Post-de-noun-om6D2~lG Categories (other): Lexique en allemand du basket-ball Topics: basketball
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Beitrag

Proper name [Français]

IPA: \pɔst\
  1. Nom de famille allemand, néerlandais.
    Sense id: fr-Post-fr-name-AUxiu5-h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Néerlandais]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Post-nl-name-Wdkkzxrr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Néerlandais

Inflected forms

Download JSONL data for Post meaning in All languages combined (17.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom allemand Post, nom néerlandais Post."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille allemand, néerlandais."
      ],
      "id": "fr-Post-fr-name-AUxiu5-h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Alliierte Militärpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Alliiertenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Atollpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Austauschpost"
    },
    {
      "sense": "courrier par train",
      "word": "Bahnpost"
    },
    {
      "sense": "courrier par ballon",
      "word": "Ballonpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Behördenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Belagerungspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Bienenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Blechkanisterpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Bodenseeschiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Botenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Briefpost"
    },
    {
      "sense": "poste fédérale",
      "word": "Bundespost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Dienstpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Diplomatenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Dragonerpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Eilpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Eisnotpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Extrapost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fahrpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fährpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Feldpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Flaggenpost"
    },
    {
      "sense": "bouteille à la mer",
      "word": "Flaschenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Flugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fußbotenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geburtstagspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geschäftspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geschosspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hauptpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hauptpostamt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Helikopterpost"
    },
    {
      "sense": "messagerie de l'hôtel",
      "word": "Hotelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hubschrauberpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hundepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Inselpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kamelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Karrenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Karriolpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Katapultpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Klapperpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kraftpost"
    },
    {
      "sense": "courrier des prisonniers de guerre",
      "word": "Kriegsgefangenenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Küchenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kugelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kurierpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Lawinennotpost"
    },
    {
      "sense": "poste aérienne",
      "word": "Luftpost"
    },
    {
      "sense": "lettre légère par voie aérienne",
      "word": "Luftpostleichtbrief"
    },
    {
      "sense": "philatélie de la poste aérienne",
      "word": "Luftpostphilatelie"
    },
    {
      "sense": "poste navale",
      "word": "Marineschiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Metzgerpost"
    },
    {
      "sense": "poste militaire",
      "word": "Militärpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ober-Postdirektor"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ostafrikanische Seenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Pfadfinderpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Polarpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postabholer"
    },
    {
      "word": "Postabholerin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postablage"
    },
    {
      "sense": "adresse postale",
      "word": "Postadresse"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaktie"
    },
    {
      "sense": "postal(e",
      "word": "postalisch"
    },
    {
      "sense": "bureau de poste",
      "word": "Postamt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postanschrift"
    },
    {
      "sense": "mandat postal",
      "word": "Postanweisung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postauftrag"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postausgang"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaustausch"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaußenstelle"
    },
    {
      "sense": "fourgon postal, voiture postale",
      "word": "Postauto"
    },
    {
      "sense": "banque postale",
      "word": "Postbank"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbarscheck"
    },
    {
      "sense": "postière",
      "word": "Postbeamter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbearbeitungsmaschine"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbediensteter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbeförderung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbegleiter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbetrieb"
    },
    {
      "sense": "circonscription postale",
      "word": "Postbezirk"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbezug"
    },
    {
      "sense": "factrice",
      "word": "Postbote"
    },
    {
      "sense": "boîte aux lettres",
      "word": "Postbriefkasten"
    },
    {
      "sense": "car postal",
      "word": "Postbus"
    },
    {
      "sense": "paquebot",
      "word": "Postdampfer"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postdieb"
    },
    {
      "sense": "service postal",
      "word": "Postdienst"
    },
    {
      "sense": "direction de la poste",
      "word": "Postdirektion"
    },
    {
      "sense": "directrice de la poste",
      "word": "Postdirektor"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "posteigen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posteingang"
    },
    {
      "sense": "boîte postale",
      "word": "Postfach"
    },
    {
      "sense": "filiale de la poste",
      "word": "Postfiliale"
    },
    {
      "sense": "avion de la poste",
      "word": "Postflugzeug"
    },
    {
      "sense": "franc de port",
      "word": "Postfrei"
    },
    {
      "sense": "franchise postale",
      "word": "Postfreiheit"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "postfrisch"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgaul"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgebäude"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgebühr"
    },
    {
      "sense": "secret postal",
      "word": "Postgeheimnis"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgeld"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgiroamt"
    },
    {
      "sense": "compte courant de la poste",
      "word": "Postgirokonto"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgiroscheck"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgut"
    },
    {
      "sense": "poste aux chevaux",
      "word": "Posthalterei"
    },
    {
      "sense": "bureau de poste",
      "word": "Posthaus"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posthilfsstelle"
    },
    {
      "sense": "cor de la poste",
      "word": "Posthorn"
    },
    {
      "sense": "poster",
      "word": "postieren"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postillon"
    },
    {
      "sense": "carte postale",
      "word": "Postkarte"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkasten"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkunde"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkurier"
    },
    {
      "word": "Postkurierin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkurs"
    },
    {
      "sense": "malle-poste",
      "word": "Postkutsche"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postkutscher"
    },
    {
      "sense": "en poste-restante",
      "word": "postlagernd"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlauf"
    },
    {
      "sense": "code postal",
      "word": "Postleitzahl"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postler"
    },
    {
      "word": "Pöstler"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlerin"
    },
    {
      "word": "Pöstlerin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlinie"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlohn"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmarke"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeile"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeilenstein"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeister"
    },
    {
      "sense": "maître de poste",
      "word": "Postmeisterin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeisterei"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postminister"
    },
    {
      "sense": "ministre de la poste",
      "word": "Postministerin"
    },
    {
      "sense": "ministère de la poste",
      "word": "Postministerium"
    },
    {
      "sense": "entreprise succédant à la poste",
      "word": "Postnachfolgeunternehmen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postnachnahme"
    },
    {
      "sense": "colis postal",
      "word": "Postpaket"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postplatz"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postrakete"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postrecht"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreform"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postregal"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreise"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreisend"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreiter"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postreiterin"
    },
    {
      "sense": "cheval de la poste",
      "word": "Postreiterpferd"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postritt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postsache"
    },
    {
      "sense": "sac postal",
      "word": "Postsack"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postsäule"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschaffner"
    },
    {
      "word": "Postschaffnerin"
    },
    {
      "sense": "guichet de la poste",
      "word": "Postschalter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postscheck"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschein"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschiff"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschließfach"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschluss"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschnecke"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschrank"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschreiber"
    },
    {
      "word": "Postschreiberin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschreier"
    },
    {
      "sense": "envoi postal",
      "word": "Postsendung"
    },
    {
      "sense": "livret d'épargne de la poste",
      "word": "Postsparbuch"
    },
    {
      "sense": "caisse d'épargne de la poste",
      "word": "Postsparkasse"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststall"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststation"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststelle"
    },
    {
      "sense": "cachet de la poste",
      "word": "Poststempel"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststube"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststück"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststute"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttag"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttaxe"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttechnik"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postüberwachung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postüberweisung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postunternehmen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postverbindung"
    },
    {
      "sense": "trafic postal",
      "word": "Postverkehr"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postversand"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postverwaltung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postvollmacht"
    },
    {
      "sense": "diligence",
      "word": "Postwagen"
    },
    {
      "sense": "par la poste",
      "word": "Postweg"
    },
    {
      "sense": "par retour du courrier",
      "word": "postwendend"
    },
    {
      "sense": "timbre-poste",
      "word": "Postwertzeichen"
    },
    {
      "sense": "postes",
      "word": "Postwesen"
    },
    {
      "sense": "publicité distribuée par la poste",
      "word": "Postwurfsendung"
    },
    {
      "sense": "train postal",
      "word": "Postzug"
    },
    {
      "sense": "préposée des postes",
      "word": "Postzusteller"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postzustellung"
    },
    {
      "sense": "pote privée",
      "word": "Privatpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Raketenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Reichspost"
    },
    {
      "sense": "poste aux chevaux",
      "word": "Reiterpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Reitpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Rohrpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schleuderflugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schlittenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schneckenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schneeschuhpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Segelflugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seuchenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Skautpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Straßenbahnpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Straßenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Taubenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "U-Boot-Post"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Urlaubspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Werbepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Zeppelinpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ziegenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Zinkkugelpost"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Post",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Post",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ab die Post"
    },
    {
      "word": "ab geht die Post"
    },
    {
      "word": "irgendwo geht die Post ab"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la poste",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Post macht erst um zwei Uhr wieder auf.",
          "translation": "La poste ne rouvre qu'à deux heures."
        },
        {
          "text": "Per Post.",
          "translation": "Par la poste."
        },
        {
          "text": "Etwas auf die Post bringen / Etwas zur Post bringen.",
          "translation": "Porter quelque chose à la poste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poste. (Infrastructure utilisée pour transporter du courrier, et/ou autorité qui exploite cette infrastructure), au singulier uniquement."
      ],
      "id": "fr-Post-de-noun-94VAmLc5",
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la poste",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Habe ich Post?",
          "translation": "Est-ce que j'ai du courrier ?"
        },
        {
          "text": "Die Post abholen.",
          "translation": "Retirer le courrier."
        },
        {
          "text": "Die Post aufgeben.",
          "translation": "Expédier le courrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courrier. (Matérialisé ou non matérialisé)."
      ],
      "id": "fr-Post-de-noun-POeer6lo",
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Post.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Post.ogg/De-Post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Post2.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Post2.ogg/De-Post2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Post",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Posts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Post",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe einen Post auf dem Forum für Molekularküche hinterlassen.",
          "translation": "J'ai laissé une contribution sur le forum de la cuisine moléculaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contribution. (Dans un groupe de discussion sur Internet)."
      ],
      "id": "fr-Post-de-noun-nu~qsy4a"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du basket-ball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joueur qui se tient au centre du terrain à une certaine distance du panier et qui dirige le jeu offensif de son équipe."
      ],
      "id": "fr-Post-de-noun-om6D2~lG",
      "topics": [
        "basketball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Post.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Post.ogg/De-Post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Post2.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Post2.ogg/De-Post2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Beitrag"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "pos_id": "nl-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Post-nl-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Post"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Alliierte Militärpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Alliiertenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Atollpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Austauschpost"
    },
    {
      "sense": "courrier par train",
      "word": "Bahnpost"
    },
    {
      "sense": "courrier par ballon",
      "word": "Ballonpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Behördenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Belagerungspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Bienenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Blechkanisterpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Bodenseeschiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Botenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Briefpost"
    },
    {
      "sense": "poste fédérale",
      "word": "Bundespost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Dienstpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Diplomatenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Dragonerpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Eilpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Eisnotpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Extrapost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fahrpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fährpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Feldpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Flaggenpost"
    },
    {
      "sense": "bouteille à la mer",
      "word": "Flaschenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Flugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Fußbotenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geburtstagspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geschäftspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Geschosspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hauptpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hauptpostamt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Helikopterpost"
    },
    {
      "sense": "messagerie de l'hôtel",
      "word": "Hotelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hubschrauberpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Hundepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Inselpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kamelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Karrenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Karriolpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Katapultpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Klapperpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kraftpost"
    },
    {
      "sense": "courrier des prisonniers de guerre",
      "word": "Kriegsgefangenenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Küchenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kugelpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Kurierpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Lawinennotpost"
    },
    {
      "sense": "poste aérienne",
      "word": "Luftpost"
    },
    {
      "sense": "lettre légère par voie aérienne",
      "word": "Luftpostleichtbrief"
    },
    {
      "sense": "philatélie de la poste aérienne",
      "word": "Luftpostphilatelie"
    },
    {
      "sense": "poste navale",
      "word": "Marineschiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Metzgerpost"
    },
    {
      "sense": "poste militaire",
      "word": "Militärpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ober-Postdirektor"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ostafrikanische Seenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Pfadfinderpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Polarpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postabholer"
    },
    {
      "word": "Postabholerin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postablage"
    },
    {
      "sense": "adresse postale",
      "word": "Postadresse"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaktie"
    },
    {
      "sense": "postal(e",
      "word": "postalisch"
    },
    {
      "sense": "bureau de poste",
      "word": "Postamt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postanschrift"
    },
    {
      "sense": "mandat postal",
      "word": "Postanweisung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postauftrag"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postausgang"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaustausch"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postaußenstelle"
    },
    {
      "sense": "fourgon postal, voiture postale",
      "word": "Postauto"
    },
    {
      "sense": "banque postale",
      "word": "Postbank"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbarscheck"
    },
    {
      "sense": "postière",
      "word": "Postbeamter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbearbeitungsmaschine"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbediensteter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbeförderung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbegleiter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbetrieb"
    },
    {
      "sense": "circonscription postale",
      "word": "Postbezirk"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postbezug"
    },
    {
      "sense": "factrice",
      "word": "Postbote"
    },
    {
      "sense": "boîte aux lettres",
      "word": "Postbriefkasten"
    },
    {
      "sense": "car postal",
      "word": "Postbus"
    },
    {
      "sense": "paquebot",
      "word": "Postdampfer"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postdieb"
    },
    {
      "sense": "service postal",
      "word": "Postdienst"
    },
    {
      "sense": "direction de la poste",
      "word": "Postdirektion"
    },
    {
      "sense": "directrice de la poste",
      "word": "Postdirektor"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "posteigen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posteingang"
    },
    {
      "sense": "boîte postale",
      "word": "Postfach"
    },
    {
      "sense": "filiale de la poste",
      "word": "Postfiliale"
    },
    {
      "sense": "avion de la poste",
      "word": "Postflugzeug"
    },
    {
      "sense": "franc de port",
      "word": "Postfrei"
    },
    {
      "sense": "franchise postale",
      "word": "Postfreiheit"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "postfrisch"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgaul"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgebäude"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgebühr"
    },
    {
      "sense": "secret postal",
      "word": "Postgeheimnis"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgeld"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgiroamt"
    },
    {
      "sense": "compte courant de la poste",
      "word": "Postgirokonto"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgiroscheck"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postgut"
    },
    {
      "sense": "poste aux chevaux",
      "word": "Posthalterei"
    },
    {
      "sense": "bureau de poste",
      "word": "Posthaus"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posthilfsstelle"
    },
    {
      "sense": "cor de la poste",
      "word": "Posthorn"
    },
    {
      "sense": "poster",
      "word": "postieren"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postillon"
    },
    {
      "sense": "carte postale",
      "word": "Postkarte"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkasten"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkunde"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkurier"
    },
    {
      "word": "Postkurierin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postkurs"
    },
    {
      "sense": "malle-poste",
      "word": "Postkutsche"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postkutscher"
    },
    {
      "sense": "en poste-restante",
      "word": "postlagernd"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlauf"
    },
    {
      "sense": "code postal",
      "word": "Postleitzahl"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postler"
    },
    {
      "word": "Pöstler"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlerin"
    },
    {
      "word": "Pöstlerin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlinie"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postlohn"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmarke"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeile"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeilenstein"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeister"
    },
    {
      "sense": "maître de poste",
      "word": "Postmeisterin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postmeisterei"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postminister"
    },
    {
      "sense": "ministre de la poste",
      "word": "Postministerin"
    },
    {
      "sense": "ministère de la poste",
      "word": "Postministerium"
    },
    {
      "sense": "entreprise succédant à la poste",
      "word": "Postnachfolgeunternehmen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postnachnahme"
    },
    {
      "sense": "colis postal",
      "word": "Postpaket"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postplatz"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postrakete"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postrecht"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreform"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postregal"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreise"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreisend"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postreiter"
    },
    {
      "sense": "postillon",
      "word": "Postreiterin"
    },
    {
      "sense": "cheval de la poste",
      "word": "Postreiterpferd"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postritt"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postsache"
    },
    {
      "sense": "sac postal",
      "word": "Postsack"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postsäule"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschaffner"
    },
    {
      "word": "Postschaffnerin"
    },
    {
      "sense": "guichet de la poste",
      "word": "Postschalter"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postscheck"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschein"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschiff"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschließfach"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschluss"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschnecke"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschrank"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschreiber"
    },
    {
      "word": "Postschreiberin"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postschreier"
    },
    {
      "sense": "envoi postal",
      "word": "Postsendung"
    },
    {
      "sense": "livret d'épargne de la poste",
      "word": "Postsparbuch"
    },
    {
      "sense": "caisse d'épargne de la poste",
      "word": "Postsparkasse"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststall"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststation"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststelle"
    },
    {
      "sense": "cachet de la poste",
      "word": "Poststempel"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststube"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststück"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Poststute"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttag"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttaxe"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Posttechnik"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postüberwachung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postüberweisung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postunternehmen"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postverbindung"
    },
    {
      "sense": "trafic postal",
      "word": "Postverkehr"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postversand"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postverwaltung"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postvollmacht"
    },
    {
      "sense": "diligence",
      "word": "Postwagen"
    },
    {
      "sense": "par la poste",
      "word": "Postweg"
    },
    {
      "sense": "par retour du courrier",
      "word": "postwendend"
    },
    {
      "sense": "timbre-poste",
      "word": "Postwertzeichen"
    },
    {
      "sense": "postes",
      "word": "Postwesen"
    },
    {
      "sense": "publicité distribuée par la poste",
      "word": "Postwurfsendung"
    },
    {
      "sense": "train postal",
      "word": "Postzug"
    },
    {
      "sense": "préposée des postes",
      "word": "Postzusteller"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Postzustellung"
    },
    {
      "sense": "pote privée",
      "word": "Privatpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Raketenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Reichspost"
    },
    {
      "sense": "poste aux chevaux",
      "word": "Reiterpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Reitpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Rohrpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schiffspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schleuderflugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schlittenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schneckenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Schneeschuhpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Segelflugpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Seuchenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Skautpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Straßenbahnpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Straßenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Taubenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "U-Boot-Post"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Urlaubspost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Werbepost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Zeppelinpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Ziegenpost"
    },
    {
      "sense": "Poste",
      "word": "Zinkkugelpost"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Post",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Post",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Posten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ab die Post"
    },
    {
      "word": "ab geht die Post"
    },
    {
      "word": "irgendwo geht die Post ab"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la poste",
        "Mots au singulier uniquement en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Post macht erst um zwei Uhr wieder auf.",
          "translation": "La poste ne rouvre qu'à deux heures."
        },
        {
          "text": "Per Post.",
          "translation": "Par la poste."
        },
        {
          "text": "Etwas auf die Post bringen / Etwas zur Post bringen.",
          "translation": "Porter quelque chose à la poste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poste. (Infrastructure utilisée pour transporter du courrier, et/ou autorité qui exploite cette infrastructure), au singulier uniquement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la poste"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Habe ich Post?",
          "translation": "Est-ce que j'ai du courrier ?"
        },
        {
          "text": "Die Post abholen.",
          "translation": "Retirer le courrier."
        },
        {
          "text": "Die Post aufgeben.",
          "translation": "Expédier le courrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courrier. (Matérialisé ou non matérialisé)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Post.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Post.ogg/De-Post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Post2.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Post2.ogg/De-Post2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    "Noms de famille en néerlandais",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Post",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Post",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Posts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Post",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Posts",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe einen Post auf dem Forum für Molekularküche hinterlassen.",
          "translation": "J'ai laissé une contribution sur le forum de la cuisine moléculaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contribution. (Dans un groupe de discussion sur Internet)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du basket-ball"
      ],
      "glosses": [
        "Joueur qui se tient au centre du terrain à une certaine distance du panier et qui dirige le jeu offensif de son équipe."
      ],
      "topics": [
        "basketball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "De-Post.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-Post.ogg/De-Post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Post.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Post.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Post2.ogg",
      "ipa": "pɔst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Post2.ogg/De-Post2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Post2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Beitrag"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Noms de famille en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom allemand Post, nom néerlandais Post."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille allemand, néerlandais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Post"
}

{
  "categories": [
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "pos_id": "nl-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Post"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.