"Parmesan" meaning in All languages combined

See Parmesan on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˌpaʁmeˈzaːn\, ˌpaʁmeˈzaːn Audio: De-Parmesan.ogg Forms: der Parmesan [singular, nominative], den Parmesan [singular, accusative], des Parmesan [singular, genitive], Parmesans [singular, genitive], dem Parmesan [singular, dative]
  1. Parmesan, fromage italien.
    Sense id: fr-Parmesan-de-noun-MUjMR-cK Categories (other): Exemples en allemand, Fromages en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

  1. Parmesan.
    Sense id: fr-Parmesan-en-adj-ysdN3Vgd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

Forms: Parmesans [plural]
  1. Parmesan (personne)
    Sense id: fr-Parmesan-en-noun-vXBOqV54
  2. Variante de parmesan (le fromage). Tags: alt-of Alternative form of: parmesan
    Sense id: fr-Parmesan-en-noun-uTR8~71l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \paʁ.mə.zɑ̃\
  1. Province autour de Parme.
    Sense id: fr-Parmesan-fr-name-VeB7JpNU Categories (other): Exemples en français, Régions d’Italie en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français

Proper name [Français]

IPA: \paʁ.mə.zɑ̃\
  1. Parmigianino, peintre et graveur italien de la Renaissance et du début du maniérisme.
    Sense id: fr-Parmesan-fr-name-A2s6x3av Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français

Noun [Français]

IPA: \paʁ.mə.zɑ̃\ Forms: Parmesans [plural], Parmesane [feminine]
  1. Habitant de la ville de Parme, en Italie.
    Sense id: fr-Parmesan-fr-noun-xpJUEEHi Categories (other): Gentilés d’Italie en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Italien, Italienne, Émilien-Romagnol, Émilienne-Romagnole Translations: Parmesan (Anglais), parmesano (Galicien), parmigiano [masculine] (Italien), parmesão (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Parmesane",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Italien"
    },
    {
      "word": "Italienne"
    },
    {
      "word": "Émilien-Romagnol"
    },
    {
      "word": "Émilienne-Romagnole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés d’Italie en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un Parmesan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant de la ville de Parme, en Italie."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-fr-noun-xpJUEEHi",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Parmesan"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "parmesano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parmigiano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "parmesão"
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Régions d’Italie en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Voltaire, Correspondance",
          "text": "S’il fait ce voyage cet hiver, nous le recevrions à Lausanne, nous le mènerions aux Délices, et de là nous le guinderions par le mont Cenis à Turin, de Turin dans le Milanais, et du Milanais dans le Parmesan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "« COLORNO », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "COLORNO. Colurnium. Petite ville d’Italie, dans le Parmesan, près de la rive du Pô."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Province autour de Parme."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-fr-name-VeB7JpNU",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              204,
              212
            ]
          ],
          "ref": "« ECOLE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Le Rosso, que nous avons nommé maître Roux, naquit à Florence en 1496, & finit ses jours à Fontainebleau en 1531. Ce peintre, qui n’eut de maître que l’étude particuliere des ouvrages de Michel-Ange & du Parmésan, est un des restaurateurs de la Peinture en France, où se trouvent la plus grande partie de ses ouvrages."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Après quoi, courant les rues comme pour voir l’église, fort curieuse, et ensuite pour chercher un tableau du Parmesan qu’on lui avait dit exister dans le pays, il rencontra enfin le podestat, qui s’empressa de rendre ses hommages à un conseiller d’État."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmigianino, peintre et graveur italien de la Renaissance et du début du maniérisme."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-fr-name-A2s6x3av"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fromages en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              136
            ]
          ],
          "ref": "« Bärlauch, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 15 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/baerlauch-gerebelt texte intégral",
          "text": "Der würzige Geschmack von Bärlauch ist prima für ein aromatisches Pesto geeignet. Dafür zum Beispiel mit Olivenöl, Hartkäse wie Parmesan oder Pecorino, Cashewnüssen und bei Bedarf etwas Salz und Pfeffer verrühren und pürieren.",
          "translation": "Le goût épicé de l’ail des ours convient parfaitement pour un pesto aromatique. Pour cela, mélanger par exemple de l’huile d’olive, du fromage à pâte dure comme le parmesan ou le pecorino, des noix de cajou et si nécessaire un peu de sel et de poivre, puis réduire en purée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmesan, fromage italien."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-de-noun-MUjMR-cK",
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌpaʁmeˈzaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Parmesan.ogg",
      "ipa": "ˌpaʁmeˈzaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Parmesan.ogg/De-Parmesan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parmesan.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1510) Emprunt au français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parmesan."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-en-adj-ysdN3Vgd"
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1510) Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parmesan (personne)"
      ],
      "id": "fr-Parmesan-en-noun-vXBOqV54"
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parmesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de parmesan (le fromage)."
      ],
      "id": "fr-Parmesan-en-noun-uTR8~71l",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Parmesan",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Fromages en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              136
            ]
          ],
          "ref": "« Bärlauch, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 15 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/baerlauch-gerebelt texte intégral",
          "text": "Der würzige Geschmack von Bärlauch ist prima für ein aromatisches Pesto geeignet. Dafür zum Beispiel mit Olivenöl, Hartkäse wie Parmesan oder Pecorino, Cashewnüssen und bei Bedarf etwas Salz und Pfeffer verrühren und pürieren.",
          "translation": "Le goût épicé de l’ail des ours convient parfaitement pour un pesto aromatique. Pour cela, mélanger par exemple de l’huile d’olive, du fromage à pâte dure comme le parmesan ou le pecorino, des noix de cajou et si nécessaire un peu de sel et de poivre, puis réduire en purée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmesan, fromage italien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fromage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌpaʁmeˈzaːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Parmesan.ogg",
      "ipa": "ˌpaʁmeˈzaːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Parmesan.ogg/De-Parmesan.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Parmesan.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1510) Emprunt au français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parmesan."
      ]
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1510) Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parmesan (personne)"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parmesan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de parmesan (le fromage)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Parmesans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Parmesane",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Italien"
    },
    {
      "word": "Italienne"
    },
    {
      "word": "Émilien-Romagnol"
    },
    {
      "word": "Émilienne-Romagnole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gentilés d’Italie en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un Parmesan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant de la ville de Parme, en Italie."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Parmesan"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "parmesano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parmigiano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "parmesão"
    }
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Régions d’Italie en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              199,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Voltaire, Correspondance",
          "text": "S’il fait ce voyage cet hiver, nous le recevrions à Lausanne, nous le mènerions aux Délices, et de là nous le guinderions par le mont Cenis à Turin, de Turin dans le Milanais, et du Milanais dans le Parmesan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "« COLORNO », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "COLORNO. Colurnium. Petite ville d’Italie, dans le Parmesan, près de la rive du Pô."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Province autour de Parme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "permanas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir parmesan."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              204,
              212
            ]
          ],
          "ref": "« ECOLE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Le Rosso, que nous avons nommé maître Roux, naquit à Florence en 1496, & finit ses jours à Fontainebleau en 1531. Ce peintre, qui n’eut de maître que l’étude particuliere des ouvrages de Michel-Ange & du Parmésan, est un des restaurateurs de la Peinture en France, où se trouvent la plus grande partie de ses ouvrages."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Après quoi, courant les rues comme pour voir l’église, fort curieuse, et ensuite pour chercher un tableau du Parmesan qu’on lui avait dit exister dans le pays, il rencontra enfin le podestat, qui s’empressa de rendre ses hommages à un conseiller d’État."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmigianino, peintre et graveur italien de la Renaissance et du début du maniérisme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.mə.zɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Parmesan"
}

Download raw JSONL data for Parmesan meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.