"Missstand" meaning in All languages combined

See Missstand on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈmɪsˌʃtant\, ˈmɪsˌʃtant Audio: De-Missstand.ogg Forms: der Missstand [singular, nominative], die Missstände [plural, nominative], den Missstand [singular, accusative], die Missstände [plural, accusative], des Missstands [singular, genitive], der Missstände [plural, genitive], dem Missstand [singular, dative], den Missständen [plural, dative]
  1. Situation déplorable, voire scandaleuse ; défaillance, manquement, anomalie.
    Sense id: fr-Missstand-de-noun-6LV6-CEA Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Misere Hypernyms: Befindlichkeit, Konstitution, Stand, Status, Verfassung, Zustand

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec miss-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de Stand (« situation »), avec le préfixe miss- (« marque une erreur »), mot employé dans le sens d'aujourd'hui depuis le XVIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Missstands",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtants\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Missständen",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Befindlichkeit"
    },
    {
      "word": "Konstitution"
    },
    {
      "word": "Stand"
    },
    {
      "word": "Status"
    },
    {
      "word": "Verfassung"
    },
    {
      "word": "Zustand"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Auswüchse"
    },
    {
      "word": "Elend"
    },
    {
      "word": "Fehlentwicklung"
    },
    {
      "word": "Fehler"
    },
    {
      "word": "Kalamität"
    },
    {
      "word": "Malaise"
    },
    {
      "word": "Mangel"
    },
    {
      "word": "Mängel"
    },
    {
      "word": "Not"
    },
    {
      "word": "Notlage"
    },
    {
      "word": "Problem"
    },
    {
      "word": "Skandal"
    },
    {
      "word": "katastrophal"
    },
    {
      "word": "unerträglich"
    },
    {
      "word": "Unannehmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Unzukömmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Unzulänglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unwesen"
    },
    {
      "word": "Übel"
    },
    {
      "word": "schlimm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Zeit Online, d’après AFP, 21 juin 2012",
          "text": "Regierung sieht schwere Missstände auf Schlachthöfen",
          "translation": "Le gouvernement voit des défaillances graves dans les abattoirs"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "ref": "taz.de, d’après dpa, 27 décembre 2013, Lampedusa Leer, aber nicht geschlossen",
          "text": "Italien hat das Aufnahmelager auf der Insel Lampedusa nach Berichten über schwere Missstände nahezu ganz geräumt.",
          "translation": "En raison de reportages faisant état de manquements graves, l’Italie a presque entièrement évacué le centre de rétention de l’île de Lampedusa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Christian Rath, « Mit Luft nach oben », dans taz, 7 avril 2022 https://taz.de/Schutz-von-Whistleblowerinnen/!5848009/ texte intégral",
          "text": "Es kann für die Verantwortlichen im Unternehmen sehr hilfreich sein, wenn sie frühzeitig auf Missstände aufmerksam gemacht werden, bevor es den ganz großen Skandal gibt und die Reputation der Marke ramponiert ist.",
          "translation": "Il peut être très utile pour les responsables de l'entreprise d'être informés à temps des défaillances, avant que le très gros scandale ne se produise et que la réputation de la marque ne soit abîmée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              146
            ]
          ],
          "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral",
          "text": "Kai L. hat Humor und liest gerne satirische Texte. Oft muss er laut über die Gemeinheiten lachen, mit denen Satiriker gesellschaftliche Missstände, religiösen Wahn und Politiker durch den Kakao ziehen.",
          "translation": "Kai L. a de l’humour et aime lire des textes satiriques. Souvent, il ne peut s’empêcher de rire à gorge déployée des méchancetés avec lesquelles les satiristes se moquent des maux de la société, les délires religieux et les hommes politiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation déplorable, voire scandaleuse ; défaillance, manquement, anomalie."
      ],
      "id": "fr-Missstand-de-noun-6LV6-CEA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
    },
    {
      "audio": "De-Missstand.ogg",
      "ipa": "ˈmɪsˌʃtant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Missstand.ogg/De-Missstand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Missstand.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Misere"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Missstand"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec miss-",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de Stand (« situation »), avec le préfixe miss- (« marque une erreur »), mot employé dans le sens d'aujourd'hui depuis le XVIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Missstands",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtants\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Missstände",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Missstand",
      "ipas": [
        "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Missständen",
      "ipas": [
        "\\'mɪsˌʃtɛndən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Befindlichkeit"
    },
    {
      "word": "Konstitution"
    },
    {
      "word": "Stand"
    },
    {
      "word": "Status"
    },
    {
      "word": "Verfassung"
    },
    {
      "word": "Zustand"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Auswüchse"
    },
    {
      "word": "Elend"
    },
    {
      "word": "Fehlentwicklung"
    },
    {
      "word": "Fehler"
    },
    {
      "word": "Kalamität"
    },
    {
      "word": "Malaise"
    },
    {
      "word": "Mangel"
    },
    {
      "word": "Mängel"
    },
    {
      "word": "Not"
    },
    {
      "word": "Notlage"
    },
    {
      "word": "Problem"
    },
    {
      "word": "Skandal"
    },
    {
      "word": "katastrophal"
    },
    {
      "word": "unerträglich"
    },
    {
      "word": "Unannehmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Unzukömmlichkeit"
    },
    {
      "word": "Unzulänglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unwesen"
    },
    {
      "word": "Übel"
    },
    {
      "word": "schlimm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Zeit Online, d’après AFP, 21 juin 2012",
          "text": "Regierung sieht schwere Missstände auf Schlachthöfen",
          "translation": "Le gouvernement voit des défaillances graves dans les abattoirs"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "ref": "taz.de, d’après dpa, 27 décembre 2013, Lampedusa Leer, aber nicht geschlossen",
          "text": "Italien hat das Aufnahmelager auf der Insel Lampedusa nach Berichten über schwere Missstände nahezu ganz geräumt.",
          "translation": "En raison de reportages faisant état de manquements graves, l’Italie a presque entièrement évacué le centre de rétention de l’île de Lampedusa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Christian Rath, « Mit Luft nach oben », dans taz, 7 avril 2022 https://taz.de/Schutz-von-Whistleblowerinnen/!5848009/ texte intégral",
          "text": "Es kann für die Verantwortlichen im Unternehmen sehr hilfreich sein, wenn sie frühzeitig auf Missstände aufmerksam gemacht werden, bevor es den ganz großen Skandal gibt und die Reputation der Marke ramponiert ist.",
          "translation": "Il peut être très utile pour les responsables de l'entreprise d'être informés à temps des défaillances, avant que le très gros scandale ne se produise et que la réputation de la marque ne soit abîmée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              146
            ]
          ],
          "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral",
          "text": "Kai L. hat Humor und liest gerne satirische Texte. Oft muss er laut über die Gemeinheiten lachen, mit denen Satiriker gesellschaftliche Missstände, religiösen Wahn und Politiker durch den Kakao ziehen.",
          "translation": "Kai L. a de l’humour et aime lire des textes satiriques. Souvent, il ne peut s’empêcher de rire à gorge déployée des méchancetés avec lesquelles les satiristes se moquent des maux de la société, les délires religieux et les hommes politiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation déplorable, voire scandaleuse ; défaillance, manquement, anomalie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɪsˌʃtant\\"
    },
    {
      "audio": "De-Missstand.ogg",
      "ipa": "ˈmɪsˌʃtant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Missstand.ogg/De-Missstand.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Missstand.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Misere"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Missstand"
}

Download raw JSONL data for Missstand meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.