"Meinung" meaning in All languages combined

See Meinung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈmaɪ̯nʊŋ\, ˈmaɪ̯nʊŋ, ˈmaɪ̯nʊŋ Audio: De-at-Meinung.ogg , De-Meinung.ogg Forms: die Meinung [singular, nominative], die Meinungen [plural, nominative], die Meinung [singular, accusative], die Meinungen [plural, accusative], der Meinung [singular, genitive], der Meinungen [plural, genitive], der Meinung [singular, dative], den Meinungen [plural, dative]
  1. Opinion.
    Sense id: fr-Meinung-de-noun-2-LnDHri Categories (other): Exemples en allemand
  2. Avis.
    Sense id: fr-Meinung-de-noun-7R~bVT5u Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ansicht, Auffassung, Standpunkt Derived forms: öffentliche Meinung, Volksmeinung Derived forms (faiseur d'opinion): Meinungsmacher, Meinungsträger

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Tatsache"
    },
    {
      "word": "Fakt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "opinion publique",
      "word": "öffentliche Meinung"
    },
    {
      "sense": "faiseur d'opinion",
      "word": "Meinungsmacher"
    },
    {
      "sense": "faiseur d'opinion",
      "word": "Meinungsträger"
    },
    {
      "translation": "opinion publique », « opinion de l’homme de la rue",
      "word": "Volksmeinung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de meinen (« signifier, vouloir dire »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom. — (Albert Einstein)",
          "translation": "Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Diese bescheidenen und stolzen Bourgeois waren der Meinung, Schönheit sei für sie entweder zu teuer oder zu wenig standesgemäß; Schönheit billigten sie nur den Marquisen und den Huren zu.",
          "translation": "Ces bourgeois modestes et fiers jugeaient la beauté au-dessus de leurs moyens ou au-dessous de leur condition; ils la permettaient aux marquises et aux putains."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Die Genossen, die sich als Kunstkritiker produzieren, sind der Meinung, seine Bilder sähen aus, als könne auch ein Esel sie malen, dem man einen Pinsel an den Schwanz bindet; und um ihm etwas figurativere Wirklichkeiten in Erinnerung zu rufen, schicken sie ihn einen Monat lang zum Ausheben von Gruben auf eine Baustelle;",
          "translation": "Les camarades, s’improvisant critiques d’art, trouvent que ses tableaux, un âne pourrait les peindre avec un pinceau attaché à sa queue et, pour le rappeler à des réalités plus figuratives, l’envoient pendant un mois creuser des trous sur un chantier,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion."
      ],
      "id": "fr-Meinung-de-noun-2-LnDHri"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Seine Meinung ändern.",
          "translation": "Changer d’avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avis."
      ],
      "id": "fr-Meinung-de-noun-7R~bVT5u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Meinung.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-at-Meinung.ogg/De-at-Meinung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Meinung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Meinung.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Meinung.ogg/De-Meinung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Meinung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ansicht"
    },
    {
      "word": "Auffassung"
    },
    {
      "word": "Standpunkt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Meinung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Tatsache"
    },
    {
      "word": "Fakt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "opinion publique",
      "word": "öffentliche Meinung"
    },
    {
      "sense": "faiseur d'opinion",
      "word": "Meinungsmacher"
    },
    {
      "sense": "faiseur d'opinion",
      "word": "Meinungsträger"
    },
    {
      "translation": "opinion publique », « opinion de l’homme de la rue",
      "word": "Volksmeinung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de meinen (« signifier, vouloir dire »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meinung",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meinungen",
      "ipas": [
        "\\ˈmaɪ̯nʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom. — (Albert Einstein)",
          "translation": "Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Diese bescheidenen und stolzen Bourgeois waren der Meinung, Schönheit sei für sie entweder zu teuer oder zu wenig standesgemäß; Schönheit billigten sie nur den Marquisen und den Huren zu.",
          "translation": "Ces bourgeois modestes et fiers jugeaient la beauté au-dessus de leurs moyens ou au-dessous de leur condition; ils la permettaient aux marquises et aux putains."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Die Genossen, die sich als Kunstkritiker produzieren, sind der Meinung, seine Bilder sähen aus, als könne auch ein Esel sie malen, dem man einen Pinsel an den Schwanz bindet; und um ihm etwas figurativere Wirklichkeiten in Erinnerung zu rufen, schicken sie ihn einen Monat lang zum Ausheben von Gruben auf eine Baustelle;",
          "translation": "Les camarades, s’improvisant critiques d’art, trouvent que ses tableaux, un âne pourrait les peindre avec un pinceau attaché à sa queue et, pour le rappeler à des réalités plus figuratives, l’envoient pendant un mois creuser des trous sur un chantier,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Seine Meinung ändern.",
          "translation": "Changer d’avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaɪ̯nʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Meinung.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-at-Meinung.ogg/De-at-Meinung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Meinung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Meinung.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Meinung.ogg/De-Meinung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Meinung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ansicht"
    },
    {
      "word": "Auffassung"
    },
    {
      "word": "Standpunkt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Meinung"
}

Download raw JSONL data for Meinung meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.