"Ansicht" meaning in All languages combined

See Ansicht on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \anziçt\, ˈanˌzɪçt, ˈanˌzɪçt Audio: De-at-Ansicht.ogg , De-Ansicht.ogg Forms: die Ansicht [singular, nominative], die Ansichten [plural, nominative], die Ansicht [singular, accusative], die Ansichten [plural, accusative], der Ansicht [singular, genitive], der Ansichten [plural, genitive], der Ansicht [singular, dative], den Ansichten [plural, dative]
  1. Examen.
    Sense id: fr-Ansicht-de-noun-UM9RXrNj Categories (other): Exemples en allemand
  2. Avis.
    Sense id: fr-Ansicht-de-noun-7R~bVT5u Categories (other): Exemples en allemand
  3. Vue.
    Sense id: fr-Ansicht-de-noun-9m5fp~Sg Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Anschauung Derived forms: Weltansicht, Ansichtskarte, Gesamtansicht

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Weltansicht"
    },
    {
      "word": "Ansichtskarte"
    },
    {
      "word": "Gesamtansicht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ansehen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich gebe Ihnen diese Brille zur Ansicht nach Hause.",
          "translation": "Je vous donne ces lunettes pour que vous les regardiez à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Examen."
      ],
      "id": "fr-Ansicht-de-noun-UM9RXrNj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach meiner Ansicht verhält sich der Sachverhalt ganz anders.",
          "translation": "À mon avis, la situation est tout à fait différente."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Ich habe gesagt, daß es wesentlichere Probleme gibt, doch bleibt es meiner Ansicht nach von erheblicher Bedeutung, inwieweit die Tatsache, daß wir Frauen sind, unser Leben beeinflußt hat. Welche Chancen wurden uns im einzelnen gegeben und welche wurden uns vorenthalten?",
          "translation": "J’ai dit qu’il y avait des problèmes plus essentiels ; il n’empêche que celui-ci garde à nos yeux quelque importance : en quoi le fait d’être des femmes aura-t-il affecté notre vie ? Quelles chances exactement nous ont été données, et lesquelles refusées ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avis."
      ],
      "id": "fr-Ansicht-de-noun-7R~bVT5u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich werde dir eine schöne Ansicht unseres Hotels mitbringen.",
          "translation": "Je vous apporterai une belle vue sur notre hôtel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vue."
      ],
      "id": "fr-Ansicht-de-noun-9m5fp~Sg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anziçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ansicht.ogg",
      "ipa": "ˈanˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-Ansicht.ogg/De-at-Ansicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ansicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ansicht.ogg",
      "ipa": "ˈanˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Ansicht.ogg/De-Ansicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ansicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Anschauung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ansicht"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Weltansicht"
    },
    {
      "word": "Ansichtskarte"
    },
    {
      "word": "Gesamtansicht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ansehen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ansicht",
      "ipas": [
        "\\anziçt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ansichten",
      "ipas": [
        "\\anziçtən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich gebe Ihnen diese Brille zur Ansicht nach Hause.",
          "translation": "Je vous donne ces lunettes pour que vous les regardiez à la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Examen."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach meiner Ansicht verhält sich der Sachverhalt ganz anders.",
          "translation": "À mon avis, la situation est tout à fait différente."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Ich habe gesagt, daß es wesentlichere Probleme gibt, doch bleibt es meiner Ansicht nach von erheblicher Bedeutung, inwieweit die Tatsache, daß wir Frauen sind, unser Leben beeinflußt hat. Welche Chancen wurden uns im einzelnen gegeben und welche wurden uns vorenthalten?",
          "translation": "J’ai dit qu’il y avait des problèmes plus essentiels ; il n’empêche que celui-ci garde à nos yeux quelque importance : en quoi le fait d’être des femmes aura-t-il affecté notre vie ? Quelles chances exactement nous ont été données, et lesquelles refusées ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich werde dir eine schöne Ansicht unseres Hotels mitbringen.",
          "translation": "Je vous apporterai une belle vue sur notre hôtel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\anziçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ansicht.ogg",
      "ipa": "ˈanˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-at-Ansicht.ogg/De-at-Ansicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ansicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Ansicht.ogg",
      "ipa": "ˈanˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/De-Ansicht.ogg/De-Ansicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ansicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Anschauung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ansicht"
}

Download raw JSONL data for Ansicht meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.