"Möglichkeit" meaning in All languages combined

See Möglichkeit on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈmøːk.lɪç.ˌkaɪt\, ˈmøːklɪçkaɪ̯t Audio: De-Möglichkeit.ogg Forms: die Möglichkeit [singular, nominative], die Möglichkeiten [plural, nominative], die Möglichkeit [singular, accusative], die Möglichkeiten [plural, accusative], der Möglichkeit [singular, genitive], der Möglichkeiten [plural, genitive], der Möglichkeit [singular, dative], den Möglichkeiten [plural, dative]
  1. Possibilité.
    Sense id: fr-Möglichkeit-de-noun-XzkVUOA9 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Éventualité.
    Sense id: fr-Möglichkeit-de-noun-aFGw9FYN Categories (other): Exemples en allemand
  3. Moyen, compétence.
    Sense id: fr-Möglichkeit-de-noun-M6ap19Td Categories (other): Exemples en allemand
  4. Possibilité, potentiel, perpective, chance.
    Sense id: fr-Möglichkeit-de-noun-rdrfh9LL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Alternative, Chance, Option, Fähigkeit, Vermögen Derived forms: Möglichkeitsverteilung Related terms: Gelegenheit
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -keit, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abbiegemöglichkeit, Abfahrtsmöglichkeit, Abhörmöglichkeit, Ablagemöglichkeit, Absatzmöglichkeit, Abschiebemöglichkeit, Abschlussmöglichkeit, Abschreibemöglichkeit, Abschreibungsmöglichkeit, Abspielmöglichkeit, Abstellmöglichkeit, Abtreibungsmöglichkeit, Abwahlmöglichkeit, Abwehrmöglichkeit, Abzugsmöglichkeit, Aktionsmöglichkeit, Alternativmöglichkeit, Änderungsmöglichkeit, Anfahrtsmöglichkeit, Angriffsmöglichkeit, Anknüpfungsmöglichkeit, Anlagemöglichkeit, Anmeldemöglichkeit, Anpassungsmöglichkeit, Anschlussmöglichkeit, Ansiedlungsmöglichkeit, Ansteckungsmöglichkeit, Antwortmöglichkeit, Anwendungsmöglichkeit, Arbeitsmöglichkeit, Artikulationsmöglichkeit, Aufbewahrungsmöglichkeit, Aufenthaltsmöglichkeit, Auffangmöglichkeit, Aufführungsmöglichkeit, Aufklärungsmöglichkeit, Aufnahmemöglichkeit, Aufstiegsmöglichkeit, Auftrittsmöglichkeit, Ausbaumöglichkeit, Ausbildungsmöglichkeit, Ausbreitungsmöglichkeit, Ausdehnungsmöglichkeit, Ausflugsmöglichkeit, Ausgleichsmöglichkeit, Auslegungsmöglichkeit, Ausleihmöglichkeit, Ausnahmemöglichkeit, Ausreisemöglichkeit, Ausstellungsmöglichkeit, Ausstiegsmöglichkeit, Austauschmöglichkeit, Austrittsmöglichkeit, Auswahlmöglichkeit, Ausweichmöglichkeit, Auszahlungsmöglichkeit, Behandlungsmöglichkeit, Bestellsmöglichkeit, Bezahlungsmöglichkeit, Beziehungsmöglichkeit, Bildungsmöglichkeit, Deckungsmöglichkeit, Einkaufsmöglichkeit, Entwicklungsmöglichkeit, Finanzierungsmöglichkeit, Fluchtmöglichkeit, Gestaltungsmöglichkeit, Integrationsmöglichkeit, Interaktionsmöglichkeit, Interpretationsmöglichkeit, Interventionsmöglichkeit, Lösungsmöglichkeit, Nutzungsmöglichkeit, Parkmöglichkeit, Prüfungsmöglichkeit, Selektionsmöglichkeit, Spielmöglichkeit, Stellungsmöglichkeit, Trainingsmöglichkeit, Transportmöglichkeit, Übernachtungsmöglichkeit, Unterbringungsmöglichkeit, Unterkunftsmöglichkeit, Unterrichtsmöglichkeit, Untersuchungsmöglichkeit, Unterteilungsmöglichkeit, Variationsmöglichkeit, Verdienstmöglichkeit, Verkehrsmöglichkeit, Verschlüsselungsmöglichkeit, Verstellmöglichkeit, Weiterbildungsmöglichkeit, Zahlungsmöglichkeit, Ausdrucksmöglichkeit, Bewegungsmöglichkeit, Förderungsmöglichkeit, Kommunikationsmöglichkeit, Publikationsmöglichkeit, Realisierungsmöglichkeit

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unmöglichkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -keit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Möglichkeitsverteilung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de möglich (« possible »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abbiegemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abfahrtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abhörmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ablagemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Absatzmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschiebemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschlussmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschreibemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschreibungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abspielmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abstellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abtreibungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abwahlmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abwehrmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abzugsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aktionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Alternativmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Änderungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anfahrtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Angriffsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anknüpfungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anlagemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anmeldemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anpassungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anschlussmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ansiedlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ansteckungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Antwortmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anwendungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Artikulationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufbewahrungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auffangmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufführungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufklärungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufnahmemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auftrittsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbaumöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbreitungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausdehnungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausflugsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausgleichsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auslegungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausleihmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausnahmemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausreisemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausstellungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausstiegsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Austauschmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Austrittsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auswahlmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausweichmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auszahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Behandlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bestellsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bezahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Beziehungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Deckungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Einkaufsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Entwicklungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Finanzierungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Fluchtmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Gestaltungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Integrationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interaktionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interpretationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interventionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Lösungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Nutzungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Parkmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Prüfungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Selektionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Spielmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Stellungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Trainingsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Transportmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Übernachtungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterbringungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterkunftsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterrichtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Untersuchungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterteilungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Variationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verdienstmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verkehrsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verschlüsselungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verstellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Weiterbildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Zahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausdrucksmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bewegungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Förderungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Kommunikationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Publikationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Realisierungsmöglichkeit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ist es denn die Möglichkeit?"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Gelegenheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Heil und Baerbock wollen Pflegekräfte in Brasilien anwerben », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/heil-baerbock-pflegekraefte-brasilien-1.5870366 texte intégral",
          "text": "(...) die Menschen, die zu uns kommen, profitieren: durch einen gut bezahlten Job für sie selbst und vielleicht auch durch die Möglichkeit, Familienangehörige in der Heimat finanziell zu unterstützen.",
          "translation": "(...) les gens qui viennent chez nous en profitent : par un emploi bien rémunéré pour eux-mêmes et peut-être aussi par la possibilité de soutenir financièrement des membres de leur famille restés au pays d'origine."
        },
        {
          "ref": "« Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral",
          "text": "Die Schlussplädoyers bieten die letzte Möglichkeit, die Geschworenen zu beeinflussen.",
          "translation": "Les plaidoiries finales offrent la dernière possibilité d'influencer les jurés."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Hier ist nicht der Ort, auf die theoretischen Unterschiede zwischen Adler und Freud und die Möglichkeiten einer Angleichung näher einzugehen.",
          "translation": "Il n’y a pas lieu d’insister ici sur les différences théoriques qui séparent Adler de Freud et sur les possibilités d’une réconciliation :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité."
      ],
      "id": "fr-Möglichkeit-de-noun-XzkVUOA9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "»Sie müssen die Möglichkeit akzeptieren, dass Sie die Antwort auf diese Frage nie bekommen werden, Linda.«",
          "translation": "— Vous devez accepter l’éventualité que vous n’aurez jamais la réponse à cette question, Linda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventualité."
      ],
      "id": "fr-Möglichkeit-de-noun-aFGw9FYN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral",
          "text": "Um den Regelungen möglichst viel Gewicht zu verleihen, ist geplant, dass der Pakt rechtlich bindend wird. (...) Dennoch hätte die WHO auch in diesem Fall keine Möglichkeiten, Vertragsbrüche zu sanktionieren.",
          "translation": "Afin de donner le plus de poids possible aux réglementations, il est prévu que le pacte devienne juridiquement contraignant. (...) Néanmoins, même dans ce cas, l'OMS n’aurait aucun moyen de sanctionner les violations du traité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen, compétence."
      ],
      "id": "fr-Möglichkeit-de-noun-M6ap19Td"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In der Tat ist vor Ort festzustellen, dass sie sich weder für Architektur noch für die Landschaft noch für sonst was interessieren. (...) Die Anwesenheit von Engländern an einem Urlaubsort gibt also keinerlei Auskunft über den Reiz des Ortes, seine Schönheit, seine touristischen Möglichkeiten.",
          "translation": "De fait, on constate sur place qu'il ne s’intéresse ni à l’architecture, ni aux paysages, ni à quoi que ce soit. (...) La présence d'Anglais dans un lieu de vacances ne donne donc aucune indication sur l'intérêt du lieu, sa beauté, son éventuel potentiel touristique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité, potentiel, perpective, chance."
      ],
      "id": "fr-Möglichkeit-de-noun-rdrfh9LL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmøːk.lɪç.ˌkaɪt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Möglichkeit.ogg",
      "ipa": "ˈmøːklɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Möglichkeit.ogg/De-Möglichkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Möglichkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Alternative"
    },
    {
      "word": "Chance"
    },
    {
      "word": "Option"
    },
    {
      "word": "Fähigkeit"
    },
    {
      "word": "Vermögen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Möglichkeit"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Unmöglichkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -keit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Möglichkeitsverteilung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de möglich (« possible »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Möglichkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Möglichkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Abbiegemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abfahrtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abhörmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ablagemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Absatzmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschiebemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschlussmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschreibemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abschreibungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abspielmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abstellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abtreibungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abwahlmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abwehrmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Abzugsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aktionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Alternativmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Änderungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anfahrtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Angriffsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anknüpfungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anlagemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anmeldemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anpassungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anschlussmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ansiedlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ansteckungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Antwortmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Anwendungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Artikulationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufbewahrungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufenthaltsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auffangmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufführungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufklärungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufnahmemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auftrittsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbaumöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausbreitungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausdehnungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausflugsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausgleichsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auslegungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausleihmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausnahmemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausreisemöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausstellungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausstiegsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Austauschmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Austrittsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auswahlmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausweichmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Auszahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Behandlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bestellsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bezahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Beziehungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Deckungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Einkaufsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Entwicklungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Finanzierungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Fluchtmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Gestaltungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Integrationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interaktionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interpretationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Interventionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Lösungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Nutzungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Parkmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Prüfungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Selektionsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Spielmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Stellungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Trainingsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Transportmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Übernachtungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterbringungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterkunftsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterrichtsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Untersuchungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Unterteilungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Variationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verdienstmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verkehrsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verschlüsselungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Verstellmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Weiterbildungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Zahlungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Ausdrucksmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Bewegungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Förderungsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Kommunikationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Publikationsmöglichkeit"
    },
    {
      "word": "Realisierungsmöglichkeit"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Ist es denn die Möglichkeit?"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Gelegenheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Heil und Baerbock wollen Pflegekräfte in Brasilien anwerben », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/heil-baerbock-pflegekraefte-brasilien-1.5870366 texte intégral",
          "text": "(...) die Menschen, die zu uns kommen, profitieren: durch einen gut bezahlten Job für sie selbst und vielleicht auch durch die Möglichkeit, Familienangehörige in der Heimat finanziell zu unterstützen.",
          "translation": "(...) les gens qui viennent chez nous en profitent : par un emploi bien rémunéré pour eux-mêmes et peut-être aussi par la possibilité de soutenir financièrement des membres de leur famille restés au pays d'origine."
        },
        {
          "ref": "« Anklage und Verteidiger halten Schlussvorträge in Schweigegeldprozess », dans Die Zeit, mai 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-05/donald-trump-strafprozess-schweigegeld-stormy-daniels-schlussplaedoyers texte intégral",
          "text": "Die Schlussplädoyers bieten die letzte Möglichkeit, die Geschworenen zu beeinflussen.",
          "translation": "Les plaidoiries finales offrent la dernière possibilité d'influencer les jurés."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Hier ist nicht der Ort, auf die theoretischen Unterschiede zwischen Adler und Freud und die Möglichkeiten einer Angleichung näher einzugehen.",
          "translation": "Il n’y a pas lieu d’insister ici sur les différences théoriques qui séparent Adler de Freud et sur les possibilités d’une réconciliation :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "»Sie müssen die Möglichkeit akzeptieren, dass Sie die Antwort auf diese Frage nie bekommen werden, Linda.«",
          "translation": "— Vous devez accepter l’éventualité que vous n’aurez jamais la réponse à cette question, Linda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventualité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral",
          "text": "Um den Regelungen möglichst viel Gewicht zu verleihen, ist geplant, dass der Pakt rechtlich bindend wird. (...) Dennoch hätte die WHO auch in diesem Fall keine Möglichkeiten, Vertragsbrüche zu sanktionieren.",
          "translation": "Afin de donner le plus de poids possible aux réglementations, il est prévu que le pacte devienne juridiquement contraignant. (...) Néanmoins, même dans ce cas, l'OMS n’aurait aucun moyen de sanctionner les violations du traité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen, compétence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "In der Tat ist vor Ort festzustellen, dass sie sich weder für Architektur noch für die Landschaft noch für sonst was interessieren. (...) Die Anwesenheit von Engländern an einem Urlaubsort gibt also keinerlei Auskunft über den Reiz des Ortes, seine Schönheit, seine touristischen Möglichkeiten.",
          "translation": "De fait, on constate sur place qu'il ne s’intéresse ni à l’architecture, ni aux paysages, ni à quoi que ce soit. (...) La présence d'Anglais dans un lieu de vacances ne donne donc aucune indication sur l'intérêt du lieu, sa beauté, son éventuel potentiel touristique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possibilité, potentiel, perpective, chance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmøːk.lɪç.ˌkaɪt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Möglichkeit.ogg",
      "ipa": "ˈmøːklɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Möglichkeit.ogg/De-Möglichkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Möglichkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Alternative"
    },
    {
      "word": "Chance"
    },
    {
      "word": "Option"
    },
    {
      "word": "Fähigkeit"
    },
    {
      "word": "Vermögen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Möglichkeit"
}

Download raw JSONL data for Möglichkeit meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.