"Lohn" meaning in All languages combined

See Lohn on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈloːn\, loːn, loːn Audio: De-Lohn.ogg , De-Lohn2.ogg
Forms: der Lohn [singular, nominative], die Löhne [plural, nominative], den Lohn [singular, accusative], die Löhne [plural, accusative], des Lohns [singular, genitive], Lohnes [singular, genitive], der Löhne [plural, genitive], dem Lohn [singular, dative], Lohne [singular, dative], den Löhnen [plural, dative]
  1. Paie, salaire.
    Sense id: fr-Lohn-de-noun-1usZzDGa Categories (other): Exemples en allemand
  2. Récompense.
    Sense id: fr-Lohn-de-noun-AUmSXKmW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Entlohnung Hypernyms: Arbeitsentgelt, Entgelt Related terms: Einkommen, Gehalt, Heuer, Sold, Verdienst
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en gotique, Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Anteillohn, Barlohn, Bergelohn, Botenlohn, Dumpinglohn, Durchschnittslohn, Ecklohn, Effektivlohn, Ehemaklerlohn, Ehemäklerlohn, Fährlohn, Fertigungslohn, Festlohn, Frachtlohn, Frauenlohn, Fuhrlohn, Garantielohn, Gedingelohn, Geldlohn, Gotteslohn, Grundlohn, Hochlohn, Höchstlohn, Hundelohn, Hurenlohn, Hütelohn, Indexlohn, Investivlohn, Jahreslohn, Judaslohn, Jugendlohn, Kombilohn, Kuppellohn, Leichtlohn, Leistungslohn, Lidlohn, Liebeslohn, Liedlohn, Macherlohn, Maximallohn, Mittellohn, Nominallohn, Prämienlohn, Reallohn, Schichtlohn, Soziallohn, Stücklohn, Sündenlohn, Tageslohn, Tieflohn, Trägerlohn, Unternehmerlohn, Zeitlohn Hyponyms (bas salaire): Billiglohn, Niedriglohn Hyponyms (récompense): Finderlohn Hyponyms (salaire): Arbeitslohn Hyponyms (salaire brut): Bruttolohn Hyponyms (salaire contractuel): Tariflohn Hyponyms (salaire de famine): Hungerlohn Hyponyms (salaire en nature): Naturallohn Hyponyms (salaire hebdomadaire): Wochenlohn Hyponyms (salaire horaire): Stundenlohn Hyponyms (salaire journalier): Tagelohn Hyponyms (salaire mensuel): Monatslohn Hyponyms (salaire minimum): Mindestlohn Hyponyms (salaire net): Nettolohn Hyponyms (salaire à la tâche): Akkordlohn Derived forms: Lohnabschlag, Lohnabstand, Lohnabteilung, Lohnanstieg, Lohnanteil, Lohnaufschlag, Lohnauszahlung, Lohnbedienstete, Lohnbediente, Lohnberechnung, Lohnbewegung, Lohnbezug, Lohndiener, Lohndifferenz, Lohndifferenzierung, Lohndisziplin, Lohndruck, Lohndrücker, Lohndrückerin, Lohneinkommen, Lohneinstufung, Lohnentwicklung, Lohnersatzleistung, Lohnfindung, Lohnfolgekosten, Lohnfonds, Lohnfrage, Lohnfront, Lohnfuhre, Lohngarantie, Lohngeld, Lohngerechtigkeit, Lohngleichheit, Lohnhöhe, lohnintensiv, Lohninteresse, Lohnkonto, Lohnkutsche, Lohnkutscher, Lohnleitlinie, Lohnminderung, Lohnpause, Lohnplus, Lohnraub, Lohnrechnerei, Lohnrechnung, lohnrelevant, Lohnschere, Lohnschreiber, Lohnsenkung, Lohnsklave, Lohnspreizung, Lohnstreik, Lohnstruktur, Lohnsubvention, Lohnsumme, Lohnsystem, Lohntabelle, Lohntarifvertrag, Lohnungleichheit, Lohnuntergrenze, Lohnveredelung, Lohnvereinbarung, Lohnverhältnis, Lohnverteilung, Lohnzurückhaltung, Lohnzusatzkosten, Lohnzuschuss, Lohnzuwachs Derived forms (accords salariaux): Lohnabschluss Derived forms (acompte sur le salaire): Lohnvorschuss Derived forms (agent payeur): Lohnbuchhalter Derived forms (ajustement de salaire): Lohnausgleich Derived forms (arriéré de salaire): Lohnrückstand Derived forms (attestation de salaire): Lohnbescheinigung Derived forms (augmentation des salaires): Lohnsteigerung Derived forms (augmentation du salaire): Lohnerhöhung Derived forms (barème des salaires): Lohnsatz Derived forms (blocage des salaires): Lohnstopp Derived forms (bulletin de paie): Lohnabrechnung Derived forms (bureau de la paie): Lohnbüro Derived forms (casquer): löhnen Derived forms (catégorie salariale): Lohngruppe Derived forms (charges salariales): Lohngemeinkosten Derived forms (charges salariales annexes): Lohnnebenkosten, Lohnnebenleistungen Derived forms (complément salarial): Lohnzuschlag Derived forms (comptabilité des salaires): Lohnbuchhaltung Derived forms (coûts salariaux): Lohnkosten Derived forms (de la politique salariale): lohnpolitisch Derived forms (dictat salarial): Lohndiktat Derived forms (différence entre salaire tarifaire et salaire réel): Lohndrift Derived forms (diminution de salaire): Lohnkürzung Derived forms (dumping des salaires): Lohndumping Derived forms (enveloppe contenant le salaire): Lohntüte Derived forms (feuille de paie): Lohnstreifen Derived forms (fiche de paie): Lohnzettel Derived forms (harmonisation des salaires): Lohnanpassung Derived forms (hausse du salaire): Lohnanhebung Derived forms (hiérarchie salariale): Lohnhierarchie Derived forms (impôt sur le salaire): Lohnsteuer Derived forms (indexé(e) sur le salaire): lohnbezogen Derived forms (inflation des salaires): Lohninflation Derived forms (jour de paie): Lohntag Derived forms (liste du personnel salarié): Lohnliste Derived forms (livre de paye): Lohnbuch Derived forms (lutte pour l'augmentation des salaires): Lohnkampf Derived forms (maintien du salaire): Lohnfortzahlung Derived forms (niveau des salaires): Lohnniveau Derived forms (négociation sur les salaires): Lohnverhandlung Derived forms (négociations salariales): Lohnrunde Derived forms (ordonnance de saisie-arrêt sur salaire): Lohnpfändungsbeschluss Derived forms (paiement du salaire): Lohnzahlung Derived forms (part des charges salariales dans les coûts de production): Lohnstückkosten Derived forms (part des salariés dans le revenu national): Lohnquote Derived forms (perte de salaire): Lohnausfall, Lohneinbuße Derived forms (politique salariale): Lohnpolitik Derived forms (profitable): lohnend Derived forms (qui vaut la peine): lohnenswert Derived forms (renoncement au salaire): Lohnverzicht Derived forms (retenue sur salaire): Lohnabzug Derived forms (revendication salariale): Lohnanspruch, Lohnforderung Derived forms (récompenser): lohnen Derived forms (réduction de salaire): Lohnabbau Derived forms (sac à salaire): Lohnsackerl Derived forms (saisie-arrêt sur salaire): Lohnpfändung Derived forms (salariat): Lohnarbeit Derived forms (salarié): Lohnabhängige Derived forms (salarié(e): lohnabhängig Derived forms (salariée): Lohnarbeiter, Lohnempfänger Derived forms (spirale inflationniste): Lohn-Preis-Spirale Derived forms (structure des salaires): Lohngefüge Derived forms (sursalaire): Lohnzulage Derived forms (tarif des salaires): Lohntarif Derived forms (écart de salaire): Lohnunterschied Derived forms (écart des salaires): Lohngefälle Derived forms (échelle des salaires): Lohnskala

Noun [Alémanique alsacien]

  1. Salaire
    Sense id: fr-Lohn-gsw-fr-noun-BXRH86KE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \lɔ͂\
  1. Commune du canton des Grisons en Suisse.
    Sense id: fr-Lohn-fr-name-d~sg0IdK Categories (other): Localités du canton des Grisons en français Topics: geography
  2. Commune du canton de Schaffhouse en Suisse.
    Sense id: fr-Lohn-fr-name-o3Md6NoU Categories (other): Localités du canton de Schaffhouse en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du canton des Grisons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune du canton des Grisons en Suisse."
      ],
      "id": "fr-Lohn-fr-name-d~sg0IdK",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du canton de Schaffhouse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune du canton de Schaffhouse en Suisse."
      ],
      "id": "fr-Lohn-fr-name-o3Md6NoU",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ͂\\"
    }
  ],
  "word": "Lohn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "spirale inflationniste",
      "word": "Lohn-Preis-Spirale"
    },
    {
      "sense": "réduction de salaire",
      "word": "Lohnabbau"
    },
    {
      "sense": "salarié(e",
      "word": "lohnabhängig"
    },
    {
      "sense": "salarié",
      "word": "Lohnabhängige"
    },
    {
      "sense": "bulletin de paie",
      "word": "Lohnabrechnung"
    },
    {
      "word": "Lohnabschlag"
    },
    {
      "sense": "accords salariaux",
      "word": "Lohnabschluss"
    },
    {
      "word": "Lohnabstand"
    },
    {
      "word": "Lohnabteilung"
    },
    {
      "sense": "retenue sur salaire",
      "word": "Lohnabzug"
    },
    {
      "sense": "hausse du salaire",
      "word": "Lohnanhebung"
    },
    {
      "sense": "harmonisation des salaires",
      "word": "Lohnanpassung"
    },
    {
      "sense": "revendication salariale",
      "word": "Lohnanspruch"
    },
    {
      "word": "Lohnanstieg"
    },
    {
      "word": "Lohnanteil"
    },
    {
      "sense": "salariat",
      "word": "Lohnarbeit"
    },
    {
      "sense": "salariée",
      "word": "Lohnarbeiter"
    },
    {
      "word": "Lohnaufschlag"
    },
    {
      "sense": "perte de salaire",
      "word": "Lohnausfall"
    },
    {
      "sense": "ajustement de salaire",
      "word": "Lohnausgleich"
    },
    {
      "word": "Lohnauszahlung"
    },
    {
      "word": "Lohnbedienstete"
    },
    {
      "word": "Lohnbediente"
    },
    {
      "word": "Lohnberechnung"
    },
    {
      "sense": "attestation de salaire",
      "word": "Lohnbescheinigung"
    },
    {
      "word": "Lohnbewegung"
    },
    {
      "sense": "indexé(e) sur le salaire",
      "word": "lohnbezogen"
    },
    {
      "word": "Lohnbezug"
    },
    {
      "sense": "livre de paye",
      "word": "Lohnbuch"
    },
    {
      "sense": "agent payeur",
      "word": "Lohnbuchhalter"
    },
    {
      "sense": "comptabilité des salaires",
      "word": "Lohnbuchhaltung"
    },
    {
      "sense": "bureau de la paie",
      "word": "Lohnbüro"
    },
    {
      "word": "Lohndiener"
    },
    {
      "word": "Lohndifferenz"
    },
    {
      "word": "Lohndifferenzierung"
    },
    {
      "sense": "dictat salarial",
      "word": "Lohndiktat"
    },
    {
      "word": "Lohndisziplin"
    },
    {
      "sense": "différence entre salaire tarifaire et salaire réel",
      "word": "Lohndrift"
    },
    {
      "word": "Lohndruck"
    },
    {
      "word": "Lohndrücker"
    },
    {
      "word": "Lohndrückerin"
    },
    {
      "sense": "dumping des salaires",
      "word": "Lohndumping"
    },
    {
      "sense": "perte de salaire",
      "word": "Lohneinbuße"
    },
    {
      "word": "Lohneinkommen"
    },
    {
      "word": "Lohneinstufung"
    },
    {
      "sense": "salariée",
      "word": "Lohnempfänger"
    },
    {
      "sense": "récompenser",
      "word": "lohnen"
    },
    {
      "sense": "casquer",
      "word": "löhnen"
    },
    {
      "sense": "profitable",
      "word": "lohnend"
    },
    {
      "sense": "qui vaut la peine",
      "word": "lohnenswert"
    },
    {
      "word": "Lohnentwicklung"
    },
    {
      "sense": "augmentation du salaire",
      "word": "Lohnerhöhung"
    },
    {
      "word": "Lohnersatzleistung"
    },
    {
      "word": "Lohnfindung"
    },
    {
      "word": "Lohnfolgekosten"
    },
    {
      "word": "Lohnfonds"
    },
    {
      "sense": "revendication salariale",
      "word": "Lohnforderung"
    },
    {
      "sense": "maintien du salaire",
      "word": "Lohnfortzahlung"
    },
    {
      "word": "Lohnfrage"
    },
    {
      "word": "Lohnfront"
    },
    {
      "word": "Lohnfuhre"
    },
    {
      "word": "Lohngarantie"
    },
    {
      "sense": "écart des salaires",
      "word": "Lohngefälle"
    },
    {
      "sense": "structure des salaires",
      "word": "Lohngefüge"
    },
    {
      "word": "Lohngeld"
    },
    {
      "sense": "charges salariales",
      "word": "Lohngemeinkosten"
    },
    {
      "word": "Lohngerechtigkeit"
    },
    {
      "word": "Lohngleichheit"
    },
    {
      "sense": "catégorie salariale",
      "word": "Lohngruppe"
    },
    {
      "sense": "hiérarchie salariale",
      "word": "Lohnhierarchie"
    },
    {
      "word": "Lohnhöhe"
    },
    {
      "sense": "inflation des salaires",
      "word": "Lohninflation"
    },
    {
      "word": "lohnintensiv"
    },
    {
      "word": "Lohninteresse"
    },
    {
      "sense": "lutte pour l'augmentation des salaires",
      "word": "Lohnkampf"
    },
    {
      "word": "Lohnkonto"
    },
    {
      "sense": "coûts salariaux",
      "word": "Lohnkosten"
    },
    {
      "sense": "diminution de salaire",
      "word": "Lohnkürzung"
    },
    {
      "word": "Lohnkutsche"
    },
    {
      "word": "Lohnkutscher"
    },
    {
      "word": "Lohnleitlinie"
    },
    {
      "sense": "liste du personnel salarié",
      "word": "Lohnliste"
    },
    {
      "word": "Lohnminderung"
    },
    {
      "sense": "charges salariales annexes",
      "word": "Lohnnebenkosten"
    },
    {
      "sense": "charges salariales annexes",
      "word": "Lohnnebenleistungen"
    },
    {
      "sense": "niveau des salaires",
      "word": "Lohnniveau"
    },
    {
      "word": "Lohnpause"
    },
    {
      "sense": "saisie-arrêt sur salaire",
      "word": "Lohnpfändung"
    },
    {
      "sense": "ordonnance de saisie-arrêt sur salaire",
      "word": "Lohnpfändungsbeschluss"
    },
    {
      "word": "Lohnplus"
    },
    {
      "sense": "politique salariale",
      "word": "Lohnpolitik"
    },
    {
      "sense": "de la politique salariale",
      "word": "lohnpolitisch"
    },
    {
      "sense": "part des salariés dans le revenu national",
      "word": "Lohnquote"
    },
    {
      "word": "Lohnraub"
    },
    {
      "word": "Lohnrechnerei"
    },
    {
      "word": "Lohnrechnung"
    },
    {
      "word": "lohnrelevant"
    },
    {
      "sense": "arriéré de salaire",
      "word": "Lohnrückstand"
    },
    {
      "sense": "négociations salariales",
      "word": "Lohnrunde"
    },
    {
      "sense": "sac à salaire",
      "word": "Lohnsackerl"
    },
    {
      "sense": "barème des salaires",
      "word": "Lohnsatz"
    },
    {
      "word": "Lohnschere"
    },
    {
      "word": "Lohnschreiber"
    },
    {
      "word": "Lohnsenkung"
    },
    {
      "sense": "échelle des salaires",
      "word": "Lohnskala"
    },
    {
      "word": "Lohnsklave"
    },
    {
      "word": "Lohnspreizung"
    },
    {
      "sense": "augmentation des salaires",
      "word": "Lohnsteigerung"
    },
    {
      "sense": "impôt sur le salaire",
      "word": "Lohnsteuer"
    },
    {
      "sense": "blocage des salaires",
      "word": "Lohnstopp"
    },
    {
      "sense": "feuille de paie",
      "word": "Lohnstreifen"
    },
    {
      "word": "Lohnstreik"
    },
    {
      "word": "Lohnstruktur"
    },
    {
      "sense": "part des charges salariales dans les coûts de production",
      "word": "Lohnstückkosten"
    },
    {
      "word": "Lohnsubvention"
    },
    {
      "word": "Lohnsumme"
    },
    {
      "word": "Lohnsystem"
    },
    {
      "word": "Lohntabelle"
    },
    {
      "sense": "jour de paie",
      "word": "Lohntag"
    },
    {
      "sense": "tarif des salaires",
      "word": "Lohntarif"
    },
    {
      "word": "Lohntarifvertrag"
    },
    {
      "sense": "enveloppe contenant le salaire",
      "word": "Lohntüte"
    },
    {
      "word": "Lohnungleichheit"
    },
    {
      "word": "Lohnuntergrenze"
    },
    {
      "sense": "écart de salaire",
      "word": "Lohnunterschied"
    },
    {
      "word": "Lohnveredelung"
    },
    {
      "word": "Lohnvereinbarung"
    },
    {
      "word": "Lohnverhältnis"
    },
    {
      "sense": "négociation sur les salaires",
      "word": "Lohnverhandlung"
    },
    {
      "word": "Lohnverteilung"
    },
    {
      "sense": "renoncement au salaire",
      "word": "Lohnverzicht"
    },
    {
      "sense": "acompte sur le salaire",
      "word": "Lohnvorschuss"
    },
    {
      "sense": "paiement du salaire",
      "word": "Lohnzahlung"
    },
    {
      "sense": "fiche de paie",
      "word": "Lohnzettel"
    },
    {
      "sense": "sursalaire",
      "word": "Lohnzulage"
    },
    {
      "word": "Lohnzurückhaltung"
    },
    {
      "word": "Lohnzusatzkosten"
    },
    {
      "sense": "complément salarial",
      "word": "Lohnzuschlag"
    },
    {
      "word": "Lohnzuschuss"
    },
    {
      "word": "Lohnzuwachs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand lōn, du moyen bas allemand lōn, du vieux haut allemand lōn (« récompense »), du vieux saxon lōn, du gotique laun, du vieux norrois laun, des langues germaniques *lāu-, *launa-. Apparenté au vieil anglais lēan, au moyen néerlandais loon, au néerlandais loon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Lohns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Lohnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Lohne",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Löhnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Arbeitsentgelt"
    },
    {
      "word": "Entgelt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "salaire à la tâche",
      "word": "Akkordlohn"
    },
    {
      "word": "Anteillohn"
    },
    {
      "sense": "salaire",
      "word": "Arbeitslohn"
    },
    {
      "word": "Barlohn"
    },
    {
      "word": "Bergelohn"
    },
    {
      "sense": "bas salaire",
      "word": "Billiglohn"
    },
    {
      "word": "Botenlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire brut",
      "word": "Bruttolohn"
    },
    {
      "word": "Dumpinglohn"
    },
    {
      "word": "Durchschnittslohn"
    },
    {
      "word": "Ecklohn"
    },
    {
      "word": "Effektivlohn"
    },
    {
      "word": "Ehemaklerlohn"
    },
    {
      "word": "Ehemäklerlohn"
    },
    {
      "word": "Fährlohn"
    },
    {
      "word": "Fertigungslohn"
    },
    {
      "word": "Festlohn"
    },
    {
      "sense": "récompense",
      "word": "Finderlohn"
    },
    {
      "word": "Frachtlohn"
    },
    {
      "word": "Frauenlohn"
    },
    {
      "word": "Fuhrlohn"
    },
    {
      "word": "Garantielohn"
    },
    {
      "word": "Gedingelohn"
    },
    {
      "word": "Geldlohn"
    },
    {
      "word": "Gotteslohn"
    },
    {
      "word": "Grundlohn"
    },
    {
      "word": "Hochlohn"
    },
    {
      "word": "Höchstlohn"
    },
    {
      "word": "Hundelohn"
    },
    {
      "sense": "salaire de famine",
      "word": "Hungerlohn"
    },
    {
      "word": "Hurenlohn"
    },
    {
      "word": "Hütelohn"
    },
    {
      "word": "Indexlohn"
    },
    {
      "word": "Investivlohn"
    },
    {
      "word": "Jahreslohn"
    },
    {
      "word": "Judaslohn"
    },
    {
      "word": "Jugendlohn"
    },
    {
      "word": "Kombilohn"
    },
    {
      "word": "Kuppellohn"
    },
    {
      "word": "Leichtlohn"
    },
    {
      "word": "Leistungslohn"
    },
    {
      "word": "Lidlohn"
    },
    {
      "word": "Liebeslohn"
    },
    {
      "word": "Liedlohn"
    },
    {
      "word": "Macherlohn"
    },
    {
      "word": "Maximallohn"
    },
    {
      "sense": "salaire minimum",
      "word": "Mindestlohn"
    },
    {
      "word": "Mittellohn"
    },
    {
      "sense": "salaire mensuel",
      "word": "Monatslohn"
    },
    {
      "sense": "salaire en nature",
      "word": "Naturallohn"
    },
    {
      "sense": "salaire net",
      "word": "Nettolohn"
    },
    {
      "sense": "bas salaire",
      "word": "Niedriglohn"
    },
    {
      "word": "Nominallohn"
    },
    {
      "word": "Prämienlohn"
    },
    {
      "word": "Reallohn"
    },
    {
      "word": "Schichtlohn"
    },
    {
      "word": "Soziallohn"
    },
    {
      "word": "Stücklohn"
    },
    {
      "sense": "salaire horaire",
      "word": "Stundenlohn"
    },
    {
      "word": "Sündenlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire journalier",
      "word": "Tagelohn"
    },
    {
      "word": "Tageslohn"
    },
    {
      "sense": "salaire contractuel",
      "word": "Tariflohn"
    },
    {
      "word": "Tieflohn"
    },
    {
      "word": "Trägerlohn"
    },
    {
      "word": "Unternehmerlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire hebdomadaire",
      "word": "Wochenlohn"
    },
    {
      "word": "Zeitlohn"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "in Lohn und Brot sein"
    },
    {
      "word": "in Lohn und Brot stehen"
    },
    {
      "word": "jemanden in Lohn und Brot bringen"
    },
    {
      "word": "jemanden um Lohn und Brot bringen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Einkommen"
    },
    {
      "word": "Gehalt"
    },
    {
      "word": "Heuer"
    },
    {
      "word": "Sold"
    },
    {
      "word": "Verdienst"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wirtschaftlich bilden Männer und Frauen fast zwei Kasten: bei gleichen Voraussetzungen haben die Männer vorteilhaftere Stellungen, höhere Löhne, mehr Aufstiegschancen als ihre neuen Konkurrentinnen.",
          "translation": "Économiquement hommes et femmes constituent presque deux castes ; toutes choses égales, les premiers ont des situations plus avantageuses, des salaires plus élevés, plus de chances de réussite que leurs concurrentes de fraîche date ;"
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "\"Die Zahlen sind alarmierend\", erklärt Ökonom Harald Glockner. (...) Vielen Beschäftigten sei weder bewusst, welchen enormen finanziellen Schaden sie ihrem Arbeitgeber durch ihre Löhne und Bezüge monatlich zufügen, noch dass sie damit letztlich gar ihren eigenen Arbeitsplatz gefährden.",
          "translation": "« Les chiffres sont alarmants », explique l’économiste Harald Glockner. (...) De nombreux salariés ne sont pas conscients de l’énorme préjudice financier qu'ils causent chaque mois à leur employeur par le biais de leurs salaires et de leurs indemnités, ni du fait qu'ils mettent ainsi, en fin du compte, leur propre emploi en danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paie, salaire."
      ],
      "id": "fr-Lohn-de-noun-1usZzDGa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als Lohn für deine gute Arbeit gebe ich dir diese Süßigkeit.",
          "translation": "En récompense de ton bon travail je te donne ce bonbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récompense."
      ],
      "id": "fr-Lohn-de-noun-AUmSXKmW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Lohn.ogg",
      "ipa": "loːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Lohn.ogg/De-Lohn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lohn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Lohn2.ogg",
      "ipa": "loːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Lohn2.ogg/De-Lohn2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lohn2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Entlohnung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Lohn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alémanique alsacien",
      "orig": "alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "de l’ancien haut-allemand lón, « récompense »,"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salaire"
      ],
      "id": "fr-Lohn-gsw-fr-noun-BXRH86KE"
    }
  ],
  "word": "Lohn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "spirale inflationniste",
      "word": "Lohn-Preis-Spirale"
    },
    {
      "sense": "réduction de salaire",
      "word": "Lohnabbau"
    },
    {
      "sense": "salarié(e",
      "word": "lohnabhängig"
    },
    {
      "sense": "salarié",
      "word": "Lohnabhängige"
    },
    {
      "sense": "bulletin de paie",
      "word": "Lohnabrechnung"
    },
    {
      "word": "Lohnabschlag"
    },
    {
      "sense": "accords salariaux",
      "word": "Lohnabschluss"
    },
    {
      "word": "Lohnabstand"
    },
    {
      "word": "Lohnabteilung"
    },
    {
      "sense": "retenue sur salaire",
      "word": "Lohnabzug"
    },
    {
      "sense": "hausse du salaire",
      "word": "Lohnanhebung"
    },
    {
      "sense": "harmonisation des salaires",
      "word": "Lohnanpassung"
    },
    {
      "sense": "revendication salariale",
      "word": "Lohnanspruch"
    },
    {
      "word": "Lohnanstieg"
    },
    {
      "word": "Lohnanteil"
    },
    {
      "sense": "salariat",
      "word": "Lohnarbeit"
    },
    {
      "sense": "salariée",
      "word": "Lohnarbeiter"
    },
    {
      "word": "Lohnaufschlag"
    },
    {
      "sense": "perte de salaire",
      "word": "Lohnausfall"
    },
    {
      "sense": "ajustement de salaire",
      "word": "Lohnausgleich"
    },
    {
      "word": "Lohnauszahlung"
    },
    {
      "word": "Lohnbedienstete"
    },
    {
      "word": "Lohnbediente"
    },
    {
      "word": "Lohnberechnung"
    },
    {
      "sense": "attestation de salaire",
      "word": "Lohnbescheinigung"
    },
    {
      "word": "Lohnbewegung"
    },
    {
      "sense": "indexé(e) sur le salaire",
      "word": "lohnbezogen"
    },
    {
      "word": "Lohnbezug"
    },
    {
      "sense": "livre de paye",
      "word": "Lohnbuch"
    },
    {
      "sense": "agent payeur",
      "word": "Lohnbuchhalter"
    },
    {
      "sense": "comptabilité des salaires",
      "word": "Lohnbuchhaltung"
    },
    {
      "sense": "bureau de la paie",
      "word": "Lohnbüro"
    },
    {
      "word": "Lohndiener"
    },
    {
      "word": "Lohndifferenz"
    },
    {
      "word": "Lohndifferenzierung"
    },
    {
      "sense": "dictat salarial",
      "word": "Lohndiktat"
    },
    {
      "word": "Lohndisziplin"
    },
    {
      "sense": "différence entre salaire tarifaire et salaire réel",
      "word": "Lohndrift"
    },
    {
      "word": "Lohndruck"
    },
    {
      "word": "Lohndrücker"
    },
    {
      "word": "Lohndrückerin"
    },
    {
      "sense": "dumping des salaires",
      "word": "Lohndumping"
    },
    {
      "sense": "perte de salaire",
      "word": "Lohneinbuße"
    },
    {
      "word": "Lohneinkommen"
    },
    {
      "word": "Lohneinstufung"
    },
    {
      "sense": "salariée",
      "word": "Lohnempfänger"
    },
    {
      "sense": "récompenser",
      "word": "lohnen"
    },
    {
      "sense": "casquer",
      "word": "löhnen"
    },
    {
      "sense": "profitable",
      "word": "lohnend"
    },
    {
      "sense": "qui vaut la peine",
      "word": "lohnenswert"
    },
    {
      "word": "Lohnentwicklung"
    },
    {
      "sense": "augmentation du salaire",
      "word": "Lohnerhöhung"
    },
    {
      "word": "Lohnersatzleistung"
    },
    {
      "word": "Lohnfindung"
    },
    {
      "word": "Lohnfolgekosten"
    },
    {
      "word": "Lohnfonds"
    },
    {
      "sense": "revendication salariale",
      "word": "Lohnforderung"
    },
    {
      "sense": "maintien du salaire",
      "word": "Lohnfortzahlung"
    },
    {
      "word": "Lohnfrage"
    },
    {
      "word": "Lohnfront"
    },
    {
      "word": "Lohnfuhre"
    },
    {
      "word": "Lohngarantie"
    },
    {
      "sense": "écart des salaires",
      "word": "Lohngefälle"
    },
    {
      "sense": "structure des salaires",
      "word": "Lohngefüge"
    },
    {
      "word": "Lohngeld"
    },
    {
      "sense": "charges salariales",
      "word": "Lohngemeinkosten"
    },
    {
      "word": "Lohngerechtigkeit"
    },
    {
      "word": "Lohngleichheit"
    },
    {
      "sense": "catégorie salariale",
      "word": "Lohngruppe"
    },
    {
      "sense": "hiérarchie salariale",
      "word": "Lohnhierarchie"
    },
    {
      "word": "Lohnhöhe"
    },
    {
      "sense": "inflation des salaires",
      "word": "Lohninflation"
    },
    {
      "word": "lohnintensiv"
    },
    {
      "word": "Lohninteresse"
    },
    {
      "sense": "lutte pour l'augmentation des salaires",
      "word": "Lohnkampf"
    },
    {
      "word": "Lohnkonto"
    },
    {
      "sense": "coûts salariaux",
      "word": "Lohnkosten"
    },
    {
      "sense": "diminution de salaire",
      "word": "Lohnkürzung"
    },
    {
      "word": "Lohnkutsche"
    },
    {
      "word": "Lohnkutscher"
    },
    {
      "word": "Lohnleitlinie"
    },
    {
      "sense": "liste du personnel salarié",
      "word": "Lohnliste"
    },
    {
      "word": "Lohnminderung"
    },
    {
      "sense": "charges salariales annexes",
      "word": "Lohnnebenkosten"
    },
    {
      "sense": "charges salariales annexes",
      "word": "Lohnnebenleistungen"
    },
    {
      "sense": "niveau des salaires",
      "word": "Lohnniveau"
    },
    {
      "word": "Lohnpause"
    },
    {
      "sense": "saisie-arrêt sur salaire",
      "word": "Lohnpfändung"
    },
    {
      "sense": "ordonnance de saisie-arrêt sur salaire",
      "word": "Lohnpfändungsbeschluss"
    },
    {
      "word": "Lohnplus"
    },
    {
      "sense": "politique salariale",
      "word": "Lohnpolitik"
    },
    {
      "sense": "de la politique salariale",
      "word": "lohnpolitisch"
    },
    {
      "sense": "part des salariés dans le revenu national",
      "word": "Lohnquote"
    },
    {
      "word": "Lohnraub"
    },
    {
      "word": "Lohnrechnerei"
    },
    {
      "word": "Lohnrechnung"
    },
    {
      "word": "lohnrelevant"
    },
    {
      "sense": "arriéré de salaire",
      "word": "Lohnrückstand"
    },
    {
      "sense": "négociations salariales",
      "word": "Lohnrunde"
    },
    {
      "sense": "sac à salaire",
      "word": "Lohnsackerl"
    },
    {
      "sense": "barème des salaires",
      "word": "Lohnsatz"
    },
    {
      "word": "Lohnschere"
    },
    {
      "word": "Lohnschreiber"
    },
    {
      "word": "Lohnsenkung"
    },
    {
      "sense": "échelle des salaires",
      "word": "Lohnskala"
    },
    {
      "word": "Lohnsklave"
    },
    {
      "word": "Lohnspreizung"
    },
    {
      "sense": "augmentation des salaires",
      "word": "Lohnsteigerung"
    },
    {
      "sense": "impôt sur le salaire",
      "word": "Lohnsteuer"
    },
    {
      "sense": "blocage des salaires",
      "word": "Lohnstopp"
    },
    {
      "sense": "feuille de paie",
      "word": "Lohnstreifen"
    },
    {
      "word": "Lohnstreik"
    },
    {
      "word": "Lohnstruktur"
    },
    {
      "sense": "part des charges salariales dans les coûts de production",
      "word": "Lohnstückkosten"
    },
    {
      "word": "Lohnsubvention"
    },
    {
      "word": "Lohnsumme"
    },
    {
      "word": "Lohnsystem"
    },
    {
      "word": "Lohntabelle"
    },
    {
      "sense": "jour de paie",
      "word": "Lohntag"
    },
    {
      "sense": "tarif des salaires",
      "word": "Lohntarif"
    },
    {
      "word": "Lohntarifvertrag"
    },
    {
      "sense": "enveloppe contenant le salaire",
      "word": "Lohntüte"
    },
    {
      "word": "Lohnungleichheit"
    },
    {
      "word": "Lohnuntergrenze"
    },
    {
      "sense": "écart de salaire",
      "word": "Lohnunterschied"
    },
    {
      "word": "Lohnveredelung"
    },
    {
      "word": "Lohnvereinbarung"
    },
    {
      "word": "Lohnverhältnis"
    },
    {
      "sense": "négociation sur les salaires",
      "word": "Lohnverhandlung"
    },
    {
      "word": "Lohnverteilung"
    },
    {
      "sense": "renoncement au salaire",
      "word": "Lohnverzicht"
    },
    {
      "sense": "acompte sur le salaire",
      "word": "Lohnvorschuss"
    },
    {
      "sense": "paiement du salaire",
      "word": "Lohnzahlung"
    },
    {
      "sense": "fiche de paie",
      "word": "Lohnzettel"
    },
    {
      "sense": "sursalaire",
      "word": "Lohnzulage"
    },
    {
      "word": "Lohnzurückhaltung"
    },
    {
      "word": "Lohnzusatzkosten"
    },
    {
      "sense": "complément salarial",
      "word": "Lohnzuschlag"
    },
    {
      "word": "Lohnzuschuss"
    },
    {
      "word": "Lohnzuwachs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand lōn, du moyen bas allemand lōn, du vieux haut allemand lōn (« récompense »), du vieux saxon lōn, du gotique laun, du vieux norrois laun, des langues germaniques *lāu-, *launa-. Apparenté au vieil anglais lēan, au moyen néerlandais loon, au néerlandais loon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Lohns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Lohnes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Löhne",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Lohn",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Lohne",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Löhnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Arbeitsentgelt"
    },
    {
      "word": "Entgelt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "salaire à la tâche",
      "word": "Akkordlohn"
    },
    {
      "word": "Anteillohn"
    },
    {
      "sense": "salaire",
      "word": "Arbeitslohn"
    },
    {
      "word": "Barlohn"
    },
    {
      "word": "Bergelohn"
    },
    {
      "sense": "bas salaire",
      "word": "Billiglohn"
    },
    {
      "word": "Botenlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire brut",
      "word": "Bruttolohn"
    },
    {
      "word": "Dumpinglohn"
    },
    {
      "word": "Durchschnittslohn"
    },
    {
      "word": "Ecklohn"
    },
    {
      "word": "Effektivlohn"
    },
    {
      "word": "Ehemaklerlohn"
    },
    {
      "word": "Ehemäklerlohn"
    },
    {
      "word": "Fährlohn"
    },
    {
      "word": "Fertigungslohn"
    },
    {
      "word": "Festlohn"
    },
    {
      "sense": "récompense",
      "word": "Finderlohn"
    },
    {
      "word": "Frachtlohn"
    },
    {
      "word": "Frauenlohn"
    },
    {
      "word": "Fuhrlohn"
    },
    {
      "word": "Garantielohn"
    },
    {
      "word": "Gedingelohn"
    },
    {
      "word": "Geldlohn"
    },
    {
      "word": "Gotteslohn"
    },
    {
      "word": "Grundlohn"
    },
    {
      "word": "Hochlohn"
    },
    {
      "word": "Höchstlohn"
    },
    {
      "word": "Hundelohn"
    },
    {
      "sense": "salaire de famine",
      "word": "Hungerlohn"
    },
    {
      "word": "Hurenlohn"
    },
    {
      "word": "Hütelohn"
    },
    {
      "word": "Indexlohn"
    },
    {
      "word": "Investivlohn"
    },
    {
      "word": "Jahreslohn"
    },
    {
      "word": "Judaslohn"
    },
    {
      "word": "Jugendlohn"
    },
    {
      "word": "Kombilohn"
    },
    {
      "word": "Kuppellohn"
    },
    {
      "word": "Leichtlohn"
    },
    {
      "word": "Leistungslohn"
    },
    {
      "word": "Lidlohn"
    },
    {
      "word": "Liebeslohn"
    },
    {
      "word": "Liedlohn"
    },
    {
      "word": "Macherlohn"
    },
    {
      "word": "Maximallohn"
    },
    {
      "sense": "salaire minimum",
      "word": "Mindestlohn"
    },
    {
      "word": "Mittellohn"
    },
    {
      "sense": "salaire mensuel",
      "word": "Monatslohn"
    },
    {
      "sense": "salaire en nature",
      "word": "Naturallohn"
    },
    {
      "sense": "salaire net",
      "word": "Nettolohn"
    },
    {
      "sense": "bas salaire",
      "word": "Niedriglohn"
    },
    {
      "word": "Nominallohn"
    },
    {
      "word": "Prämienlohn"
    },
    {
      "word": "Reallohn"
    },
    {
      "word": "Schichtlohn"
    },
    {
      "word": "Soziallohn"
    },
    {
      "word": "Stücklohn"
    },
    {
      "sense": "salaire horaire",
      "word": "Stundenlohn"
    },
    {
      "word": "Sündenlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire journalier",
      "word": "Tagelohn"
    },
    {
      "word": "Tageslohn"
    },
    {
      "sense": "salaire contractuel",
      "word": "Tariflohn"
    },
    {
      "word": "Tieflohn"
    },
    {
      "word": "Trägerlohn"
    },
    {
      "word": "Unternehmerlohn"
    },
    {
      "sense": "salaire hebdomadaire",
      "word": "Wochenlohn"
    },
    {
      "word": "Zeitlohn"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "in Lohn und Brot sein"
    },
    {
      "word": "in Lohn und Brot stehen"
    },
    {
      "word": "jemanden in Lohn und Brot bringen"
    },
    {
      "word": "jemanden um Lohn und Brot bringen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Einkommen"
    },
    {
      "word": "Gehalt"
    },
    {
      "word": "Heuer"
    },
    {
      "word": "Sold"
    },
    {
      "word": "Verdienst"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wirtschaftlich bilden Männer und Frauen fast zwei Kasten: bei gleichen Voraussetzungen haben die Männer vorteilhaftere Stellungen, höhere Löhne, mehr Aufstiegschancen als ihre neuen Konkurrentinnen.",
          "translation": "Économiquement hommes et femmes constituent presque deux castes ; toutes choses égales, les premiers ont des situations plus avantageuses, des salaires plus élevés, plus de chances de réussite que leurs concurrentes de fraîche date ;"
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "\"Die Zahlen sind alarmierend\", erklärt Ökonom Harald Glockner. (...) Vielen Beschäftigten sei weder bewusst, welchen enormen finanziellen Schaden sie ihrem Arbeitgeber durch ihre Löhne und Bezüge monatlich zufügen, noch dass sie damit letztlich gar ihren eigenen Arbeitsplatz gefährden.",
          "translation": "« Les chiffres sont alarmants », explique l’économiste Harald Glockner. (...) De nombreux salariés ne sont pas conscients de l’énorme préjudice financier qu'ils causent chaque mois à leur employeur par le biais de leurs salaires et de leurs indemnités, ni du fait qu'ils mettent ainsi, en fin du compte, leur propre emploi en danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paie, salaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Als Lohn für deine gute Arbeit gebe ich dir diese Süßigkeit.",
          "translation": "En récompense de ton bon travail je te donne ce bonbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récompense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Lohn.ogg",
      "ipa": "loːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Lohn.ogg/De-Lohn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lohn.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Lohn2.ogg",
      "ipa": "loːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Lohn2.ogg/De-Lohn2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lohn2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Entlohnung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Lohn"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en alémanique alsacien",
    "alémanique alsacien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "de l’ancien haut-allemand lón, « récompense »,"
  ],
  "lang": "Alémanique alsacien",
  "lang_code": "gsw-fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Salaire"
      ]
    }
  ],
  "word": "Lohn"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du canton des Grisons en français"
      ],
      "glosses": [
        "Commune du canton des Grisons en Suisse."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du canton de Schaffhouse en français"
      ],
      "glosses": [
        "Commune du canton de Schaffhouse en Suisse."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ͂\\"
    }
  ],
  "word": "Lohn"
}

Download raw JSONL data for Lohn meaning in All languages combined (12.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.