"Kanzler" meaning in All languages combined

See Kanzler on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈkant͡slɐ\, ˈkant͡slɐ Audio: De-Kanzler.ogg Forms: der Kanzler [singular, nominative], die Kanzler [plural, nominative], den Kanzler [singular, accusative], die Kanzler [plural, accusative], des Kanzlers [singular, genitive], der Kanzler [plural, genitive], dem Kanzler [singular, dative], den Kanzlern [plural, dative], Kanzlerin [feminine]
  1. Chancelier.
    Sense id: fr-Kanzler-de-noun-aFxeMayy Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (exécutif): Exekutive Hypernyms (gouvernement): Regierung Related terms (étude): Kanzlei
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Erzkanzler, Ex-Kanzler, Kanzlerberater, Kanzlerbonus, Kanzlerdemokratie, Kanzlerdiktatur, Kanzlerduell, Kanzlerentscheidung, Kanzlerfrage, Kanzlerkandidatur, Kanzlermaschine, Kanzlermehrheit, Kanzlerprinzip, Kanzlerrunde, Kanzlersessel, Kanzlerstuhl, kanzlertauglich, Kanzlerthron, Kanzlerwort, Lordkanzler, Präsidialkanzler, Präsidialkanzlerin, Schattenkanzler, Schweigekanzler, Übergangskanzler Derived forms (ancien chancelier): Exkanzler Derived forms (ancienne chancelière): Altkanzler Derived forms (ancienne chancelière fédérale): Altbundeskanzler Derived forms (candidate à la chancellerie): Kanzlerkandidat Derived forms (chancelier d'après-guerre): Nachkriegskanzler Derived forms (chancelier de l'Échiquier): Schatzkanzler Derived forms (chancelier des médias): Medienkanzler Derived forms (chancelier du Reich): Reichskanzler Derived forms (chancelière d'État): Staatskanzler Derived forms (chancelière de la RFA): BRD-Kanzler Derived forms (chancelière de la paix): Friedenskanzler Derived forms (chancelière fédérale): Bundeskanzler Derived forms (chancellerie): Kanzleramt Derived forms (fonction de chancelier): Kanzlerschaft Derived forms (nouvelle chancelière): Neukanzler Derived forms (parti du chancelier): Kanzlerpartei Derived forms (vice-chancelier): Vizekanzler Derived forms (voyage de chancelier): Kanzlerreise Derived forms (élection du chancelier): Kanzlerwahl

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ancienne chancelière fédérale",
      "word": "Altbundeskanzler"
    },
    {
      "sense": "ancienne chancelière",
      "word": "Altkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière de la RFA",
      "word": "BRD-Kanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière fédérale",
      "word": "Bundeskanzler"
    },
    {
      "word": "Erzkanzler"
    },
    {
      "word": "Ex-Kanzler"
    },
    {
      "sense": "ancien chancelier",
      "word": "Exkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière de la paix",
      "word": "Friedenskanzler"
    },
    {
      "sense": "chancellerie",
      "word": "Kanzleramt"
    },
    {
      "word": "Kanzlerberater"
    },
    {
      "word": "Kanzlerbonus"
    },
    {
      "word": "Kanzlerdemokratie"
    },
    {
      "word": "Kanzlerdiktatur"
    },
    {
      "word": "Kanzlerduell"
    },
    {
      "word": "Kanzlerentscheidung"
    },
    {
      "word": "Kanzlerfrage"
    },
    {
      "sense": "candidate à la chancellerie",
      "word": "Kanzlerkandidat"
    },
    {
      "word": "Kanzlerkandidatur"
    },
    {
      "word": "Kanzlermaschine"
    },
    {
      "word": "Kanzlermehrheit"
    },
    {
      "sense": "parti du chancelier",
      "word": "Kanzlerpartei"
    },
    {
      "word": "Kanzlerprinzip"
    },
    {
      "sense": "voyage de chancelier",
      "word": "Kanzlerreise"
    },
    {
      "word": "Kanzlerrunde"
    },
    {
      "sense": "fonction de chancelier",
      "word": "Kanzlerschaft"
    },
    {
      "word": "Kanzlersessel"
    },
    {
      "word": "Kanzlerstuhl"
    },
    {
      "word": "kanzlertauglich"
    },
    {
      "word": "Kanzlerthron"
    },
    {
      "sense": "élection du chancelier",
      "word": "Kanzlerwahl"
    },
    {
      "word": "Kanzlerwort"
    },
    {
      "word": "Lordkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier des médias",
      "word": "Medienkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier d'après-guerre",
      "word": "Nachkriegskanzler"
    },
    {
      "sense": "nouvelle chancelière",
      "word": "Neukanzler"
    },
    {
      "word": "Präsidialkanzler"
    },
    {
      "word": "Präsidialkanzlerin"
    },
    {
      "sense": "chancelier du Reich",
      "word": "Reichskanzler"
    },
    {
      "word": "Schattenkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier de l'Échiquier",
      "word": "Schatzkanzler"
    },
    {
      "word": "Schweigekanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière d'État",
      "word": "Staatskanzler"
    },
    {
      "word": "Übergangskanzler"
    },
    {
      "sense": "vice-chancelier",
      "word": "Vizekanzler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Xᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kanzelære, kanzler, du vieux haut allemand kanzelāri, kanzilāri, du latin cancellārius. Apparenté au néerlandais kanselier, à l'anglais chancellor, au français chancelier, au suédois kansler, au norvégien kansler, à l'islandais kanslari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kanzlers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kanzlern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Kanzlerin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "gouvernement",
      "word": "Regierung"
    },
    {
      "sense": "exécutif",
      "word": "Exekutive"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "étude",
      "word": "Kanzlei"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "Der Kanzler stellte die Vertrauensfrage im Parlament.",
          "translation": "Le chancelier a posé la question de confiance au parlament."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Nico Fried, « Wieler ist nur der Sündenbock », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/wieler-rki-corona-politik-bundesregierung-fdp-1.5523002 texte intégral",
          "text": "Die Impfkampagne ist nach beachtlichen Erfolgen im Dezember im neuen Jahr erlahmt. Ein Grund dafür ist, dass Kanzler und Gesundheitsminister die Einführung einer Impfpflicht erst forciert und dann verschleppt haben.",
          "translation": "Après des succès remarquables en décembre, la campagne de vaccination s'est essoufflée dans la nouvelle année. L'une des raisons pour cela est que le chancelier et le ministre de la Santé ont d'abord poussé puis retardé l'introduction de l'obligation de vaccination."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Manfred Rösch, « Der Riesenzwerg: Russlands Wirtschaftsleistung im Vergleich », dans Finanz und Wirtschaft, 11 février 2022 https://www.fuw.ch/article/der-riesenzwerg-russlands-wirtschaftsleistung-im-vergleich texte intégral",
          "text": "«Obervolta mit Atomraketen», höhnte einst der deutsche Kanzler Helmut Schmidt über die damalige Sowjetunion – bitterböse zwar, doch auch heute nicht völlig falsch.",
          "translation": "« Le Haute-Volta avec des missiles nucléaires », est comment le chancelier allemand Helmut Schmidt s’est jadis moqué de l’Union soviétique de l’époque, ce qui est amer mais pas complètement faux même aujourd’hui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chancelier."
      ],
      "id": "fr-Kanzler-de-noun-aFxeMayy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkant͡slɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kanzler.ogg",
      "ipa": "ˈkant͡slɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Kanzler.ogg/De-Kanzler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanzler.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kanzler"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ancienne chancelière fédérale",
      "word": "Altbundeskanzler"
    },
    {
      "sense": "ancienne chancelière",
      "word": "Altkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière de la RFA",
      "word": "BRD-Kanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière fédérale",
      "word": "Bundeskanzler"
    },
    {
      "word": "Erzkanzler"
    },
    {
      "word": "Ex-Kanzler"
    },
    {
      "sense": "ancien chancelier",
      "word": "Exkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière de la paix",
      "word": "Friedenskanzler"
    },
    {
      "sense": "chancellerie",
      "word": "Kanzleramt"
    },
    {
      "word": "Kanzlerberater"
    },
    {
      "word": "Kanzlerbonus"
    },
    {
      "word": "Kanzlerdemokratie"
    },
    {
      "word": "Kanzlerdiktatur"
    },
    {
      "word": "Kanzlerduell"
    },
    {
      "word": "Kanzlerentscheidung"
    },
    {
      "word": "Kanzlerfrage"
    },
    {
      "sense": "candidate à la chancellerie",
      "word": "Kanzlerkandidat"
    },
    {
      "word": "Kanzlerkandidatur"
    },
    {
      "word": "Kanzlermaschine"
    },
    {
      "word": "Kanzlermehrheit"
    },
    {
      "sense": "parti du chancelier",
      "word": "Kanzlerpartei"
    },
    {
      "word": "Kanzlerprinzip"
    },
    {
      "sense": "voyage de chancelier",
      "word": "Kanzlerreise"
    },
    {
      "word": "Kanzlerrunde"
    },
    {
      "sense": "fonction de chancelier",
      "word": "Kanzlerschaft"
    },
    {
      "word": "Kanzlersessel"
    },
    {
      "word": "Kanzlerstuhl"
    },
    {
      "word": "kanzlertauglich"
    },
    {
      "word": "Kanzlerthron"
    },
    {
      "sense": "élection du chancelier",
      "word": "Kanzlerwahl"
    },
    {
      "word": "Kanzlerwort"
    },
    {
      "word": "Lordkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier des médias",
      "word": "Medienkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier d'après-guerre",
      "word": "Nachkriegskanzler"
    },
    {
      "sense": "nouvelle chancelière",
      "word": "Neukanzler"
    },
    {
      "word": "Präsidialkanzler"
    },
    {
      "word": "Präsidialkanzlerin"
    },
    {
      "sense": "chancelier du Reich",
      "word": "Reichskanzler"
    },
    {
      "word": "Schattenkanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelier de l'Échiquier",
      "word": "Schatzkanzler"
    },
    {
      "word": "Schweigekanzler"
    },
    {
      "sense": "chancelière d'État",
      "word": "Staatskanzler"
    },
    {
      "word": "Übergangskanzler"
    },
    {
      "sense": "vice-chancelier",
      "word": "Vizekanzler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Xᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kanzelære, kanzler, du vieux haut allemand kanzelāri, kanzilāri, du latin cancellārius. Apparenté au néerlandais kanselier, à l'anglais chancellor, au français chancelier, au suédois kansler, au norvégien kansler, à l'islandais kanslari."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kanzlers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kanzler",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kanzler",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kanzlern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Kanzlerin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "gouvernement",
      "word": "Regierung"
    },
    {
      "sense": "exécutif",
      "word": "Exekutive"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "étude",
      "word": "Kanzlei"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "Der Kanzler stellte die Vertrauensfrage im Parlament.",
          "translation": "Le chancelier a posé la question de confiance au parlament."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Nico Fried, « Wieler ist nur der Sündenbock », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/wieler-rki-corona-politik-bundesregierung-fdp-1.5523002 texte intégral",
          "text": "Die Impfkampagne ist nach beachtlichen Erfolgen im Dezember im neuen Jahr erlahmt. Ein Grund dafür ist, dass Kanzler und Gesundheitsminister die Einführung einer Impfpflicht erst forciert und dann verschleppt haben.",
          "translation": "Après des succès remarquables en décembre, la campagne de vaccination s'est essoufflée dans la nouvelle année. L'une des raisons pour cela est que le chancelier et le ministre de la Santé ont d'abord poussé puis retardé l'introduction de l'obligation de vaccination."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Manfred Rösch, « Der Riesenzwerg: Russlands Wirtschaftsleistung im Vergleich », dans Finanz und Wirtschaft, 11 février 2022 https://www.fuw.ch/article/der-riesenzwerg-russlands-wirtschaftsleistung-im-vergleich texte intégral",
          "text": "«Obervolta mit Atomraketen», höhnte einst der deutsche Kanzler Helmut Schmidt über die damalige Sowjetunion – bitterböse zwar, doch auch heute nicht völlig falsch.",
          "translation": "« Le Haute-Volta avec des missiles nucléaires », est comment le chancelier allemand Helmut Schmidt s’est jadis moqué de l’Union soviétique de l’époque, ce qui est amer mais pas complètement faux même aujourd’hui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chancelier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkant͡slɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kanzler.ogg",
      "ipa": "ˈkant͡slɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Kanzler.ogg/De-Kanzler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanzler.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kanzler"
}

Download raw JSONL data for Kanzler meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.