"Heimat" meaning in All languages combined

See Heimat on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈhaɪ̯.maːt\, ˈhaɪ̯maːt, ˈhaɪ̯maːt Audio: De-at-Heimat.ogg , De-Heimat.ogg Forms: die Heimat [singular, nominative], die Heimaten [plural, nominative], die Heimat [singular, accusative], die Heimaten [plural, accusative], der Heimat [singular, genitive], der Heimaten [plural, genitive], der Heimat [singular, dative], den Heimaten [plural, dative]
  1. Patrie, pays natal, pays d’origine.
    Sense id: fr-Heimat-de-noun-SocYvhmc Categories (other): Exemples en allemand
  2. Pays ou région ou lieu d'établissement, d'adoption.
    Sense id: fr-Heimat-de-noun-MIkvdGnf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Geburtsland, Geburtsstätte, Heimstätte, Vaterland, Wiege Hyponyms: Wahlheimat, Zweitheimat, Urheimat Related terms: Heimath [obsolete]
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: beheimaten, Exilheimat, Heimatabend, Heimatanschrift, heimatberechtigt, Heimatberechtigter, Heimatberechtigung, Heimatbereich, Heimatbezirk, Heimatblatt, Heimatboden, Heimatbuch, Heimatbund, Heimatdichtung, Heimatdienst, Heimatdorf, Heimaterde, Heimatfest, Heimatfilm, Heimatforscher, Heimatforschung, Heimatfreund, Heimatfront, Heimatgebiet, Heimatsgebiet, heimatgebunden, Heimatgedanke, Heimatgefühl, heimatgenössig, Heimatgeschichte, Heimatkalender, Heimatklang, Heimatklänge, Heimatkrieger, Heimatkunde, heimatkundlich, Heimatkunst, Heimatland, Heimatlazarett, heimatlich, Heimatliebe, heimatliebend, Heimatlied, heimatlos, Heimatloser, Heimatlosigkeit, Heimatmarkt, Heimatminister, Heimatministerium, Heimatort, Heimatpflege, Heimatplanet, Heimatprinzip, Heimatrecht, Heimatregion, Heimatroman, Heimatschein, Heimatschnulze, Heimatscholle, Heimatschriftsteller, Heimatschuss, Heimatschutz, Heimatskriegsgebiet, Heimatstaat, Heimatstadt, Heimatstube, Heimattag, Heimattreffen, heimattreu, Heimattreue, Heimaturlaub, Heimatverband, heimatverbunden, Heimatverbundenheit, heimatverwurzelt, Herzensheimat, Sprachheimat, Urheimat, Wahlheimat, Zweitheimat Derived forms (dialecte du pays): Heimatdialekt Derived forms (expulsée): Heimatvertriebene Derived forms (langue d'origine): Heimatsprache Derived forms (lieu d'origine): Heimatsort Derived forms (musée régionaliste): Heimatmuseum Derived forms (port d'immatriculation): Heimathafen Derived forms (poétesse du terroir): Heimatdichter

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "pays étranger",
      "word": "Ausland"
    },
    {
      "translation": "étranger",
      "word": "Fremde"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beheimaten"
    },
    {
      "word": "Exilheimat"
    },
    {
      "word": "Heimatabend"
    },
    {
      "translation": "adresse de domicile",
      "word": "Heimatanschrift"
    },
    {
      "word": "heimatberechtigt"
    },
    {
      "word": "Heimatberechtigter"
    },
    {
      "word": "Heimatberechtigung"
    },
    {
      "word": "Heimatbereich"
    },
    {
      "word": "Heimatbezirk"
    },
    {
      "word": "Heimatblatt"
    },
    {
      "word": "Heimatboden"
    },
    {
      "word": "Heimatbuch"
    },
    {
      "word": "Heimatbund"
    },
    {
      "sense": "dialecte du pays",
      "word": "Heimatdialekt"
    },
    {
      "sense": "poétesse du terroir",
      "word": "Heimatdichter"
    },
    {
      "translation": "poésie du terroir",
      "word": "Heimatdichtung"
    },
    {
      "word": "Heimatdienst"
    },
    {
      "translation": "village natal",
      "word": "Heimatdorf"
    },
    {
      "word": "Heimaterde"
    },
    {
      "word": "Heimatfest"
    },
    {
      "translation": "film régionaliste",
      "word": "Heimatfilm"
    },
    {
      "word": "Heimatforscher"
    },
    {
      "word": "Heimatforschung"
    },
    {
      "word": "Heimatfreund"
    },
    {
      "translation": "front intérieur",
      "word": "Heimatfront"
    },
    {
      "word": "Heimatgebiet"
    },
    {
      "word": "Heimatsgebiet"
    },
    {
      "word": "heimatgebunden"
    },
    {
      "translation": "sentiment d'appartenance à un terroir",
      "word": "Heimatgedanke"
    },
    {
      "translation": "sentiment d'attachement au terroir",
      "word": "Heimatgefühl"
    },
    {
      "word": "heimatgenössig"
    },
    {
      "translation": "histoire locale",
      "word": "Heimatgeschichte"
    },
    {
      "sense": "port d'immatriculation",
      "word": "Heimathafen"
    },
    {
      "translation": "calendrier local",
      "word": "Heimatkalender"
    },
    {
      "word": "Heimatklang"
    },
    {
      "word": "Heimatklänge"
    },
    {
      "word": "Heimatkrieger"
    },
    {
      "translation": "étude du patrimoine local",
      "word": "Heimatkunde"
    },
    {
      "translation": "du pays natal",
      "word": "heimatkundlich"
    },
    {
      "word": "Heimatkunst"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Heimatland"
    },
    {
      "word": "Heimatlazarett"
    },
    {
      "translation": "du pays natal",
      "word": "heimatlich"
    },
    {
      "word": "Heimatliebe"
    },
    {
      "word": "heimatliebend"
    },
    {
      "word": "Heimatlied"
    },
    {
      "translation": "apatride",
      "word": "heimatlos"
    },
    {
      "translation": "apatride",
      "word": "Heimatloser"
    },
    {
      "word": "Heimatlosigkeit"
    },
    {
      "word": "Heimatmarkt"
    },
    {
      "translation": "ministre de l'intérieur",
      "word": "Heimatminister"
    },
    {
      "translation": "ministère de l'intérieur",
      "word": "Heimatministerium"
    },
    {
      "sense": "musée régionaliste",
      "word": "Heimatmuseum"
    },
    {
      "word": "Heimatort"
    },
    {
      "sense": "lieu d'origine",
      "word": "Heimatsort"
    },
    {
      "word": "Heimatpflege"
    },
    {
      "word": "Heimatplanet"
    },
    {
      "word": "Heimatprinzip"
    },
    {
      "word": "Heimatrecht"
    },
    {
      "translation": "région d'origine",
      "word": "Heimatregion"
    },
    {
      "word": "Heimatroman"
    },
    {
      "translation": "reconnaissance du droit de cité",
      "word": "Heimatschein"
    },
    {
      "word": "Heimatschnulze"
    },
    {
      "word": "Heimatscholle"
    },
    {
      "word": "Heimatschriftsteller"
    },
    {
      "word": "Heimatschuss"
    },
    {
      "word": "Heimatschutz"
    },
    {
      "word": "Heimatskriegsgebiet"
    },
    {
      "sense": "langue d'origine",
      "word": "Heimatsprache"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Heimatstaat"
    },
    {
      "translation": "ville natale",
      "word": "Heimatstadt"
    },
    {
      "word": "Heimatstube"
    },
    {
      "word": "Heimattag"
    },
    {
      "word": "Heimattreffen"
    },
    {
      "word": "heimattreu"
    },
    {
      "word": "Heimattreue"
    },
    {
      "word": "Heimaturlaub"
    },
    {
      "translation": "association patriotique",
      "word": "Heimatverband"
    },
    {
      "translation": "attaché à sa région",
      "word": "heimatverbunden"
    },
    {
      "word": "Heimatverbundenheit"
    },
    {
      "sense": "expulsée",
      "word": "Heimatvertriebene"
    },
    {
      "word": "heimatverwurzelt"
    },
    {
      "word": "Herzensheimat"
    },
    {
      "word": "Sprachheimat"
    },
    {
      "translation": "pays d'origine",
      "word": "Urheimat"
    },
    {
      "translation": "pays d'adoption",
      "word": "Wahlheimat"
    },
    {
      "translation": "deuxième patrie",
      "word": "Zweitheimat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand heimōti, du moyen haut-allemand heimuot, heimuote, heimōt, heimōte, heimōde, du moyen bas allemand hēmōde. Othographe heimat attestée dès le (XVᵉ siècle). Le genre neutre a été utilisé jusqu'au (XVIIᵉ siècle)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wahlheimat"
    },
    {
      "word": "Zweitheimat"
    },
    {
      "word": "Urheimat"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le mot est rarement utilisé au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Heimath"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach zehn Jahren kehrte er in seine alte Heimat zurück.",
          "translation": "Après dix ans, il retourna dans son ancienne patrie."
        },
        {
          "ref": "« Heil und Baerbock wollen Pflegekräfte in Brasilien anwerben », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/heil-baerbock-pflegekraefte-brasilien-1.5870366 texte intégral",
          "text": "(...) die Menschen, die zu uns kommen, profitieren: durch einen gut bezahlten Job für sie selbst und vielleicht auch durch die Möglichkeit, Familienangehörige in der Heimat finanziell zu unterstützen.",
          "translation": "(...) les gens qui viennent chez nous en profitent : par un emploi bien rémunéré pour eux-mêmes et peut-être aussi par la possibilité de soutenir financièrement des membres de leur famille restés au pays d'origine."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Balzac ist 1799 geboren, in der Touraine, der Provinz des Überflusses, in Rabelais' heiterer Heimat.",
          "translation": "Balzac est né en 1799 dans la Touraine, la province de l’abondance, la joyeuse patrie de Rabelais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patrie, pays natal, pays d’origine."
      ],
      "id": "fr-Heimat-de-noun-SocYvhmc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin in Bulgarien geboren, aber meine Heimat ist die Schweiz.",
          "translation": "Je suis né en Bulgarie, mais mon pays d'adoption c'est la Suisse."
        },
        {
          "ref": "(RND/nis mit dpa), « Neuer Oberbürgermeister in Frankfurt: Warum dieses Foto historisch ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/neuer-frankfurter-oberbuergermeister-mike-josef-tritt-nachfolge-von-peter-feldmann-an-3T4RIAUAKVF4RPD4LRQBBNX3GM.html texte intégral",
          "text": "„Als wir nach Deutschland kamen, da haben wir an vieles gedacht und vieles erwartet. Aber nicht, dass ich einmal Oberbürgermeister der fünftgrößten deutschen Stadt – unserer Heimat – werde“, erinnerte sich der (Bürgermeister) in seiner Antrittsrede.",
          "translation": "\"Lorsque nous sommes arrivés en Allemagne, nous avons pensé à beaucoup de choses et nous nous sommes attendus à beaucoup de choses. Mais pas que je pensais pas être un jour le maire de la cinquième plus grande ville d'Allemagne, notre ville d'adoption\", s’est souvenu le (maire) dans son discours d'investiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays ou région ou lieu d'établissement, d'adoption."
      ],
      "id": "fr-Heimat-de-noun-MIkvdGnf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaɪ̯.maːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Heimat.ogg",
      "ipa": "ˈhaɪ̯maːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Heimat.ogg/De-at-Heimat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Heimat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Heimat.ogg",
      "ipa": "ˈhaɪ̯maːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Heimat.ogg/De-Heimat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heimat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Geburtsland"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Geburtsstätte"
    },
    {
      "translation": "pays de résidence",
      "word": "Heimstätte"
    },
    {
      "translation": "patrie",
      "word": "Vaterland"
    },
    {
      "translation": "berceau",
      "word": "Wiege"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Heimat"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "pays étranger",
      "word": "Ausland"
    },
    {
      "translation": "étranger",
      "word": "Fremde"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beheimaten"
    },
    {
      "word": "Exilheimat"
    },
    {
      "word": "Heimatabend"
    },
    {
      "translation": "adresse de domicile",
      "word": "Heimatanschrift"
    },
    {
      "word": "heimatberechtigt"
    },
    {
      "word": "Heimatberechtigter"
    },
    {
      "word": "Heimatberechtigung"
    },
    {
      "word": "Heimatbereich"
    },
    {
      "word": "Heimatbezirk"
    },
    {
      "word": "Heimatblatt"
    },
    {
      "word": "Heimatboden"
    },
    {
      "word": "Heimatbuch"
    },
    {
      "word": "Heimatbund"
    },
    {
      "sense": "dialecte du pays",
      "word": "Heimatdialekt"
    },
    {
      "sense": "poétesse du terroir",
      "word": "Heimatdichter"
    },
    {
      "translation": "poésie du terroir",
      "word": "Heimatdichtung"
    },
    {
      "word": "Heimatdienst"
    },
    {
      "translation": "village natal",
      "word": "Heimatdorf"
    },
    {
      "word": "Heimaterde"
    },
    {
      "word": "Heimatfest"
    },
    {
      "translation": "film régionaliste",
      "word": "Heimatfilm"
    },
    {
      "word": "Heimatforscher"
    },
    {
      "word": "Heimatforschung"
    },
    {
      "word": "Heimatfreund"
    },
    {
      "translation": "front intérieur",
      "word": "Heimatfront"
    },
    {
      "word": "Heimatgebiet"
    },
    {
      "word": "Heimatsgebiet"
    },
    {
      "word": "heimatgebunden"
    },
    {
      "translation": "sentiment d'appartenance à un terroir",
      "word": "Heimatgedanke"
    },
    {
      "translation": "sentiment d'attachement au terroir",
      "word": "Heimatgefühl"
    },
    {
      "word": "heimatgenössig"
    },
    {
      "translation": "histoire locale",
      "word": "Heimatgeschichte"
    },
    {
      "sense": "port d'immatriculation",
      "word": "Heimathafen"
    },
    {
      "translation": "calendrier local",
      "word": "Heimatkalender"
    },
    {
      "word": "Heimatklang"
    },
    {
      "word": "Heimatklänge"
    },
    {
      "word": "Heimatkrieger"
    },
    {
      "translation": "étude du patrimoine local",
      "word": "Heimatkunde"
    },
    {
      "translation": "du pays natal",
      "word": "heimatkundlich"
    },
    {
      "word": "Heimatkunst"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Heimatland"
    },
    {
      "word": "Heimatlazarett"
    },
    {
      "translation": "du pays natal",
      "word": "heimatlich"
    },
    {
      "word": "Heimatliebe"
    },
    {
      "word": "heimatliebend"
    },
    {
      "word": "Heimatlied"
    },
    {
      "translation": "apatride",
      "word": "heimatlos"
    },
    {
      "translation": "apatride",
      "word": "Heimatloser"
    },
    {
      "word": "Heimatlosigkeit"
    },
    {
      "word": "Heimatmarkt"
    },
    {
      "translation": "ministre de l'intérieur",
      "word": "Heimatminister"
    },
    {
      "translation": "ministère de l'intérieur",
      "word": "Heimatministerium"
    },
    {
      "sense": "musée régionaliste",
      "word": "Heimatmuseum"
    },
    {
      "word": "Heimatort"
    },
    {
      "sense": "lieu d'origine",
      "word": "Heimatsort"
    },
    {
      "word": "Heimatpflege"
    },
    {
      "word": "Heimatplanet"
    },
    {
      "word": "Heimatprinzip"
    },
    {
      "word": "Heimatrecht"
    },
    {
      "translation": "région d'origine",
      "word": "Heimatregion"
    },
    {
      "word": "Heimatroman"
    },
    {
      "translation": "reconnaissance du droit de cité",
      "word": "Heimatschein"
    },
    {
      "word": "Heimatschnulze"
    },
    {
      "word": "Heimatscholle"
    },
    {
      "word": "Heimatschriftsteller"
    },
    {
      "word": "Heimatschuss"
    },
    {
      "word": "Heimatschutz"
    },
    {
      "word": "Heimatskriegsgebiet"
    },
    {
      "sense": "langue d'origine",
      "word": "Heimatsprache"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Heimatstaat"
    },
    {
      "translation": "ville natale",
      "word": "Heimatstadt"
    },
    {
      "word": "Heimatstube"
    },
    {
      "word": "Heimattag"
    },
    {
      "word": "Heimattreffen"
    },
    {
      "word": "heimattreu"
    },
    {
      "word": "Heimattreue"
    },
    {
      "word": "Heimaturlaub"
    },
    {
      "translation": "association patriotique",
      "word": "Heimatverband"
    },
    {
      "translation": "attaché à sa région",
      "word": "heimatverbunden"
    },
    {
      "word": "Heimatverbundenheit"
    },
    {
      "sense": "expulsée",
      "word": "Heimatvertriebene"
    },
    {
      "word": "heimatverwurzelt"
    },
    {
      "word": "Herzensheimat"
    },
    {
      "word": "Sprachheimat"
    },
    {
      "translation": "pays d'origine",
      "word": "Urheimat"
    },
    {
      "translation": "pays d'adoption",
      "word": "Wahlheimat"
    },
    {
      "translation": "deuxième patrie",
      "word": "Zweitheimat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle). Du vieux haut allemand heimōti, du moyen haut-allemand heimuot, heimuote, heimōt, heimōte, heimōde, du moyen bas allemand hēmōde. Othographe heimat attestée dès le (XVᵉ siècle). Le genre neutre a été utilisé jusqu'au (XVIIᵉ siècle)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Heimat",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Heimaten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Wahlheimat"
    },
    {
      "word": "Zweitheimat"
    },
    {
      "word": "Urheimat"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le mot est rarement utilisé au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Heimath"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nach zehn Jahren kehrte er in seine alte Heimat zurück.",
          "translation": "Après dix ans, il retourna dans son ancienne patrie."
        },
        {
          "ref": "« Heil und Baerbock wollen Pflegekräfte in Brasilien anwerben », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/heil-baerbock-pflegekraefte-brasilien-1.5870366 texte intégral",
          "text": "(...) die Menschen, die zu uns kommen, profitieren: durch einen gut bezahlten Job für sie selbst und vielleicht auch durch die Möglichkeit, Familienangehörige in der Heimat finanziell zu unterstützen.",
          "translation": "(...) les gens qui viennent chez nous en profitent : par un emploi bien rémunéré pour eux-mêmes et peut-être aussi par la possibilité de soutenir financièrement des membres de leur famille restés au pays d'origine."
        },
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Balzac ist 1799 geboren, in der Touraine, der Provinz des Überflusses, in Rabelais' heiterer Heimat.",
          "translation": "Balzac est né en 1799 dans la Touraine, la province de l’abondance, la joyeuse patrie de Rabelais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patrie, pays natal, pays d’origine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin in Bulgarien geboren, aber meine Heimat ist die Schweiz.",
          "translation": "Je suis né en Bulgarie, mais mon pays d'adoption c'est la Suisse."
        },
        {
          "ref": "(RND/nis mit dpa), « Neuer Oberbürgermeister in Frankfurt: Warum dieses Foto historisch ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/neuer-frankfurter-oberbuergermeister-mike-josef-tritt-nachfolge-von-peter-feldmann-an-3T4RIAUAKVF4RPD4LRQBBNX3GM.html texte intégral",
          "text": "„Als wir nach Deutschland kamen, da haben wir an vieles gedacht und vieles erwartet. Aber nicht, dass ich einmal Oberbürgermeister der fünftgrößten deutschen Stadt – unserer Heimat – werde“, erinnerte sich der (Bürgermeister) in seiner Antrittsrede.",
          "translation": "\"Lorsque nous sommes arrivés en Allemagne, nous avons pensé à beaucoup de choses et nous nous sommes attendus à beaucoup de choses. Mais pas que je pensais pas être un jour le maire de la cinquième plus grande ville d'Allemagne, notre ville d'adoption\", s’est souvenu le (maire) dans son discours d'investiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays ou région ou lieu d'établissement, d'adoption."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaɪ̯.maːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Heimat.ogg",
      "ipa": "ˈhaɪ̯maːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-at-Heimat.ogg/De-at-Heimat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Heimat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Heimat.ogg",
      "ipa": "ˈhaɪ̯maːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Heimat.ogg/De-Heimat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heimat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Geburtsland"
    },
    {
      "translation": "pays natal",
      "word": "Geburtsstätte"
    },
    {
      "translation": "pays de résidence",
      "word": "Heimstätte"
    },
    {
      "translation": "patrie",
      "word": "Vaterland"
    },
    {
      "translation": "berceau",
      "word": "Wiege"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Heimat"
}

Download raw JSONL data for Heimat meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.