See Händler on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Gemüsehändlerin" }, { "word": "Händlerin" }, { "sense": "détaillante", "word": "Kleinhändler" }, { "word": "Unterhändler" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand handeler ou handler, attesté pour le XIVᵉ siècle.", "Dérivé de handeln, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Händler", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Händler", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Händler", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Händler", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Händlers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Händler", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Händler", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Händlern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Händlerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Unternehmer" } ], "hyponyms": [ { "word": "Altkleiderhändler" }, { "word": "Antiquitätenhändler" }, { "word": "Autohändler" }, { "word": "Bauchladenhändler" }, { "word": "Blumenhändler" }, { "word": "Briefmarkenhändler" }, { "word": "Buchhändler" }, { "word": "Delikatessenhändler" }, { "word": "Drogenhändler" }, { "word": "Effektenhändler" }, { "word": "Fachhändler" }, { "word": "Fahrradhändler" }, { "word": "Fischhändler" }, { "word": "Fleischhändler" }, { "word": "Flusshändler" }, { "word": "Geflügelhändler" }, { "word": "Gemüsehändler" }, { "word": "Getreidehändler" }, { "word": "Gewürzhändler" }, { "word": "Großhändler" }, { "word": "Huthändler" }, { "word": "Immobilienhändler" }, { "word": "Internethändler" }, { "word": "Juwelenhändler" }, { "word": "Kartenhändler" }, { "word": "Kettenhändler" }, { "word": "Kleinhändler" }, { "word": "Kolonialwarenhändler" }, { "word": "Kornhändler" }, { "word": "Kunsthändler" }, { "word": "Lebensmitteleinzelhändler" }, { "word": "Lebensmittelhändler" }, { "word": "Markthändler" }, { "word": "Menschenhändler" }, { "word": "Milchhändler" }, { "word": "Möbelhändler" }, { "word": "Münzhändler" }, { "word": "Obsthändler" }, { "word": "Papierhändler" }, { "word": "Pelzhändler" }, { "word": "Pferdehändler" }, { "word": "Pressehändler" }, { "word": "Rauchwarenhändler" }, { "word": "Reifenhändler" }, { "word": "Samenhändler" }, { "word": "Schleichhändler" }, { "word": "Schrotthändler" }, { "word": "Schwarzhändler" }, { "word": "Schwarzmarkthändler" }, { "word": "Sklavenhändler" }, { "word": "Spielwarenhändler" }, { "word": "Stahlhändler" }, { "word": "Straßenhändler" }, { "word": "Strumpfhändler" }, { "word": "Südfrüchtenhändler" }, { "word": "Tabakhändler" }, { "word": "Teppichhändler" }, { "word": "Tierhändler" }, { "word": "Tuchhändler" }, { "word": "Viehhändler" }, { "word": "Waffenhändler" }, { "word": "Weinhändler" }, { "word": "Wertpapierhändler" }, { "word": "Zeitungshändler" }, { "word": "Zwischenhändler" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Händler haben sich darauf geeinigt, ihre Geschäfte in der Mittagszeit offen zu halten.", "translation": "Les commerçants ont convenu de maintenir ouvert leurs commerces à l’heure du déjeuner." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft. Erschöpft davon, gegen den Strom der Touristen zu schwimmen, erschöpft davon, die Avancen der zahllosen fliegenden Händler abzuwehren (...)", "translation": "La ville est étouffante et torride, je suis épuisée. Épuisée de nager contre le flot des touristes, épuisée de repousser les avances des innombrables marchands ambulants (...)" }, { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Von zehn Euro, die der Kunde für ein Kilogramm Kaffee bezahlt, gehen zwei Drittel an den Transporteur, den Röster und die verschiedenen Händler. Der deutsche Staat kassiert knapp drei Zehntel des Ladenpreises als Steuern. Den Bauern bleiben gerade einmal sechs Prozent.", "translation": "Sur dix euros que le client paie pour un kilo de café, deux tiers vont au transporteur, au torréfacteur et aux différents commerçants. L'État allemand encaisse près de trois dixièmes du prix en magasin sous forme d'impôts. Il ne reste que six pour cent aux agriculteurs." } ], "glosses": [ "Marchand, commerçant." ], "id": "fr-Händler-de-noun-w9INtvOI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛndlɐ\\" }, { "audio": "De-Händler2.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Händler2.ogg/De-Händler2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Händler2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Händler.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Händler.ogg/De-Händler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Händler.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-hier2.ogg", "ipa": "hiːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-hier2.ogg/De-hier2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hier2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Händler.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-at-Händler.ogg/De-at-Händler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Händler.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Händler" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand suffixés avec -er", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Gemüsehändlerin" }, { "word": "Händlerin" }, { "sense": "détaillante", "word": "Kleinhändler" }, { "word": "Unterhändler" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand handeler ou handler, attesté pour le XIVᵉ siècle.", "Dérivé de handeln, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Händler", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Händler", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Händler", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Händler", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Händlers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Händler", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Händler", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Händlern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Händlerin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Unternehmer" } ], "hyponyms": [ { "word": "Altkleiderhändler" }, { "word": "Antiquitätenhändler" }, { "word": "Autohändler" }, { "word": "Bauchladenhändler" }, { "word": "Blumenhändler" }, { "word": "Briefmarkenhändler" }, { "word": "Buchhändler" }, { "word": "Delikatessenhändler" }, { "word": "Drogenhändler" }, { "word": "Effektenhändler" }, { "word": "Fachhändler" }, { "word": "Fahrradhändler" }, { "word": "Fischhändler" }, { "word": "Fleischhändler" }, { "word": "Flusshändler" }, { "word": "Geflügelhändler" }, { "word": "Gemüsehändler" }, { "word": "Getreidehändler" }, { "word": "Gewürzhändler" }, { "word": "Großhändler" }, { "word": "Huthändler" }, { "word": "Immobilienhändler" }, { "word": "Internethändler" }, { "word": "Juwelenhändler" }, { "word": "Kartenhändler" }, { "word": "Kettenhändler" }, { "word": "Kleinhändler" }, { "word": "Kolonialwarenhändler" }, { "word": "Kornhändler" }, { "word": "Kunsthändler" }, { "word": "Lebensmitteleinzelhändler" }, { "word": "Lebensmittelhändler" }, { "word": "Markthändler" }, { "word": "Menschenhändler" }, { "word": "Milchhändler" }, { "word": "Möbelhändler" }, { "word": "Münzhändler" }, { "word": "Obsthändler" }, { "word": "Papierhändler" }, { "word": "Pelzhändler" }, { "word": "Pferdehändler" }, { "word": "Pressehändler" }, { "word": "Rauchwarenhändler" }, { "word": "Reifenhändler" }, { "word": "Samenhändler" }, { "word": "Schleichhändler" }, { "word": "Schrotthändler" }, { "word": "Schwarzhändler" }, { "word": "Schwarzmarkthändler" }, { "word": "Sklavenhändler" }, { "word": "Spielwarenhändler" }, { "word": "Stahlhändler" }, { "word": "Straßenhändler" }, { "word": "Strumpfhändler" }, { "word": "Südfrüchtenhändler" }, { "word": "Tabakhändler" }, { "word": "Teppichhändler" }, { "word": "Tierhändler" }, { "word": "Tuchhändler" }, { "word": "Viehhändler" }, { "word": "Waffenhändler" }, { "word": "Weinhändler" }, { "word": "Wertpapierhändler" }, { "word": "Zeitungshändler" }, { "word": "Zwischenhändler" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Händler haben sich darauf geeinigt, ihre Geschäfte in der Mittagszeit offen zu halten.", "translation": "Les commerçants ont convenu de maintenir ouvert leurs commerces à l’heure du déjeuner." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft. Erschöpft davon, gegen den Strom der Touristen zu schwimmen, erschöpft davon, die Avancen der zahllosen fliegenden Händler abzuwehren (...)", "translation": "La ville est étouffante et torride, je suis épuisée. Épuisée de nager contre le flot des touristes, épuisée de repousser les avances des innombrables marchands ambulants (...)" }, { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Von zehn Euro, die der Kunde für ein Kilogramm Kaffee bezahlt, gehen zwei Drittel an den Transporteur, den Röster und die verschiedenen Händler. Der deutsche Staat kassiert knapp drei Zehntel des Ladenpreises als Steuern. Den Bauern bleiben gerade einmal sechs Prozent.", "translation": "Sur dix euros que le client paie pour un kilo de café, deux tiers vont au transporteur, au torréfacteur et aux différents commerçants. L'État allemand encaisse près de trois dixièmes du prix en magasin sous forme d'impôts. Il ne reste que six pour cent aux agriculteurs." } ], "glosses": [ "Marchand, commerçant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛndlɐ\\" }, { "audio": "De-Händler2.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Händler2.ogg/De-Händler2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Händler2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Händler.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Händler.ogg/De-Händler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Händler.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-hier2.ogg", "ipa": "hiːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-hier2.ogg/De-hier2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hier2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-at-Händler.ogg", "ipa": "ˈhɛndlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-at-Händler.ogg/De-at-Händler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Händler.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Händler" }
Download raw JSONL data for Händler meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.