"Gaulois" meaning in All languages combined

See Gaulois on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡo.lwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav Forms: Gauloise [feminine]
  1. Celte de la Gaule.
    Sense id: fr-Gaulois-fr-noun-LSCewAhs Categories (other): Ethnonymes en français, Exemples en français
  2. Français (par opposition aux immigrés), Français de souche.
    Sense id: fr-Gaulois-fr-noun-1xKOvCaE Categories (other): Exemples en français
  3. Français originaire du continent.
    Sense id: fr-Gaulois-fr-noun-~KhgyytL Categories (other): Pages à vérifier sans langue précisée, Français de Corse
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gallier [masculine] (Allemand), Gallierin [feminine] (Allemand), Gaul (Anglais), galiar (Basque), Galian (Breton), gaŭlo (Espéranto), gallo (Espéranto), Γαλάτης (Galátis) [masculine] (Grec), Gallus (Latin), Galliër (Néerlandais)

Noun [Français]

IPA: \ɡo.lwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav Forms: Gauloise [feminine]
  1. Habitant du Gault-Saint-Denis, commune de l’Eure-et-Loir, en France.
    Sense id: fr-Gaulois-fr-noun-xdti2yU0 Categories (other): Gentilés de France en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glaouis"
    },
    {
      "word": "loguais"
    },
    {
      "word": "Luisago"
    },
    {
      "word": "sloguai"
    },
    {
      "word": "sol aigu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Celte de Gaule) Dérivé de Gaule, avec le suffixe -ois.",
    "(Habitant du Gault-Saint-Denis) Variante de Gaultois, de l’ancien français gault (« bois ») et -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gauloise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ethnonymes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire romaine deTite-Live, traduction de M. Dureau de Lamalle, revue par M. Noël, 1ʳᵉ décade, tome 3, Paris : chez Guiguet & Michaud, & chez H. Nicolle, 1810, p. 179",
          "text": "Des maladies pestilentielles désolaient de plus les Gaulois campés dans des bas-fonds, au milieu d’un cercle d’éminences et sur un terrain brûlant, que tant d’incendies avaient imprégné d’exhalaisons enflammées, et où le moimdre vent les offusquait de poussière et de cendre."
        },
        {
          "ref": "Adolphe Joanne, Géographie du département du Doubs, Hachette, 1878, p. 16",
          "text": "Le département du Doubs était occupé, pendant la période celtique, par les Séquanes, qui formaient une des plus puissantes confédérations de la Gaule et qui prirent part aux expéditions des Gaulois en Italie et dans la vallée du Danube."
        },
        {
          "ref": "Alexandre M. Raymond, Une ville célèbre, Angora, (L’antique Ancyre) depuis Brennus, célèbre chef des Gaulois (240 A. av. J.C.) jusqu’au chef célèbre Moustapha Kémal Pacha, rénovateur de la Turquie (1923), Prague : chez M. Schulz, 1923, page 4",
          "text": "La vue des fertiles et riantes campagnes de l’Anatolie donna aux Gaulois le désir de s’y transporter. Ils s’emparèrent de quelques barques et passèrent en Bithynie."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Et puis, nous en rapportant à Jullian, nous avions conclu avec tristesse que, déjà, l’intempérance des Gaulois avait fait perdre à ces guerriers indomptables l’empire du monde d’abord, leur indépendance ensuite."
        },
        {
          "ref": "Chaunu, Pierre. « Chapitre Premier - Une entrée timide dans l’histoire », L’Obscure mémoire de la France. De la première pierre à l’an mille, sous la direction de Chaunu Pierre. Perrin, 1988, pp. 177-198.",
          "text": "Ce ne sont pas des Gaulois qu’affrontent Rome et les Germains, mais des paléo-néolithiques brassés, récemment celtisés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celte de la Gaule."
      ],
      "id": "fr-Gaulois-fr-noun-LSCewAhs",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Peut-être faut-il dire que nous sommes encore des Gaulois, avec des druides indestructibles, un Vercingétorix de hasard et une administration hiérarchique importée par Rome."
        },
        {
          "ref": "L’extrême droite célèbre la défaite de Bleus trop noirs. par Christophe Forcari pour Libération le 12 juillet 2006",
          "text": "« Ciao voyou ! » titre aujourd'hui l’hebdomadaire Minute, pour qui le capitaine français a conservé des comportements de racaille de banlieue... « Les Romains ont battu des Gaulois qui ne ressemblent pas vraiment à des Gaulois », confie un des responsables du FN."
        },
        {
          "ref": "Coton, Fuck and forget-Journal de Pattaya, 2006, Édition La Musardine, ISBN 978-2842714529",
          "text": "Mariée avec un Gaulois qui lui a fait un môme et qui a fini par la jeter en gardant le fruit de ses entrailles."
        },
        {
          "ref": "MagydCherfi, 2016, Éditions Acte Sud, ISBN 978-2330066529",
          "text": "Ma part de Gaulois"
        },
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français (par opposition aux immigrés), Français de souche."
      ],
      "id": "fr-Gaulois-fr-noun-1xKOvCaE",
      "raw_tags": [
        "Possiblement issu de l’expression Nos ancêtres les Gaulois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages à vérifier sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Corse",
          "orig": "français de Corse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français originaire du continent."
      ],
      "id": "fr-Gaulois-fr-noun-~KhgyytL",
      "raw_tags": [
        "Corse",
        "information à préciser ou à vérifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡo.lwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gallier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gallierin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Gaul"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "galiar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Galian"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gaŭlo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gallo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galátis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Γαλάτης"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Gallus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Galliër"
    }
  ],
  "word": "Gaulois"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glaouis"
    },
    {
      "word": "loguais"
    },
    {
      "word": "Luisago"
    },
    {
      "word": "sloguai"
    },
    {
      "word": "sol aigu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Celte de Gaule) Dérivé de Gaule, avec le suffixe -ois.",
    "(Habitant du Gault-Saint-Denis) Variante de Gaultois, de l’ancien français gault (« bois ») et -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gauloise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés de France en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du Gault-Saint-Denis, commune de l’Eure-et-Loir, en France."
      ],
      "id": "fr-Gaulois-fr-noun-xdti2yU0",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡo.lwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "Gaulois"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glaouis"
    },
    {
      "word": "loguais"
    },
    {
      "word": "Luisago"
    },
    {
      "word": "sloguai"
    },
    {
      "word": "sol aigu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français suffixés avec -ois",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Celte de Gaule) Dérivé de Gaule, avec le suffixe -ois.",
    "(Habitant du Gault-Saint-Denis) Variante de Gaultois, de l’ancien français gault (« bois ») et -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gauloise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ethnonymes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire romaine deTite-Live, traduction de M. Dureau de Lamalle, revue par M. Noël, 1ʳᵉ décade, tome 3, Paris : chez Guiguet & Michaud, & chez H. Nicolle, 1810, p. 179",
          "text": "Des maladies pestilentielles désolaient de plus les Gaulois campés dans des bas-fonds, au milieu d’un cercle d’éminences et sur un terrain brûlant, que tant d’incendies avaient imprégné d’exhalaisons enflammées, et où le moimdre vent les offusquait de poussière et de cendre."
        },
        {
          "ref": "Adolphe Joanne, Géographie du département du Doubs, Hachette, 1878, p. 16",
          "text": "Le département du Doubs était occupé, pendant la période celtique, par les Séquanes, qui formaient une des plus puissantes confédérations de la Gaule et qui prirent part aux expéditions des Gaulois en Italie et dans la vallée du Danube."
        },
        {
          "ref": "Alexandre M. Raymond, Une ville célèbre, Angora, (L’antique Ancyre) depuis Brennus, célèbre chef des Gaulois (240 A. av. J.C.) jusqu’au chef célèbre Moustapha Kémal Pacha, rénovateur de la Turquie (1923), Prague : chez M. Schulz, 1923, page 4",
          "text": "La vue des fertiles et riantes campagnes de l’Anatolie donna aux Gaulois le désir de s’y transporter. Ils s’emparèrent de quelques barques et passèrent en Bithynie."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Et puis, nous en rapportant à Jullian, nous avions conclu avec tristesse que, déjà, l’intempérance des Gaulois avait fait perdre à ces guerriers indomptables l’empire du monde d’abord, leur indépendance ensuite."
        },
        {
          "ref": "Chaunu, Pierre. « Chapitre Premier - Une entrée timide dans l’histoire », L’Obscure mémoire de la France. De la première pierre à l’an mille, sous la direction de Chaunu Pierre. Perrin, 1988, pp. 177-198.",
          "text": "Ce ne sont pas des Gaulois qu’affrontent Rome et les Germains, mais des paléo-néolithiques brassés, récemment celtisés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celte de la Gaule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Peut-être faut-il dire que nous sommes encore des Gaulois, avec des druides indestructibles, un Vercingétorix de hasard et une administration hiérarchique importée par Rome."
        },
        {
          "ref": "L’extrême droite célèbre la défaite de Bleus trop noirs. par Christophe Forcari pour Libération le 12 juillet 2006",
          "text": "« Ciao voyou ! » titre aujourd'hui l’hebdomadaire Minute, pour qui le capitaine français a conservé des comportements de racaille de banlieue... « Les Romains ont battu des Gaulois qui ne ressemblent pas vraiment à des Gaulois », confie un des responsables du FN."
        },
        {
          "ref": "Coton, Fuck and forget-Journal de Pattaya, 2006, Édition La Musardine, ISBN 978-2842714529",
          "text": "Mariée avec un Gaulois qui lui a fait un môme et qui a fini par la jeter en gardant le fruit de ses entrailles."
        },
        {
          "ref": "MagydCherfi, 2016, Éditions Acte Sud, ISBN 978-2330066529",
          "text": "Ma part de Gaulois"
        },
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français (par opposition aux immigrés), Français de souche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Possiblement issu de l’expression Nos ancêtres les Gaulois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pages à vérifier sans langue précisée",
        "français de Corse"
      ],
      "glosses": [
        "Français originaire du continent."
      ],
      "raw_tags": [
        "Corse",
        "information à préciser ou à vérifier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡo.lwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gallier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gallierin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Gaul"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "galiar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "Galian"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gaŭlo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gallo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Galátis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Γαλάτης"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Gallus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Galliër"
    }
  ],
  "word": "Gaulois"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glaouis"
    },
    {
      "word": "loguais"
    },
    {
      "word": "Luisago"
    },
    {
      "word": "sloguai"
    },
    {
      "word": "sol aigu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français suffixés avec -ois",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Celte de Gaule) Dérivé de Gaule, avec le suffixe -ois.",
    "(Habitant du Gault-Saint-Denis) Variante de Gaultois, de l’ancien français gault (« bois ») et -ois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gauloise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gentilés de France en français"
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du Gault-Saint-Denis, commune de l’Eure-et-Loir, en France."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡo.lwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Gaulois.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "Gaulois"
}

Download raw JSONL data for Gaulois meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.