See Ereignis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "reisigen" }, { "word": "riesigen" }, { "word": "Siegerin" }, { "word": "signiere" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -nis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Ereignisbenachrichtigung" }, { "word": "Gesellschaftsereignis" }, { "word": "Infektionsereignis" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand irougnissa, attesté pour la fin du VIIIᵉ siècle.", "Dérivé de ereignen, avec le suffixe -nis." ], "forms": [ { "form": "das Ereignis", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ereignisse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Ereignis", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ereignisse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ereignisses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ereignisse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ereignis", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ereignissen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Erfahrung" }, { "word": "Traum" }, { "word": "Offenbarung" }, { "word": "Skandal" }, { "word": "Folgeereignis" }, { "word": "Katastrophe" }, { "word": "Zufallsereignis" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "freudiges Ereignis" } ], "related": [ { "word": "Begebenheit" }, { "word": "Erlebnis" }, { "word": "Geschehen" }, { "word": "Geschehnis" }, { "word": "Hingeher" }, { "word": "Phänomen" }, { "word": "Vorfall" }, { "word": "Vorgang" }, { "word": "Vorkommnis" }, { "word": "Zwischenfall" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "text": "Das war das sonderbarste Ereignis der Weltgeschichte.", "translation": "C'était l’événement le plus étrange de l'histoire du monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral", "text": "Die Ereignisse in Zhengzhou zeigen, wie angespannt die Situation in China mittlerweile ist. (...) Trotzdem rücken die Behörden nicht von ihrer Zero-Covid-Strategie ab.", "translation": "Les événements de Zhengzhou montrent à quel point la situation est désormais tendue en Chine. (...) Malgré cela, les autorités n'abandonnent pas leur stratégie zéro-covid." }, { "bold_text_offsets": [ [ 214, 222 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Frauen hat es immer gegeben. Sie sind Frauen aufgrund ihrer physiologischen Struktur. So weit die Geschichte zurückreicht, sind sie dem Mann immer untergeordnet gewesen: ihre Abhängigkeit ist nicht die Folge eines Ereignisses oder einer Entwicklung, sie ist nicht geschehen.", "translation": "il y a toujours eu des femmes ; elles sont femmes par leur structure physiologique ; aussi loin que l’histoire remonte, elles ont toujours été subordonnées à l’homme : leur dépendance n’est pas la conséquence d’un événement ou d’un devenir, elle n’est pas arrivée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral", "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.", "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement." } ], "glosses": [ "Événement." ], "id": "fr-Ereignis-de-noun-thkV0Muj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs\\" }, { "audio": "De-Ereignis2.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Ereignis2.ogg/De-Ereignis2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ereignis2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Ereignis.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Ereignis.ogg/De-Ereignis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ereignis.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Vorgang" }, { "word": "Zwischenfall" }, { "word": "Erlebnis" }, { "word": "Phänomen" }, { "word": "Geschehen" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ereignis" }
{ "anagrams": [ { "word": "reisigen" }, { "word": "riesigen" }, { "word": "Siegerin" }, { "word": "signiere" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand suffixés avec -nis", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Ereignisbenachrichtigung" }, { "word": "Gesellschaftsereignis" }, { "word": "Infektionsereignis" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand irougnissa, attesté pour la fin du VIIIᵉ siècle.", "Dérivé de ereignen, avec le suffixe -nis." ], "forms": [ { "form": "das Ereignis", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ereignisse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Ereignis", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ereignisse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ereignisses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ereignisse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ereignis", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ereignissen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Erfahrung" }, { "word": "Traum" }, { "word": "Offenbarung" }, { "word": "Skandal" }, { "word": "Folgeereignis" }, { "word": "Katastrophe" }, { "word": "Zufallsereignis" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "freudiges Ereignis" } ], "related": [ { "word": "Begebenheit" }, { "word": "Erlebnis" }, { "word": "Geschehen" }, { "word": "Geschehnis" }, { "word": "Hingeher" }, { "word": "Phänomen" }, { "word": "Vorfall" }, { "word": "Vorgang" }, { "word": "Vorkommnis" }, { "word": "Zwischenfall" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "text": "Das war das sonderbarste Ereignis der Weltgeschichte.", "translation": "C'était l’événement le plus étrange de l'histoire du monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "ref": "Philipp Mattheis, « Covid-Strategie: Wütende Proteste bei Apple-Zulieferer in China », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141119461/covid-strategie-wuetende-proteste-bei-apple-zulieferer-in-china texte intégral", "text": "Die Ereignisse in Zhengzhou zeigen, wie angespannt die Situation in China mittlerweile ist. (...) Trotzdem rücken die Behörden nicht von ihrer Zero-Covid-Strategie ab.", "translation": "Les événements de Zhengzhou montrent à quel point la situation est désormais tendue en Chine. (...) Malgré cela, les autorités n'abandonnent pas leur stratégie zéro-covid." }, { "bold_text_offsets": [ [ 214, 222 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Frauen hat es immer gegeben. Sie sind Frauen aufgrund ihrer physiologischen Struktur. So weit die Geschichte zurückreicht, sind sie dem Mann immer untergeordnet gewesen: ihre Abhängigkeit ist nicht die Folge eines Ereignisses oder einer Entwicklung, sie ist nicht geschehen.", "translation": "il y a toujours eu des femmes ; elles sont femmes par leur structure physiologique ; aussi loin que l’histoire remonte, elles ont toujours été subordonnées à l’homme : leur dépendance n’est pas la conséquence d’un événement ou d’un devenir, elle n’est pas arrivée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral", "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.", "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement." } ], "glosses": [ "Événement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs\\" }, { "audio": "De-Ereignis2.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-Ereignis2.ogg/De-Ereignis2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ereignis2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Ereignis.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Ereignis.ogg/De-Ereignis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ereignis.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Vorgang" }, { "word": "Zwischenfall" }, { "word": "Erlebnis" }, { "word": "Phänomen" }, { "word": "Geschehen" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Ereignis" }
Download raw JSONL data for Ereignis meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.