See ETA on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Atè" }, { "word": "Até" }, { "word": "Atê" }, { "word": "atè" }, { "word": "até" }, { "word": "atê" }, { "word": "TAE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Du basque ETA." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "étarra" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 81 ] ], "ref": "France24, 22 octobre 2013", "text": "La justice espagnole a décidé, mardi 22 octobre, de libérer la militante de l’ETA, le groupe séparatiste basque, Ines Del Rio Prada. Elle avait été condamnée à 3 828 ans de prison, mais une décision de la Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH), devrait contraindre l'Espagne à libérer plusieurs dizaines de prisonniers." } ], "glosses": [ "Organisation terroriste armée basque indépendantiste d’inspiration marxiste." ], "id": "fr-ETA-fr-noun-e1vSuLvU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.te.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ETA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ETA.wav" } ], "word": "ETA" } { "antonyms": [ { "word": "ETD" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de estimated time of arrival,composé de estimated, time, of et arrival, littéralement « temps prévu d’arrivée »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vol\nLondres STD (BST) 12:20 ETD (BST) 12:30 ATD (BST) 12:48\nAlicante STA (CEST) 15:50 ETA (CEST) 15:56" } ], "glosses": [ "Heure prévue d’arrivée (pour un avion)." ], "id": "fr-ETA-en-noun-JKkQ5RdC" } ], "word": "ETA" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Initiales de electronic travel authorization." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "glosses": [ "Autorisation électronique de voyage." ], "id": "fr-ETA-en-noun-z8KdtAGx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Taxe d’entrée sur le territoire britannique pour obtenir cette autorisation." ], "id": "fr-ETA-en-noun-Fwo98Pmd", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "word": "e-visa" } ], "word": "ETA" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "etarra" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de Euskadi ta Askatasunacomposé de Euskadi, eta et askatasun, littéralement « Pays basque et liberté »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en basque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Euskadi Ta Askatasuna, ETA siglez ezagunagoa." } ], "glosses": [ "ETA." ], "id": "fr-ETA-eu-noun-1XHrura3", "topics": [ "politics" ] } ], "word": "ETA" }
{ "antonyms": [ { "word": "ETD" } ], "categories": [ "Compositions en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Sigles en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Sigle de estimated time of arrival,composé de estimated, time, of et arrival, littéralement « temps prévu d’arrivée »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vol\nLondres STD (BST) 12:20 ETD (BST) 12:30 ATD (BST) 12:48\nAlicante STA (CEST) 15:50 ETA (CEST) 15:56" } ], "glosses": [ "Heure prévue d’arrivée (pour un avion)." ] } ], "word": "ETA" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Sigles en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Initiales de electronic travel authorization." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Sigle" ], "senses": [ { "glosses": [ "Autorisation électronique de voyage." ] }, { "categories": [ "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Taxe d’entrée sur le territoire britannique pour obtenir cette autorisation." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "word": "e-visa" } ], "word": "ETA" } { "categories": [ "Compositions en basque", "Noms communs en basque", "Sigles en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "etarra" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de Euskadi ta Askatasunacomposé de Euskadi, eta et askatasun, littéralement « Pays basque et liberté »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Exemples en basque à traduire", "Lexique en basque de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Euskadi Ta Askatasuna, ETA siglez ezagunagoa." } ], "glosses": [ "ETA." ], "topics": [ "politics" ] } ], "word": "ETA" } { "anagrams": [ { "word": "Atè" }, { "word": "Até" }, { "word": "Atê" }, { "word": "atè" }, { "word": "até" }, { "word": "atê" }, { "word": "TAE" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en basque", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Du basque ETA." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "étarra" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 81 ] ], "ref": "France24, 22 octobre 2013", "text": "La justice espagnole a décidé, mardi 22 octobre, de libérer la militante de l’ETA, le groupe séparatiste basque, Ines Del Rio Prada. Elle avait été condamnée à 3 828 ans de prison, mais une décision de la Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH), devrait contraindre l'Espagne à libérer plusieurs dizaines de prisonniers." } ], "glosses": [ "Organisation terroriste armée basque indépendantiste d’inspiration marxiste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.te.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ETA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ETA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ETA.wav" } ], "word": "ETA" }
Download raw JSONL data for ETA meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.