See Canopus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "conspua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Canopus, lui-même du grec ancien Κάνωβος (Kanôbos), nom du pilote de Ménélas pendant la guerre de Troie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Divinités égyptiennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 222-223", "text": "Canopus était le pilote d’Osiris, si l’on en croit Plutarque : selon d’autres, le pilote de Ménélas, qui ayant fait naufrage sur la côte d’Égypte, y fut honoré comme Dieu. On lui bâtit un temple : il passa pour être un Dieu des eaux, & fut même appelé Neptune Canope." } ], "glosses": [ "Nom latin de Canope, dieu de l’eau des Égyptiens." ], "id": "fr-Canopus-fr-name-pIqlcJy4", "raw_tags": [ "Divinité" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 223", "text": "Il y avoit à Canopus une école célèbre, où étoit la source de toute la Théologie Egyptienne, & où l’on enseignoit les lettres sacrées, ou les hiéroglyphes." } ], "glosses": [ "Ville d’Égypte à 120 stades d’Alexandrie." ], "id": "fr-Canopus-fr-name-ffKRjKAx", "raw_tags": [ "Toponymie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étoiles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 223.", "text": "Le Canopus ne se voit ni en Grèce ni en Italie." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "La nuit, des observations de Canopus, Sirius et Achernar fixèrent ma position." } ], "glosses": [ "Étoile la plus brillante de la constellation australe de la Carène." ], "id": "fr-Canopus-fr-name-l5AFnc-T", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nɔ.pys\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Canope" }, { "word": "Alpha Carinae" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dieu", "tags": [ "masculine" ], "word": "Canopo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ville", "word": "Canopus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Étoile", "word": "Canopus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Étoile", "tags": [ "feminine" ], "word": "Canopo" } ], "word": "Canopus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Canopicus" }, { "word": "Canopeus" }, { "word": "Canopitis" }, { "word": "Canopitanus" }, { "word": "Canopitae" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Κάνωβος, Kánôbos, parfois écrit Κάνωπος." ], "forms": [ { "form": "Canopă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Canopă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Canopăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Canopās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Canopārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Canopīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Canopā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "Canopīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Canobus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pilote de Ménélas qui conduisit des Spartiates en Basse-Égypte — amiral de la flotte d’Osiris, divinisé après sa mort." ], "id": "fr-Canopus-la-name-Pzvst1dO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Res Gestae", "text": "Canopus inde duodecimo disiungitur lapide, quem, ut priscae memoriae tradunt, Menelai gubernator sepultus ibi cognominavit. amoenus inpendio locus fanis et diversoriis laetis exstructus, auris et salutari temperamento perflabilis, ita ut extra mundum nostrum morari se quisquam arbitretur in illis tractibus agens, cum saepe aprico spiritu inmurmurantes audierit ventos.", "translation": "À douze milles d’Alexandrie, on rencontre Canope, dont une tradition ancienne rapporte le nom au pilote de Ménélas, qui reçut en ce lieu la sépulture. Cette ville abonde en hôtelleries commodes. L’air y est si pur et si tempéré, que l’étranger, qui n’y entend que le doux murmure du zéphyr, se croit transporté dans un monde différent de celui des humains." } ], "glosses": [ "Canope, ville de la Basse-Égypte, nommée en l'honneur du précédent." ], "id": "fr-Canopus-la-name-8AvdqYr~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canope, ville de la Basse-Égypte, nommée en l'honneur du précédent.", "Basse-Égypte, Égypte." ], "id": "fr-Canopus-la-name-zgfQyQnr", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline, Naturalis Historia", "text": "septentriones non cernit Trogodytice et confinis Aegyptus, nec Canopum Italia et quem vocant Berneics crinem, item quem sub Divo Augusto cognominavere Caesaris thronon, insignes ibi stellas. adeoque manifesto adsurgens fastigium curvatur, ut Canopus quartam fere partem signi unius supra terram eminere Alexandriae intuentibus videatur, eadem a Rhodo terram quodammodo ipsam stringere, in Ponto omnino non cernatur, ubi maxime sublimis septentrio. idem a Rhodo absconditur vigilia occultus, secunda se ostendit, in Mero‘ solstitio vesperi paulisper apparet paucisque ante exortum arcturi diebus pariter cum die cernitur.", "translation": "La grande Ourse n’est pas visible dans la Troglodytique ni dans l’Égypte, qui y touche; Canope, la Chevelure de Bérénice, et la constellation qui, sous le dieu Auguste, reçut le nom de Trône de César, étoiles remarquables dans ces contrées, ne sont pas visibles en Italie. Le terre a une courbure si manifeste, que Canope, pour l’horizon d’Alexandrie, s’élève de la quatrième partie d’un signe environ; pour l’horizon de Rhodes, rase pour ainsi dire la terre, et cesse absolument d’être visible dans le Pont, où la grande Ourse est très élevée." } ], "glosses": [ "Canopus, étoile de la Carène, dans la constellation Navire Argo, qui marque le gouvernail de l’Argo et porte le nom du pilote du roi Ménélas lors de la Guerre de Troie." ], "id": "fr-Canopus-la-name-2S~tqwaH" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Canopus" }
{ "anagrams": [ { "word": "conspua" } ], "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin Canopus, lui-même du grec ancien Κάνωβος (Kanôbos), nom du pilote de Ménélas pendant la guerre de Troie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Divinités égyptiennes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 222-223", "text": "Canopus était le pilote d’Osiris, si l’on en croit Plutarque : selon d’autres, le pilote de Ménélas, qui ayant fait naufrage sur la côte d’Égypte, y fut honoré comme Dieu. On lui bâtit un temple : il passa pour être un Dieu des eaux, & fut même appelé Neptune Canope." } ], "glosses": [ "Nom latin de Canope, dieu de l’eau des Égyptiens." ], "raw_tags": [ "Divinité" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 223", "text": "Il y avoit à Canopus une école célèbre, où étoit la source de toute la Théologie Egyptienne, & où l’on enseignoit les lettres sacrées, ou les hiéroglyphes." } ], "glosses": [ "Ville d’Égypte à 120 stades d’Alexandrie." ], "raw_tags": [ "Toponymie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Étoiles en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire de Trévoux, 6ᵉ édition, 1771, tome 2, p. 223.", "text": "Le Canopus ne se voit ni en Grèce ni en Italie." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "La nuit, des observations de Canopus, Sirius et Achernar fixèrent ma position." } ], "glosses": [ "Étoile la plus brillante de la constellation australe de la Carène." ], "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nɔ.pys\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Canope" }, { "word": "Alpha Carinae" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dieu", "tags": [ "masculine" ], "word": "Canopo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ville", "word": "Canopus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Étoile", "word": "Canopus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Étoile", "tags": [ "feminine" ], "word": "Canopo" } ], "word": "Canopus" } { "categories": [ "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms propres en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "Canopicus" }, { "word": "Canopeus" }, { "word": "Canopitis" }, { "word": "Canopitanus" }, { "word": "Canopitae" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Κάνωβος, Kánôbos, parfois écrit Κάνωπος." ], "forms": [ { "form": "Canopă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Canopă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Canopăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Canopās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Canopārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Canopae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Canopīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Canopā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "Canopīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Canobus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pilote de Ménélas qui conduisit des Spartiates en Basse-Égypte — amiral de la flotte d’Osiris, divinisé après sa mort." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Res Gestae", "text": "Canopus inde duodecimo disiungitur lapide, quem, ut priscae memoriae tradunt, Menelai gubernator sepultus ibi cognominavit. amoenus inpendio locus fanis et diversoriis laetis exstructus, auris et salutari temperamento perflabilis, ita ut extra mundum nostrum morari se quisquam arbitretur in illis tractibus agens, cum saepe aprico spiritu inmurmurantes audierit ventos.", "translation": "À douze milles d’Alexandrie, on rencontre Canope, dont une tradition ancienne rapporte le nom au pilote de Ménélas, qui reçut en ce lieu la sépulture. Cette ville abonde en hôtelleries commodes. L’air y est si pur et si tempéré, que l’étranger, qui n’y entend que le doux murmure du zéphyr, se croit transporté dans un monde différent de celui des humains." } ], "glosses": [ "Canope, ville de la Basse-Égypte, nommée en l'honneur du précédent." ] }, { "categories": [ "Métonymies en latin" ], "glosses": [ "Canope, ville de la Basse-Égypte, nommée en l'honneur du précédent.", "Basse-Égypte, Égypte." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline, Naturalis Historia", "text": "septentriones non cernit Trogodytice et confinis Aegyptus, nec Canopum Italia et quem vocant Berneics crinem, item quem sub Divo Augusto cognominavere Caesaris thronon, insignes ibi stellas. adeoque manifesto adsurgens fastigium curvatur, ut Canopus quartam fere partem signi unius supra terram eminere Alexandriae intuentibus videatur, eadem a Rhodo terram quodammodo ipsam stringere, in Ponto omnino non cernatur, ubi maxime sublimis septentrio. idem a Rhodo absconditur vigilia occultus, secunda se ostendit, in Mero‘ solstitio vesperi paulisper apparet paucisque ante exortum arcturi diebus pariter cum die cernitur.", "translation": "La grande Ourse n’est pas visible dans la Troglodytique ni dans l’Égypte, qui y touche; Canope, la Chevelure de Bérénice, et la constellation qui, sous le dieu Auguste, reçut le nom de Trône de César, étoiles remarquables dans ces contrées, ne sont pas visibles en Italie. Le terre a une courbure si manifeste, que Canope, pour l’horizon d’Alexandrie, s’élève de la quatrième partie d’un signe environ; pour l’horizon de Rhodes, rase pour ainsi dire la terre, et cesse absolument d’être visible dans le Pont, où la grande Ourse est très élevée." } ], "glosses": [ "Canopus, étoile de la Carène, dans la constellation Navire Argo, qui marque le gouvernail de l’Argo et porte le nom du pilote du roi Ménélas lors de la Guerre de Troie." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Canopus" }
Download raw JSONL data for Canopus meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.