See Byron on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Borny" }, { "word": "brony" }, { "word": "bryon" }, { "word": "Robyn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "byronien" }, { "word": "byronisme" }, { "word": "byroniser" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Byron." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Beverly Byron." } ], "glosses": [ "Nom de famille anglais." ], "id": "fr-Byron-fr-name-5EWLi6ZW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Édouard Turquety, Mes poètes", "text": "Autrefois, dans les jours de ma jeunesse ardente,\nQuand l’éclat des grands noms éblouissait mes yeux,\nMes poètes aimés c’étaient Eschyle, Dante,\nCamoẽs et Byron, Byron l’audacieux ;\nC’était au divin bruit de leurs hymnes de flamme\nC’était en les nommant que je lançais mon âme,\nComme un char à travers les cieux." }, { "ref": "Alexandre Guiraud", "text": "Et la Grèce, ô Byron, t’accueillit dans ses rangs\nComme un de ses héros ranimé de sa cendre." } ], "glosses": [ "Lord Byron." ], "id": "fr-Byron-fr-name-KHDSkUJ0", "raw_tags": [ "Absolument" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Byron" } ], "word": "Byron" } { "anagrams": [ { "word": "Borny" }, { "word": "brony" }, { "word": "bryon" }, { "word": "Robyn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Byron." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de la Vallée d’Aoste en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hameau de Champorcher." ], "id": "fr-Byron-fr-name-m40Z~b~B", "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Byron" } ], "word": "Byron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Byronesque" }, { "word": "Byronian" }, { "word": "Byronic" }, { "word": "Byronism" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais byre (« étable, vacherie, chaumière »)." ], "forms": [ { "form": "Byrons", "ipas": [ "\\baɪɹənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Byron." ], "id": "fr-Byron-en-name-M4OCxZRK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪɹən\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Byron" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Y en italien", "orig": "y en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Byron." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de la Vallée d’Aoste en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Byron, dans la Vallée d’Aoste." ], "id": "fr-Byron-it-name-XpuIodAY", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Byron" }
{ "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms de famille en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "Byronesque" }, { "word": "Byronian" }, { "word": "Byronic" }, { "word": "Byronism" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais byre (« étable, vacherie, chaumière »)." ], "forms": [ { "form": "Byrons", "ipas": [ "\\baɪɹənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Byron." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪɹən\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Byron" } { "anagrams": [ { "word": "Borny" }, { "word": "brony" }, { "word": "bryon" }, { "word": "Robyn" } ], "categories": [ "Noms de famille en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "byronien" }, { "word": "byronisme" }, { "word": "byroniser" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Byron." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Beverly Byron." } ], "glosses": [ "Nom de famille anglais." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Édouard Turquety, Mes poètes", "text": "Autrefois, dans les jours de ma jeunesse ardente,\nQuand l’éclat des grands noms éblouissait mes yeux,\nMes poètes aimés c’étaient Eschyle, Dante,\nCamoẽs et Byron, Byron l’audacieux ;\nC’était au divin bruit de leurs hymnes de flamme\nC’était en les nommant que je lançais mon âme,\nComme un char à travers les cieux." }, { "ref": "Alexandre Guiraud", "text": "Et la Grèce, ô Byron, t’accueillit dans ses rangs\nComme un de ses héros ranimé de sa cendre." } ], "glosses": [ "Lord Byron." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Byron" } ], "word": "Byron" } { "anagrams": [ { "word": "Borny" }, { "word": "brony" }, { "word": "bryon" }, { "word": "Robyn" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais Byron." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités de la Vallée d’Aoste en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Hameau de Champorcher." ], "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Byron" } ], "word": "Byron" } { "categories": [ "Noms propres en italien", "Noms propres en italien issus d’un mot en français", "italien", "y en italien" ], "etymology_texts": [ "Du français Byron." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités de la Vallée d’Aoste en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Byron, dans la Vallée d’Aoste." ], "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Byron" }
Download raw JSONL data for Byron meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.