See Brusel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kaol-Brusel" } ], "etymology_texts": [ "Du français Bruxelles." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Capitales en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Belgique en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Keleier, inLe Courrier du Finistère, nᵒ 574, 7 février 1891, page 1", "text": "Evel n’en doa ket gallet mont d’an anterramant diziou, ann duk a Orlean a en em gave disul e Brusel evit renta vizit da roue ar Beljik ha d’he famill.", "translation": "Comme il n’avait pas pu aller à l’enterrement jeudi, le Duc d’Orléans se trouvait dimanche à Bruxelles pour rendre visite au roi de la Belgique et à sa famille." }, { "ref": "MD LG, Labour-douar : Galv evit diwall ar maezioù in Ya !, nᵒ 537, 25 septembre 2015, page 2", "text": "N’eus ket bet kement a drouz tro-dro d’ar vanifestadeg e Brusel gant ar beizanted.", "translation": "On n’a pas beaucoup parlé de la manifestation des paysans à Bruxelles." } ], "glosses": [ "Bruxelles, capitale de la Belgique." ], "id": "fr-Brusel-br-name-aAPdE0OW", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "FabienLécuyer, An trede republik gatalan a-benn 18 miz ? in Ya !, nᵒ 538, 2 octobre 2015, page 2", "text": "Daoust da gement-mañ e cʼhoari Brusel ar pomper etre Madrid ha Barcelona.", "translation": "Malgré cela, Bruxelles joue les pompiers entre Madrid et Barcelone." } ], "glosses": [ "Institutions de l’Union européenne." ], "id": "fr-Brusel-br-name--~0q1PbZ", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrysː.ɛl\\" } ], "word": "Brusel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Capitales en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Belgique en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bruxelles (capitale de la Belgique)." ], "id": "fr-Brusel-id-name-vN42w4SO", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Brusel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Bruxelles, écrit phonétiquement suivant la diacritique tchèque." ], "forms": [ { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Brusele", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Bruselem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Capitales en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Belgique en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "respekt.cz", "text": "Ministr zahraničí Karel Schwarzenberg se v Bruselu setkal se šéfem NATO Andersem Foghem Rasmussenem.", "translation": "Le ministre des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg a rencontré à Bruxelles le chef de l'Otan, Anders Fogh Rasmussen." } ], "glosses": [ "Bruxelles, capitale de la Belgique." ], "id": "fr-Brusel-cs-name-aAPdE0OW", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "novinky.cz", "text": "Letní prázdniny chce Brusel rozložit do čtyř měsíců.", "translation": "Bruxelles veut étaler les vacances d'été sur quatre mois." } ], "glosses": [ "Union européenne." ], "id": "fr-Brusel-cs-name-LHQ9PnQF", "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-Brusel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Cs-Brusel.ogg/Cs-Brusel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-Brusel.ogg" } ], "word": "Brusel" }
{ "categories": [ "Noms propres en breton", "Noms propres en breton issus d’un mot en français", "breton" ], "derived": [ { "word": "kaol-Brusel" } ], "etymology_texts": [ "Du français Bruxelles." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Capitales en breton", "Exemples en breton", "Localités de Belgique en breton" ], "examples": [ { "ref": "Keleier, inLe Courrier du Finistère, nᵒ 574, 7 février 1891, page 1", "text": "Evel n’en doa ket gallet mont d’an anterramant diziou, ann duk a Orlean a en em gave disul e Brusel evit renta vizit da roue ar Beljik ha d’he famill.", "translation": "Comme il n’avait pas pu aller à l’enterrement jeudi, le Duc d’Orléans se trouvait dimanche à Bruxelles pour rendre visite au roi de la Belgique et à sa famille." }, { "ref": "MD LG, Labour-douar : Galv evit diwall ar maezioù in Ya !, nᵒ 537, 25 septembre 2015, page 2", "text": "N’eus ket bet kement a drouz tro-dro d’ar vanifestadeg e Brusel gant ar beizanted.", "translation": "On n’a pas beaucoup parlé de la manifestation des paysans à Bruxelles." } ], "glosses": [ "Bruxelles, capitale de la Belgique." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en breton", "Métonymies en breton" ], "examples": [ { "ref": "FabienLécuyer, An trede republik gatalan a-benn 18 miz ? in Ya !, nᵒ 538, 2 octobre 2015, page 2", "text": "Daoust da gement-mañ e cʼhoari Brusel ar pomper etre Madrid ha Barcelona.", "translation": "Malgré cela, Bruxelles joue les pompiers entre Madrid et Barcelone." } ], "glosses": [ "Institutions de l’Union européenne." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrysː.ɛl\\" } ], "word": "Brusel" } { "categories": [ "Noms propres en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Capitales en indonésien", "Localités de Belgique en indonésien" ], "glosses": [ "Bruxelles (capitale de la Belgique)." ], "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Brusel" } { "categories": [ "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "Noms propres en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du français Bruxelles, écrit phonétiquement suivant la diacritique tchèque." ], "forms": [ { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Brusele", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Bruselu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Bruselem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Capitales en tchèque", "Exemples en tchèque", "Localités de Belgique en tchèque" ], "examples": [ { "ref": "respekt.cz", "text": "Ministr zahraničí Karel Schwarzenberg se v Bruselu setkal se šéfem NATO Andersem Foghem Rasmussenem.", "translation": "Le ministre des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg a rencontré à Bruxelles le chef de l'Otan, Anders Fogh Rasmussen." } ], "glosses": [ "Bruxelles, capitale de la Belgique." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Métaphores en tchèque", "Métonymies en tchèque" ], "examples": [ { "ref": "novinky.cz", "text": "Letní prázdniny chce Brusel rozložit do čtyř měsíců.", "translation": "Bruxelles veut étaler les vacances d'été sur quatre mois." } ], "glosses": [ "Union européenne." ], "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-Brusel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Cs-Brusel.ogg/Cs-Brusel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-Brusel.ogg" } ], "word": "Brusel" }
Download raw JSONL data for Brusel meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.