"Brack" meaning in All languages combined

See Brack on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \bʁak\ Forms: das Brack [singular, nominative], die Bracken [plural, nominative], das Brack [singular, accusative], die Bracken [plural, accusative], des Bracks [singular, genitive], der Bracken [plural, genitive], dem Brack [singular, dative], den Brackenn [plural, dative]
  1. Étang, marre.
    Sense id: fr-Brack-de-noun-xrDC-67W Categories (other): Lacs en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tümpel Derived forms: brackig

Noun [Allemand]

IPA: \bʁak\ Forms: der Brack [singular, nominative], die Bracke [plural, nominative], den Brack [singular, accusative], die Bracke [plural, accusative], des Bracks [singular, genitive], der Bracke [plural, genitive], dem Brack [singular, dative], den Bracken [plural, dative]
  1. Camelote.
    Sense id: fr-Brack-de-noun--5pfkLWX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brak

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "saumâtre",
      "word": "brackig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du néerlandais brak (« salin, saumâtre ») ; le mot désigne au départ une étendue d’eau saumâtre ; de là brackig.",
    "(Nom 2) Apparenté à brechen, du néerlandais braken (« rejeter »), le sens propre est « détritus, chose de peu de valeur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bracks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brackenn",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lacs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étang, marre."
      ],
      "id": "fr-Brack-de-noun-xrDC-67W",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁak\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tümpel"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Brack"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "translation": "pacotille",
      "word": "brak"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du néerlandais brak (« salin, saumâtre ») ; le mot désigne au départ une étendue d’eau saumâtre ; de là brackig.",
    "(Nom 2) Apparenté à brechen, du néerlandais braken (« rejeter »), le sens propre est « détritus, chose de peu de valeur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bracks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camelote."
      ],
      "id": "fr-Brack-de-noun--5pfkLWX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁak\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Brack"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "saumâtre",
      "word": "brackig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du néerlandais brak (« salin, saumâtre ») ; le mot désigne au départ une étendue d’eau saumâtre ; de là brackig.",
    "(Nom 2) Apparenté à brechen, du néerlandais braken (« rejeter »), le sens propre est « détritus, chose de peu de valeur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bracks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brackenn",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lacs en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Étang, marre."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁak\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tümpel"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Brack"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "translation": "pacotille",
      "word": "brak"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du néerlandais brak (« salin, saumâtre ») ; le mot désigne au départ une étendue d’eau saumâtre ; de là brackig.",
    "(Nom 2) Apparenté à brechen, du néerlandais braken (« rejeter »), le sens propre est « détritus, chose de peu de valeur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bracks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bracke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brack",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bracken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camelote."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁak\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Brack"
}

Download raw JSONL data for Brack meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.