See Tümpel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "mare résiduelle », « flaque de marée", "word": "Gezeitentümpel" }, { "translation": "source submergée sourdant dans une mare", "word": "Tümpelquelle" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle) Du vieux haut allemand tumphilo via le moyen haut-allemand tümpfel, puis Tümpfel, qui s’efface au profit de Tümpel au xixᵉ mais survit dans certains dialectes. Issu de la même racine indo-européenne *dheub- que tief (« profond »)." ], "forms": [ { "form": "der Tümpel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tümpel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Tümpel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tümpel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tümpels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tümpel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tümpel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tümpeln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "zone recouverte par de l’eau", "translation": "eau", "word": "Gewässer" }, { "word": "Gewässer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "nettement plus grand", "translation": "lac", "word": "See" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lacs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "So ein kleiner Tümpel…", "translation": "Une si petite mare…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 189, 195 ] ], "ref": "Iris Kürschner, « Stilles Land, freie Berge : Langlauf im Jura », dans Der Beobachter, 6 décembre 2017 https://www.beobachter.ch/ausfluge-freizeit/stilles-land-freie-berge-164398 texte intégral", "text": "Dem Fremden werden die Kantonsgrenzen wohl stets rätselhaft bleiben, aber das ist nicht weiter wichtig. Ihn bezaubert die Urlandschaft, die sanften Wellen und Mulden, wo sich Torfmoore und Tümpel unter dickem Schneegewand verbergen und die Wiederholung der Motive Unendlichkeit vorgaukelt.", "translation": "Pour l’étranger, les frontières cantonales resteront probablement toujours mystérieuses, mais ce n’est pas important. Il sera enchanté par le paysage primitif, les douces collines et les creux, où les tourbières et les mares se cachent sous une épaisse robe de neige et où la répétition des motifs fait croire à l’infini." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ], [ 107, 113 ], [ 205, 211 ] ], "ref": "Mario Testa, « Am Ottenberg entsteht ein lauschiger Platz für den Lurch », dans Sankt Galler Tagblatt, 27 octobre 2018 https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/kreuzlingen/lauschiger-platz-fur-den-lurch-ld.1064803 texte intégral", "text": "Die drei Tümpel entstehen im Rahmen eines Interreg-Projekts. Rund um den Bodensee sollen es bald 60 solche Tümpel sein, die den Amphibien einen vernetzten Lebensraum ermöglich[en]. So können sie von einem Tümpel zum nächsten wandern und sich fortpflanzen.", "translation": "Les trois mares sont aménagées dans le cadre d’un projet Interreg. Autour du lac de Constance, il y aura bientôt 60 mares de ce type, qui permettront aux amphibiens d’avoir un habitat continu. Ainsi, ils pourront migrer d'une mares à l’autre et se reproduire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "ref": "Joachim Fahrun, « Darum gibt es Hoffnung für Berlins kleine Teiche und Tümpel : Stadtnatur », dans Berliner Morgenpost, 15 octobre 2024 https://www.morgenpost.de/berlin/article407472889/berlin-hoffnung-fuer-kleine-teiche-und-tuempel.html texte intégral", "text": "Ehe man Wasser von Dächern oder Straßen sammeln und in einen Tümpel leiten kann, muss es aber gereinigt werden. Sonst werden zu viele Nährstoffe oder Gifte in die Gewässer geschwemmt, die Verschlammung schreitet schneller voran. Dazu bieten sich Schilffilter an, durch die das Niederschlagswasser in mehreren Ebenen hindurchfließen kann.", "translation": "Mais avant de pouvoir collecter l’eau des toits ou des routes et canaliser dans une mare, elle doit être nettoyée. Sinon, trop de nutriments ou de poisons sont entraînés dans les eaux, et l’envasement progresse plus rapidement. Pour cela, il existe des filtres à roseaux, à travers lesquels l’eau de pluie peut s’écouler sur plusieurs niveaux." } ], "glosses": [ "Mare." ], "id": "fr-Tümpel-de-noun-xXWqUKCP", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʏmpl̩\\" }, { "audio": "De-Tümpel.ogg", "ipa": "ˈtʏmpl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Tümpel.ogg/De-Tümpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tümpel.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Pfuhl" }, { "sense": "plutôt plus grand, permanent", "translation": "étang", "word": "Teich" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tümpel" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "mare résiduelle », « flaque de marée", "word": "Gezeitentümpel" }, { "translation": "source submergée sourdant dans une mare", "word": "Tümpelquelle" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle) Du vieux haut allemand tumphilo via le moyen haut-allemand tümpfel, puis Tümpfel, qui s’efface au profit de Tümpel au xixᵉ mais survit dans certains dialectes. Issu de la même racine indo-européenne *dheub- que tief (« profond »)." ], "forms": [ { "form": "der Tümpel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tümpel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Tümpel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tümpel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tümpels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tümpel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tümpel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tümpeln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "zone recouverte par de l’eau", "translation": "eau", "word": "Gewässer" }, { "word": "Gewässer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "nettement plus grand", "translation": "lac", "word": "See" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lacs en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "text": "So ein kleiner Tümpel…", "translation": "Une si petite mare…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 189, 195 ] ], "ref": "Iris Kürschner, « Stilles Land, freie Berge : Langlauf im Jura », dans Der Beobachter, 6 décembre 2017 https://www.beobachter.ch/ausfluge-freizeit/stilles-land-freie-berge-164398 texte intégral", "text": "Dem Fremden werden die Kantonsgrenzen wohl stets rätselhaft bleiben, aber das ist nicht weiter wichtig. Ihn bezaubert die Urlandschaft, die sanften Wellen und Mulden, wo sich Torfmoore und Tümpel unter dickem Schneegewand verbergen und die Wiederholung der Motive Unendlichkeit vorgaukelt.", "translation": "Pour l’étranger, les frontières cantonales resteront probablement toujours mystérieuses, mais ce n’est pas important. Il sera enchanté par le paysage primitif, les douces collines et les creux, où les tourbières et les mares se cachent sous une épaisse robe de neige et où la répétition des motifs fait croire à l’infini." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ], [ 107, 113 ], [ 205, 211 ] ], "ref": "Mario Testa, « Am Ottenberg entsteht ein lauschiger Platz für den Lurch », dans Sankt Galler Tagblatt, 27 octobre 2018 https://www.tagblatt.ch/ostschweiz/kreuzlingen/lauschiger-platz-fur-den-lurch-ld.1064803 texte intégral", "text": "Die drei Tümpel entstehen im Rahmen eines Interreg-Projekts. Rund um den Bodensee sollen es bald 60 solche Tümpel sein, die den Amphibien einen vernetzten Lebensraum ermöglich[en]. So können sie von einem Tümpel zum nächsten wandern und sich fortpflanzen.", "translation": "Les trois mares sont aménagées dans le cadre d’un projet Interreg. Autour du lac de Constance, il y aura bientôt 60 mares de ce type, qui permettront aux amphibiens d’avoir un habitat continu. Ainsi, ils pourront migrer d'une mares à l’autre et se reproduire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "ref": "Joachim Fahrun, « Darum gibt es Hoffnung für Berlins kleine Teiche und Tümpel : Stadtnatur », dans Berliner Morgenpost, 15 octobre 2024 https://www.morgenpost.de/berlin/article407472889/berlin-hoffnung-fuer-kleine-teiche-und-tuempel.html texte intégral", "text": "Ehe man Wasser von Dächern oder Straßen sammeln und in einen Tümpel leiten kann, muss es aber gereinigt werden. Sonst werden zu viele Nährstoffe oder Gifte in die Gewässer geschwemmt, die Verschlammung schreitet schneller voran. Dazu bieten sich Schilffilter an, durch die das Niederschlagswasser in mehreren Ebenen hindurchfließen kann.", "translation": "Mais avant de pouvoir collecter l’eau des toits ou des routes et canaliser dans une mare, elle doit être nettoyée. Sinon, trop de nutriments ou de poisons sont entraînés dans les eaux, et l’envasement progresse plus rapidement. Pour cela, il existe des filtres à roseaux, à travers lesquels l’eau de pluie peut s’écouler sur plusieurs niveaux." } ], "glosses": [ "Mare." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʏmpl̩\\" }, { "audio": "De-Tümpel.ogg", "ipa": "ˈtʏmpl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/De-Tümpel.ogg/De-Tümpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tümpel.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Pfuhl" }, { "sense": "plutôt plus grand, permanent", "translation": "étang", "word": "Teich" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tümpel" }
Download raw JSONL data for Tümpel meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.