"Blatt" meaning in All languages combined

See Blatt on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \blat\, blat, blat, blat, blat, blat, blat, blat Audio: De-at-Blatt.ogg , De-Blatt.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Blatt.wav , De-Blatt2.ogg , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Blatt.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Blatt.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Blatt.wav , LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Blatt.wav Forms: das Blatt [singular, nominative], die Blätter [plural, nominative], das Blatt [singular, accusative], die Blätter [plural, accusative], des Blatts [singular, genitive], der Blätter [plural, genitive], dem Blatt [singular, dative], den Blättern [plural, dative]
  1. Feuille.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-OS2zLOMc Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la botanique Topics: botany
  2. Feuille (de papier,…).
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-oyL3GTlN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  3. Feuillet.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-XxqNCAzC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  4. Journal.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun--yWOo-5k Categories (other): Lexique en allemand du journalisme, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: journalism
  5. Main, donne.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-WFFsmvk4 Categories (other): Lexique en allemand des cartes à jouer, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  6. Pale.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-qK80G3Ut Categories (other): Lexique en allemand de la technique, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: technical
  7. Épaule.
    Sense id: fr-Blatt-de-noun-WlkNa2rX Categories (other): Lexique en allemand de la cuisine, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Abendblatt, Ahornblatt, Akanthusblatt, Amtsblatt, Angabenblatt, Anzeigenblatt, Arbeitsblatt, Befundblatt, Beilageblatt, Bläterpilz, Blattanfang, Blättchen, Blätterdach, blätterig, blätterlos, Blättermagen, blättern, Blätterteig, Blattschreiber, Datenblatt, Eichenblatt, Einzelblatt, Ersttagsblatt, Eukalyptusblatt, Fachblatt, Faltblatt, Feigenblatt, Finanzblatt, Flugblatt, Formblatt, Gesetzblatt, Herzblatt, Kalenderblatt, Klarsichteinsteckblatt, Kleeblatt, Laubblatt, Lokalblatt, Massenblatt, Merkblatt, Mitteilungsblatt, Notenblatt, Papierblatt, Parteiblatt, Pfirsichbaumblatt, Pflaumenbaumblatt, Rebenblatt, Rohrblatt, Rotorblatt, Salatblatt, Satireblatt, Schleifblatt, Tarifblatt, Tarotblatt, Trennblatt, Vorsatzblatt, Wirtschaftsblatt, Zeichenblatt Derived forms (hebdomadaire): Wochenblatt Derived forms (journal des sports): Sportblatt Derived forms (journal du dimanche): Sonntagsblatt Derived forms (journal du samedi): Samstagsblatt Derived forms (lame de scie sabre): Säbelsägeblatt

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abendblatt"
    },
    {
      "word": "Ahornblatt"
    },
    {
      "word": "Akanthusblatt"
    },
    {
      "word": "Amtsblatt"
    },
    {
      "word": "Angabenblatt"
    },
    {
      "word": "Anzeigenblatt"
    },
    {
      "word": "Arbeitsblatt"
    },
    {
      "word": "Befundblatt"
    },
    {
      "word": "Beilageblatt"
    },
    {
      "word": "Bläterpilz"
    },
    {
      "word": "Blattanfang"
    },
    {
      "word": "Blättchen"
    },
    {
      "word": "Blätterdach"
    },
    {
      "word": "blätterig"
    },
    {
      "word": "blätterlos"
    },
    {
      "word": "Blättermagen"
    },
    {
      "word": "blättern"
    },
    {
      "word": "Blätterteig"
    },
    {
      "word": "Blattschreiber"
    },
    {
      "word": "Datenblatt"
    },
    {
      "word": "Eichenblatt"
    },
    {
      "word": "Einzelblatt"
    },
    {
      "word": "Ersttagsblatt"
    },
    {
      "word": "Eukalyptusblatt"
    },
    {
      "word": "Fachblatt"
    },
    {
      "word": "Faltblatt"
    },
    {
      "word": "Feigenblatt"
    },
    {
      "word": "Finanzblatt"
    },
    {
      "word": "Flugblatt"
    },
    {
      "word": "Formblatt"
    },
    {
      "word": "Gesetzblatt"
    },
    {
      "word": "Herzblatt"
    },
    {
      "word": "Kalenderblatt"
    },
    {
      "word": "Klarsichteinsteckblatt"
    },
    {
      "word": "Kleeblatt"
    },
    {
      "word": "Laubblatt"
    },
    {
      "word": "Lokalblatt"
    },
    {
      "word": "Massenblatt"
    },
    {
      "word": "Merkblatt"
    },
    {
      "word": "Mitteilungsblatt"
    },
    {
      "word": "Notenblatt"
    },
    {
      "word": "Papierblatt"
    },
    {
      "word": "Parteiblatt"
    },
    {
      "word": "Pfirsichbaumblatt"
    },
    {
      "word": "Pflaumenbaumblatt"
    },
    {
      "word": "Rebenblatt"
    },
    {
      "word": "Rohrblatt"
    },
    {
      "word": "Rotorblatt"
    },
    {
      "sense": "lame de scie sabre",
      "word": "Säbelsägeblatt"
    },
    {
      "word": "Salatblatt"
    },
    {
      "sense": "journal du samedi",
      "word": "Samstagsblatt"
    },
    {
      "word": "Satireblatt"
    },
    {
      "word": "Schleifblatt"
    },
    {
      "sense": "journal du dimanche",
      "word": "Sonntagsblatt"
    },
    {
      "sense": "journal des sports",
      "word": "Sportblatt"
    },
    {
      "word": "Tarifblatt"
    },
    {
      "word": "Tarotblatt"
    },
    {
      "word": "Trennblatt"
    },
    {
      "word": "Vorsatzblatt"
    },
    {
      "word": "Wirtschaftsblatt"
    },
    {
      "sense": "hebdomadaire",
      "word": "Wochenblatt"
    },
    {
      "word": "Zeichenblatt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand blat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Blatts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blättern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "tourner la page",
      "word": "das Blatt wenden"
    },
    {
      "sense": "la chance a tourné",
      "word": "das Blatt hat sich gewendet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen abfallen.",
          "translation": "En automne, vous pouvez voir les feuilles tomber des arbres."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Wann er im April in die Fayence-Töpfe seines Salons Stöckchen Reseda oder Winde pflanzte, zupfte er sie jeden Morgen an den Blättern, um ihr Wachstum zu beschleunigen.",
          "translation": "Quand, en avril, il avait planté dans les pots de faïence de son salon des pieds de réséda ou de volubilis, chaque matin il allait régulièrement les tirer par les feuilles afin de hâter leur croissance."
        },
        {
          "text": "Wenn eine Giraffe an einer Akazie frisst, dann bildet die Akazie in Windeseile Bitterstoffe und leitet sie in die Blätter.",
          "translation": "Lorsqu’une girafe mange un acacia, l’acacia produit des substances amères en un rien de temps et les transfère dans les feuilles."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Um eine Verwechslung möglichst auszuschließen, sollte man Bärlauch nicht in größeren Büscheln rupfen, sondern Blatt für Blatt pflücken und einzeln waschen.",
          "translation": "Pour éviter autant que possible toute confusion, il ne faut pas arracher l’ail des ours en grosses touffes, mais le cueillir feuille par feuille et le laver individuellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuille."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-OS2zLOMc",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuille (de papier,…)."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-oyL3GTlN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuillet."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-XxqNCAzC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Journal."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun--yWOo-5k",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des cartes à jouer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Main, donne."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-WFFsmvk4",
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pale."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-qK80G3Ut",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épaule."
      ],
      "id": "fr-Blatt-de-noun-WlkNa2rX",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blat\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Blatt.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-at-Blatt.ogg/De-at-Blatt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Blatt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Blatt.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Blatt.ogg/De-Blatt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blatt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Blatt2.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Blatt2.ogg/De-Blatt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blatt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Blatt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Blatt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Blatt"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abendblatt"
    },
    {
      "word": "Ahornblatt"
    },
    {
      "word": "Akanthusblatt"
    },
    {
      "word": "Amtsblatt"
    },
    {
      "word": "Angabenblatt"
    },
    {
      "word": "Anzeigenblatt"
    },
    {
      "word": "Arbeitsblatt"
    },
    {
      "word": "Befundblatt"
    },
    {
      "word": "Beilageblatt"
    },
    {
      "word": "Bläterpilz"
    },
    {
      "word": "Blattanfang"
    },
    {
      "word": "Blättchen"
    },
    {
      "word": "Blätterdach"
    },
    {
      "word": "blätterig"
    },
    {
      "word": "blätterlos"
    },
    {
      "word": "Blättermagen"
    },
    {
      "word": "blättern"
    },
    {
      "word": "Blätterteig"
    },
    {
      "word": "Blattschreiber"
    },
    {
      "word": "Datenblatt"
    },
    {
      "word": "Eichenblatt"
    },
    {
      "word": "Einzelblatt"
    },
    {
      "word": "Ersttagsblatt"
    },
    {
      "word": "Eukalyptusblatt"
    },
    {
      "word": "Fachblatt"
    },
    {
      "word": "Faltblatt"
    },
    {
      "word": "Feigenblatt"
    },
    {
      "word": "Finanzblatt"
    },
    {
      "word": "Flugblatt"
    },
    {
      "word": "Formblatt"
    },
    {
      "word": "Gesetzblatt"
    },
    {
      "word": "Herzblatt"
    },
    {
      "word": "Kalenderblatt"
    },
    {
      "word": "Klarsichteinsteckblatt"
    },
    {
      "word": "Kleeblatt"
    },
    {
      "word": "Laubblatt"
    },
    {
      "word": "Lokalblatt"
    },
    {
      "word": "Massenblatt"
    },
    {
      "word": "Merkblatt"
    },
    {
      "word": "Mitteilungsblatt"
    },
    {
      "word": "Notenblatt"
    },
    {
      "word": "Papierblatt"
    },
    {
      "word": "Parteiblatt"
    },
    {
      "word": "Pfirsichbaumblatt"
    },
    {
      "word": "Pflaumenbaumblatt"
    },
    {
      "word": "Rebenblatt"
    },
    {
      "word": "Rohrblatt"
    },
    {
      "word": "Rotorblatt"
    },
    {
      "sense": "lame de scie sabre",
      "word": "Säbelsägeblatt"
    },
    {
      "word": "Salatblatt"
    },
    {
      "sense": "journal du samedi",
      "word": "Samstagsblatt"
    },
    {
      "word": "Satireblatt"
    },
    {
      "word": "Schleifblatt"
    },
    {
      "sense": "journal du dimanche",
      "word": "Sonntagsblatt"
    },
    {
      "sense": "journal des sports",
      "word": "Sportblatt"
    },
    {
      "word": "Tarifblatt"
    },
    {
      "word": "Tarotblatt"
    },
    {
      "word": "Trennblatt"
    },
    {
      "word": "Vorsatzblatt"
    },
    {
      "word": "Wirtschaftsblatt"
    },
    {
      "sense": "hebdomadaire",
      "word": "Wochenblatt"
    },
    {
      "word": "Zeichenblatt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand blat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Blatts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Blätter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Blatt",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blättern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "tourner la page",
      "word": "das Blatt wenden"
    },
    {
      "sense": "la chance a tourné",
      "word": "das Blatt hat sich gewendet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen abfallen.",
          "translation": "En automne, vous pouvez voir les feuilles tomber des arbres."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Wann er im April in die Fayence-Töpfe seines Salons Stöckchen Reseda oder Winde pflanzte, zupfte er sie jeden Morgen an den Blättern, um ihr Wachstum zu beschleunigen.",
          "translation": "Quand, en avril, il avait planté dans les pots de faïence de son salon des pieds de réséda ou de volubilis, chaque matin il allait régulièrement les tirer par les feuilles afin de hâter leur croissance."
        },
        {
          "text": "Wenn eine Giraffe an einer Akazie frisst, dann bildet die Akazie in Windeseile Bitterstoffe und leitet sie in die Blätter.",
          "translation": "Lorsqu’une girafe mange un acacia, l’acacia produit des substances amères en un rien de temps et les transfère dans les feuilles."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Um eine Verwechslung möglichst auszuschließen, sollte man Bärlauch nicht in größeren Büscheln rupfen, sondern Blatt für Blatt pflücken und einzeln waschen.",
          "translation": "Pour éviter autant que possible toute confusion, il ne faut pas arracher l’ail des ours en grosses touffes, mais le cueillir feuille par feuille et le laver individuellement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuille."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Feuille (de papier,…)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Feuillet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du journalisme",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Journal."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des cartes à jouer",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Main, donne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Pale."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Épaule."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blat\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Blatt.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-at-Blatt.ogg/De-at-Blatt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Blatt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Blatt.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Blatt.ogg/De-Blatt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blatt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Blatt2.ogg",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Blatt2.ogg/De-Blatt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blatt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Blatt.wav",
      "ipa": "blat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Blatt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Blatt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Blatt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Blatt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Blatt"
}

Download raw JSONL data for Blatt meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.