"Bekannter" meaning in All languages combined

See Bekannter on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \bəˈkantɐ\, bəˈkantɐ Audio: De-Bekannter.ogg Forms: Bekannte [feminine]
  1. Connaissance, copain.
    Sense id: fr-Bekannter-de-noun-eeCMYy0B Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Freund, Partner, Lebensgefährte Hyponyms: Kollege, Nachbar Derived forms: Bekanntenkreis

Noun [Allemand]

IPA: \bəˈkantɐ\, bəˈkantɐ Audio: De-Bekannter.ogg Forms: Bekanntere
  1. Datif singulier de la déclinaison forte de Bekannte. Form of: Bekannte
    Sense id: fr-Bekannter-de-noun-nK94t43y
  2. Génitif pluriel de la déclinaison forte de Bekannte. Form of: Bekannte
    Sense id: fr-Bekannter-de-noun-dxf4E4Hr
  3. Génitif singulier de la déclinaison forte de Bekannte. Form of: Bekannte
    Sense id: fr-Bekannter-de-noun-mTWa8aD5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berankten"
    },
    {
      "word": "betranken"
    },
    {
      "word": "betränken"
    },
    {
      "word": "knetbaren"
    },
    {
      "word": "erkennt ab"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Fremder"
    },
    {
      "word": "Unbekannter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bekanntenkreis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe be-, qui renforce le sens du mot, et du verbe kennen (« connaître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bekannte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Kollege"
    },
    {
      "word": "Nachbar"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaissance, copain."
      ],
      "id": "fr-Bekannter-de-noun-eeCMYy0B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekannter.ogg",
      "ipa": "bəˈkantɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Bekannter.ogg/De-Bekannter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekannter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Freund"
    },
    {
      "word": "Partner"
    },
    {
      "word": "Lebensgefährte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bekannter"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berankten"
    },
    {
      "word": "betranken"
    },
    {
      "word": "betränken"
    },
    {
      "word": "knetbaren"
    },
    {
      "word": "erkennt ab"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe be-, qui renforce le sens du mot, et du verbe kennen (« connaître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bekanntere",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Bekannte."
      ],
      "id": "fr-Bekannter-de-noun-nK94t43y"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Bekannte."
      ],
      "id": "fr-Bekannter-de-noun-dxf4E4Hr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Bekannte."
      ],
      "id": "fr-Bekannter-de-noun-mTWa8aD5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekannter.ogg",
      "ipa": "bəˈkantɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Bekannter.ogg/De-Bekannter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekannter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Bekannter"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berankten"
    },
    {
      "word": "betranken"
    },
    {
      "word": "betränken"
    },
    {
      "word": "knetbaren"
    },
    {
      "word": "erkennt ab"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Fremder"
    },
    {
      "word": "Unbekannter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bekanntenkreis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe be-, qui renforce le sens du mot, et du verbe kennen (« connaître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bekannte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Kollege"
    },
    {
      "word": "Nachbar"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaissance, copain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekannter.ogg",
      "ipa": "bəˈkantɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Bekannter.ogg/De-Bekannter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekannter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Freund"
    },
    {
      "word": "Partner"
    },
    {
      "word": "Lebensgefährte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bekannter"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berankten"
    },
    {
      "word": "betranken"
    },
    {
      "word": "betränken"
    },
    {
      "word": "knetbaren"
    },
    {
      "word": "erkennt ab"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe be-, qui renforce le sens du mot, et du verbe kennen (« connaître »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bekanntere",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Bekannte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Bekannte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bekannte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Bekannte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈkantɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bekannter.ogg",
      "ipa": "bəˈkantɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Bekannter.ogg/De-Bekannter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bekannter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Bekannter"
}

Download raw JSONL data for Bekannter meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.