"Büro" meaning in All languages combined

See Büro on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \by.ˈroː\, \ˈbyʁɔ\, byˈʁoː, byˈʁoː, byˈʁoː Audio: De-Büro2.ogg , De-Büro.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Büro.wav
  1. Bureau (lieu de travail).
    Sense id: fr-Büro-de-noun-bm0HyMct Categories (other): Exemples en allemand
  2. Personnel qui travaille dans un bureau.
    Sense id: fr-Büro-de-noun-n6KkkJqv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Kontor
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en français, Noms communs en allemand, Allemand Synonyms: Bürohaus, Bürocontainer, Bürofenster, Bürogebäude, Büroturm, Amt, Büroraum, Bürozimmer, Dienstraum, Dienstzimmer, Geschäftszimmer, Schreibzimmer, Amtsstube, Schreibstube, Amtsraum, Amtszimmer Hyponyms: Adressbüro, Ehevermittlungsbüro, Kontaktbüro, Korrespondentenbüro, Kundenbüro, Nachrichtenbüro, Projektbüro, Realbüro, Rechtsanwaltbüro Hyponyms (accueil): Empfangsbüro Hyponyms (agence de casting): Castingbüro Hyponyms (agence de dactylographie): Schreibbüro Hyponyms (agence de détectives): Detektivbüro Hyponyms (agence de presse): Pressebüro Hyponyms (agence de recouvrement'): Inkassobüro Hyponyms (agence de traduction): Übersetzungsbüro Hyponyms (agence de voyages): Reisebüro Hyponyms (agence matrimoniale): Heiratsbüro Hyponyms (bureau d'adresses): Adressenbüro Hyponyms (bureau d'architectes): Architektenbüro Hyponyms (bureau d'architecture): Architekturbüro Hyponyms (bureau d'assurances): Versicherungsbüro Hyponyms (bureau d'embauche): Einstellungsbüro Hyponyms (bureau d'enquêtes): Ermittlungsbüro Hyponyms (bureau d'examens): Prüfungsbüro Hyponyms (bureau d'exploitation): Betriebsbüro Hyponyms (bureau d'information): Informationsbüro Hyponyms (bureau d'ingénieur): Ingenieurbüro Hyponyms (bureau d'une organisation): Organisationsbüro Hyponyms (bureau d'études): Entwurfsbüro Hyponyms (bureau d'études techniques): Konstruktionsbüro Hyponyms (bureau dans un coin): Eckbüro Hyponyms (bureau de développement): Entwicklungsbüro Hyponyms (bureau de la comptabilité): Buchhaltungsbüro Hyponyms (bureau de la rédaction): Redaktionsbüro Hyponyms (bureau de la solde): Heuerbüro Hyponyms (bureau de ministre): Ministerbüro Hyponyms (bureau de placement): Vermittlungsbüro Hyponyms (bureau de planification): Planbüro, Planungsbüro Hyponyms (bureau de police): Polizeibüro Hyponyms (bureau de protection contre l'incendie): Brandschutzbüro Hyponyms (bureau de renseignements): Auskunftsbüro Hyponyms (bureau de service): Dienstbüro Hyponyms (bureau des députés): Abgeordnetenbüro Hyponyms (bureau des impôts): Steuerbüro Hyponyms (bureau des objets trouvés): Fundbüro Hyponyms (bureau des paris): Wettbüro Hyponyms (bureau des réfugiés): Flüchtlingsbüro Hyponyms (bureau des réservations): Reservierungsbüro Hyponyms (bureau des salaires): Lohnbüro Hyponyms (bureau du congrès): Tagungsbüro Hyponyms (bureau du domaine): Gutsbüro Hyponyms (bureau du gouvernement): Regierungsbüro Hyponyms (bureau du médiateur): Ombudsbüro Hyponyms (bureau du parti): Parteibüro Hyponyms (bureau du parti des verts): Grünen-Büro Hyponyms (bureau du personnel): Personalbüro Hyponyms (bureau du président): Präsidentenbüro Hyponyms (bureau municipal): Gemeindebüro Hyponyms (bureau paroissial): Pfarrbüro Hyponyms (bureau politique): Politbüro Hyponyms (cabinet d'avocat): Advokaturbüro, Anwaltsbüro, Rechtsanwaltsbüro Hyponyms (office du tourisme): Fremdenverkehrsbüro Hyponyms (open space): Großraumbüro Derived forms: Büroinhaber, Bürokaufmann, Bürokrat, Bürolist, Bürotechnik Derived forms (activité de bureau): Bürotätigkeit Derived forms (article de bureau): Büroartikel Derived forms (assistant de bureau): Bürogehilfe Derived forms (bureau de coworking): Bürogemeinschaft Derived forms (bureaucrate): Bürokraftin Derived forms (bureaucratie): Bürokratie Derived forms (bureaucratique): bürokratisch Derived forms (bureaucratiser): bürokratisieren Derived forms (bureaucratisme): Bürokratismus Derived forms (bureautique): Bürokommunikation Derived forms (cheffe de bureau): Büroleiter Derived forms (coursier): Bürobote Derived forms (directrice de bureau): Bürovorsteher Derived forms (employé de bureau): Büroangestellte, Büromensch Derived forms (employé(e) de bureau): Bürokraft Derived forms (espace de bureaux): Büroraum Derived forms (fauteuil de bureau): Bürosessel Derived forms (fermeture des bureaux): Büroschluss Derived forms (fourbi du bureau): Bürokram Derived forms (fournitures de bureau): Bürobedarf, Büromaterial Derived forms (heure de bureau): Bürostunde Derived forms (horaires de bureau): Bürozeit Derived forms (immeuble de bureaux): Bürogebäude, Bürohaus Derived forms (machine de bureau): Büromaschine Derived forms (matériel de bureau): Bürogerät Derived forms (meuble de bureau): Büromöbel Derived forms (porte de bureau): Bürotür Derived forms (profession de bureau): Büroberuf Derived forms (propriétaire du bureau): Büroinhaberin Derived forms (rond-de-cuir): Bürohengst Derived forms (salle de bureau): Bürozimmer Derived forms (secrétaire commercial): Bürokauffrau Derived forms (secrétaires commerciaux): Bürokaufleute Derived forms (surface de bureau): Bürofläche Derived forms (tour de bureaux): Büroturm Derived forms (travail de bureau): Büroarbeit Derived forms (trombone): Büroklammer

Noun [Luxembourgeois]

IPA: \bˈyːʀoː\
  1. Bureau, comme lieu de travail.
    Sense id: fr-Büro-lb-noun-wIISbtXI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "employé de bureau",
      "word": "Büroangestellte"
    },
    {
      "sense": "travail de bureau",
      "word": "Büroarbeit"
    },
    {
      "sense": "article de bureau",
      "word": "Büroartikel"
    },
    {
      "sense": "fournitures de bureau",
      "word": "Bürobedarf"
    },
    {
      "sense": "profession de bureau",
      "word": "Büroberuf"
    },
    {
      "sense": "coursier",
      "word": "Bürobote"
    },
    {
      "sense": "surface de bureau",
      "word": "Bürofläche"
    },
    {
      "sense": "immeuble de bureaux",
      "word": "Bürogebäude"
    },
    {
      "sense": "assistant de bureau",
      "word": "Bürogehilfe"
    },
    {
      "sense": "bureau de coworking",
      "word": "Bürogemeinschaft"
    },
    {
      "sense": "matériel de bureau",
      "word": "Bürogerät"
    },
    {
      "sense": "immeuble de bureaux",
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "sense": "rond-de-cuir",
      "word": "Bürohengst"
    },
    {
      "word": "Büroinhaber"
    },
    {
      "sense": "propriétaire du bureau",
      "word": "Büroinhaberin"
    },
    {
      "sense": "secrétaires commerciaux",
      "word": "Bürokaufleute"
    },
    {
      "word": "Bürokaufmann"
    },
    {
      "sense": "secrétaire commercial",
      "word": "Bürokauffrau"
    },
    {
      "sense": "trombone",
      "word": "Büroklammer"
    },
    {
      "sense": "bureautique",
      "word": "Bürokommunikation"
    },
    {
      "sense": "employé(e) de bureau",
      "word": "Bürokraft"
    },
    {
      "sense": "fourbi du bureau",
      "word": "Bürokram"
    },
    {
      "word": "Bürokrat"
    },
    {
      "sense": "bureaucrate",
      "word": "Bürokraftin"
    },
    {
      "sense": "bureaucratie",
      "word": "Bürokratie"
    },
    {
      "sense": "bureaucratique",
      "word": "bürokratisch"
    },
    {
      "sense": "bureaucratiser",
      "word": "bürokratisieren"
    },
    {
      "sense": "bureaucratisme",
      "word": "Bürokratismus"
    },
    {
      "sense": "cheffe de bureau",
      "word": "Büroleiter"
    },
    {
      "word": "Bürolist"
    },
    {
      "sense": "machine de bureau",
      "word": "Büromaschine"
    },
    {
      "sense": "fournitures de bureau",
      "word": "Büromaterial"
    },
    {
      "sense": "employé de bureau",
      "word": "Büromensch"
    },
    {
      "sense": "meuble de bureau",
      "word": "Büromöbel"
    },
    {
      "sense": "espace de bureaux",
      "word": "Büroraum"
    },
    {
      "sense": "fermeture des bureaux",
      "word": "Büroschluss"
    },
    {
      "sense": "fauteuil de bureau",
      "word": "Bürosessel"
    },
    {
      "sense": "heure de bureau",
      "word": "Bürostunde"
    },
    {
      "sense": "activité de bureau",
      "word": "Bürotätigkeit"
    },
    {
      "word": "Bürotechnik"
    },
    {
      "sense": "porte de bureau",
      "word": "Bürotür"
    },
    {
      "sense": "tour de bureaux",
      "word": "Büroturm"
    },
    {
      "sense": "directrice de bureau",
      "word": "Bürovorsteher"
    },
    {
      "sense": "horaires de bureau",
      "word": "Bürozeit"
    },
    {
      "sense": "salle de bureau",
      "word": "Bürozimmer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle), du français bureau.."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "bureau des députés",
      "word": "Abgeordnetenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'architectes",
      "word": "Architektenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'architecture",
      "word": "Architekturbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de protection contre l'incendie",
      "word": "Brandschutzbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la comptabilité",
      "word": "Buchhaltungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de service",
      "word": "Dienstbüro"
    },
    {
      "sense": "open space",
      "word": "Großraumbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'ingénieur",
      "word": "Ingenieurbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'études techniques",
      "word": "Konstruktionsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du président",
      "word": "Präsidentenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du gouvernement",
      "word": "Regierungsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de voyages",
      "word": "Reisebüro"
    },
    {
      "sense": "agence de dactylographie",
      "word": "Schreibbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des impôts",
      "word": "Steuerbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de traduction",
      "word": "Übersetzungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'assurances",
      "word": "Versicherungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des paris",
      "word": "Wettbüro"
    },
    {
      "word": "Adressbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'adresses",
      "word": "Adressenbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Advokaturbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Anwaltsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de renseignements",
      "word": "Auskunftsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'exploitation",
      "word": "Betriebsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de casting",
      "word": "Castingbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de détectives",
      "word": "Detektivbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau dans un coin",
      "word": "Eckbüro"
    },
    {
      "word": "Ehevermittlungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'embauche",
      "word": "Einstellungsbüro"
    },
    {
      "sense": "accueil",
      "word": "Empfangsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de développement",
      "word": "Entwicklungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'études",
      "word": "Entwurfsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'enquêtes",
      "word": "Ermittlungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des réfugiés",
      "word": "Flüchtlingsbüro"
    },
    {
      "sense": "office du tourisme",
      "word": "Fremdenverkehrsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des objets trouvés",
      "word": "Fundbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau municipal",
      "word": "Gemeindebüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du parti des verts",
      "word": "Grünen-Büro"
    },
    {
      "sense": "bureau du domaine",
      "word": "Gutsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence matrimoniale",
      "word": "Heiratsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la solde",
      "word": "Heuerbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'information",
      "word": "Informationsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de recouvrement'",
      "word": "Inkassobüro"
    },
    {
      "word": "Kontaktbüro"
    },
    {
      "word": "Korrespondentenbüro"
    },
    {
      "word": "Kundenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des salaires",
      "word": "Lohnbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de ministre",
      "word": "Ministerbüro"
    },
    {
      "word": "Nachrichtenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du médiateur",
      "word": "Ombudsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'une organisation",
      "word": "Organisationsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du parti",
      "word": "Parteibüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du personnel",
      "word": "Personalbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau paroissial",
      "word": "Pfarrbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de planification",
      "word": "Planbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de planification",
      "word": "Planungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau politique",
      "word": "Politbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de police",
      "word": "Polizeibüro"
    },
    {
      "sense": "agence de presse",
      "word": "Pressebüro"
    },
    {
      "word": "Projektbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'examens",
      "word": "Prüfungsbüro"
    },
    {
      "word": "Realbüro"
    },
    {
      "word": "Rechtsanwaltbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Rechtsanwaltsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la rédaction",
      "word": "Redaktionsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des réservations",
      "word": "Reservierungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du congrès",
      "word": "Tagungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de placement",
      "word": "Vermittlungsbüro"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Kontor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, Der Prozess.",
          "text": "Jede Stunde, die er dem Büro entzogen wurde, machte ihm Kummer.",
          "translation": "Chaque heure où il était privé de son bureau lui causait de la peine."
        },
        {
          "ref": "Karl Doemens, « Das Staatsgeheimnis lagerte im Marmorbad von Mar-a-Lago », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/anklage-gegen-donald-trump-das-staatsgeheimnis-lagerte-im-marmorbad-von-mar-a-lago-HLDLBLM33ZDCTA5NTBNFKX3X4M.html texte intégral",
          "text": "Bei der Razzia im August 2022 fand das FBI dann in Mar-a-Lago noch insgesamt 102 vertrauliche, geheime oder streng geheime Unterlagen. Der Großteil schlummerte in dem Lagerraum, 27 Dokumente befanden sich in Trumps Büro.",
          "translation": "Lors de la descente de police d'août 2022, le FBI a trouvé au total 102 documents confidentiels, secrets ou très secrets à Mar-a-Lago. La plupart restaient dans l’entrepôt, 27 documents se trouvaient dans le bureau de Trump."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "In dem spartanischen Büro mit geschlossenen Vorhängen, in das man mich schließlich führt, steht er da, in Jeans und schwarzem Pullover. Ein Händedruck, kein Lächeln. Er ist auf der Hut.",
          "translation": "Dans le bureau spartiate, rideaux tirés, où on me fait finalement entrer, il se tient debout, en jean et pull noirs. Poignée de main, pas de sourire. Aux aguets."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen noch auf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich in mein Büro gehen mußte.",
          "translation": "Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau (lieu de travail)."
      ],
      "id": "fr-Büro-de-noun-bm0HyMct"
    },
    {
      "glosses": [
        "Personnel qui travaille dans un bureau."
      ],
      "id": "fr-Büro-de-noun-n6KkkJqv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\by.ˈroː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbyʁɔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Büro2.ogg",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Büro2.ogg/De-Büro2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Büro2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Büro.ogg",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Büro.ogg/De-Büro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Büro.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Büro.wav",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Büro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "word": "Bürocontainer"
    },
    {
      "word": "Bürofenster"
    },
    {
      "word": "Bürogebäude"
    },
    {
      "word": "Büroturm"
    },
    {
      "word": "Amt"
    },
    {
      "word": "Büroraum"
    },
    {
      "word": "Bürozimmer"
    },
    {
      "word": "Dienstraum"
    },
    {
      "word": "Dienstzimmer"
    },
    {
      "word": "Geschäftszimmer"
    },
    {
      "word": "Schreibzimmer"
    },
    {
      "word": "Amtsstube"
    },
    {
      "word": "Schreibstube"
    },
    {
      "word": "Amtsraum"
    },
    {
      "word": "Amtszimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Büro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Luxembourgeois",
      "orig": "luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgeois",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 36",
          "text": "Entschëllegt, wann ech äert Mannergespréich ennerbriechen, mä kënnt dir, Superjhemp, mech vläicht op de Büro zréckbréngen ?",
          "translation": "Pardon si j’interromps votre discussion entre hommes, mais peut-être pourriez-vous me ramener au bureau, Superjhemp ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau, comme lieu de travail."
      ],
      "id": "fr-Büro-lb-noun-wIISbtXI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bˈyːʀoː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Büro"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "employé de bureau",
      "word": "Büroangestellte"
    },
    {
      "sense": "travail de bureau",
      "word": "Büroarbeit"
    },
    {
      "sense": "article de bureau",
      "word": "Büroartikel"
    },
    {
      "sense": "fournitures de bureau",
      "word": "Bürobedarf"
    },
    {
      "sense": "profession de bureau",
      "word": "Büroberuf"
    },
    {
      "sense": "coursier",
      "word": "Bürobote"
    },
    {
      "sense": "surface de bureau",
      "word": "Bürofläche"
    },
    {
      "sense": "immeuble de bureaux",
      "word": "Bürogebäude"
    },
    {
      "sense": "assistant de bureau",
      "word": "Bürogehilfe"
    },
    {
      "sense": "bureau de coworking",
      "word": "Bürogemeinschaft"
    },
    {
      "sense": "matériel de bureau",
      "word": "Bürogerät"
    },
    {
      "sense": "immeuble de bureaux",
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "sense": "rond-de-cuir",
      "word": "Bürohengst"
    },
    {
      "word": "Büroinhaber"
    },
    {
      "sense": "propriétaire du bureau",
      "word": "Büroinhaberin"
    },
    {
      "sense": "secrétaires commerciaux",
      "word": "Bürokaufleute"
    },
    {
      "word": "Bürokaufmann"
    },
    {
      "sense": "secrétaire commercial",
      "word": "Bürokauffrau"
    },
    {
      "sense": "trombone",
      "word": "Büroklammer"
    },
    {
      "sense": "bureautique",
      "word": "Bürokommunikation"
    },
    {
      "sense": "employé(e) de bureau",
      "word": "Bürokraft"
    },
    {
      "sense": "fourbi du bureau",
      "word": "Bürokram"
    },
    {
      "word": "Bürokrat"
    },
    {
      "sense": "bureaucrate",
      "word": "Bürokraftin"
    },
    {
      "sense": "bureaucratie",
      "word": "Bürokratie"
    },
    {
      "sense": "bureaucratique",
      "word": "bürokratisch"
    },
    {
      "sense": "bureaucratiser",
      "word": "bürokratisieren"
    },
    {
      "sense": "bureaucratisme",
      "word": "Bürokratismus"
    },
    {
      "sense": "cheffe de bureau",
      "word": "Büroleiter"
    },
    {
      "word": "Bürolist"
    },
    {
      "sense": "machine de bureau",
      "word": "Büromaschine"
    },
    {
      "sense": "fournitures de bureau",
      "word": "Büromaterial"
    },
    {
      "sense": "employé de bureau",
      "word": "Büromensch"
    },
    {
      "sense": "meuble de bureau",
      "word": "Büromöbel"
    },
    {
      "sense": "espace de bureaux",
      "word": "Büroraum"
    },
    {
      "sense": "fermeture des bureaux",
      "word": "Büroschluss"
    },
    {
      "sense": "fauteuil de bureau",
      "word": "Bürosessel"
    },
    {
      "sense": "heure de bureau",
      "word": "Bürostunde"
    },
    {
      "sense": "activité de bureau",
      "word": "Bürotätigkeit"
    },
    {
      "word": "Bürotechnik"
    },
    {
      "sense": "porte de bureau",
      "word": "Bürotür"
    },
    {
      "sense": "tour de bureaux",
      "word": "Büroturm"
    },
    {
      "sense": "directrice de bureau",
      "word": "Bürovorsteher"
    },
    {
      "sense": "horaires de bureau",
      "word": "Bürozeit"
    },
    {
      "sense": "salle de bureau",
      "word": "Bürozimmer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle), du français bureau.."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "bureau des députés",
      "word": "Abgeordnetenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'architectes",
      "word": "Architektenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'architecture",
      "word": "Architekturbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de protection contre l'incendie",
      "word": "Brandschutzbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la comptabilité",
      "word": "Buchhaltungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de service",
      "word": "Dienstbüro"
    },
    {
      "sense": "open space",
      "word": "Großraumbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'ingénieur",
      "word": "Ingenieurbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'études techniques",
      "word": "Konstruktionsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du président",
      "word": "Präsidentenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du gouvernement",
      "word": "Regierungsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de voyages",
      "word": "Reisebüro"
    },
    {
      "sense": "agence de dactylographie",
      "word": "Schreibbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des impôts",
      "word": "Steuerbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de traduction",
      "word": "Übersetzungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'assurances",
      "word": "Versicherungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des paris",
      "word": "Wettbüro"
    },
    {
      "word": "Adressbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'adresses",
      "word": "Adressenbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Advokaturbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Anwaltsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de renseignements",
      "word": "Auskunftsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'exploitation",
      "word": "Betriebsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de casting",
      "word": "Castingbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de détectives",
      "word": "Detektivbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau dans un coin",
      "word": "Eckbüro"
    },
    {
      "word": "Ehevermittlungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'embauche",
      "word": "Einstellungsbüro"
    },
    {
      "sense": "accueil",
      "word": "Empfangsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de développement",
      "word": "Entwicklungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'études",
      "word": "Entwurfsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'enquêtes",
      "word": "Ermittlungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des réfugiés",
      "word": "Flüchtlingsbüro"
    },
    {
      "sense": "office du tourisme",
      "word": "Fremdenverkehrsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des objets trouvés",
      "word": "Fundbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau municipal",
      "word": "Gemeindebüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du parti des verts",
      "word": "Grünen-Büro"
    },
    {
      "sense": "bureau du domaine",
      "word": "Gutsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence matrimoniale",
      "word": "Heiratsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la solde",
      "word": "Heuerbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'information",
      "word": "Informationsbüro"
    },
    {
      "sense": "agence de recouvrement'",
      "word": "Inkassobüro"
    },
    {
      "word": "Kontaktbüro"
    },
    {
      "word": "Korrespondentenbüro"
    },
    {
      "word": "Kundenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des salaires",
      "word": "Lohnbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de ministre",
      "word": "Ministerbüro"
    },
    {
      "word": "Nachrichtenbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du médiateur",
      "word": "Ombudsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'une organisation",
      "word": "Organisationsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du parti",
      "word": "Parteibüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du personnel",
      "word": "Personalbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau paroissial",
      "word": "Pfarrbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de planification",
      "word": "Planbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de planification",
      "word": "Planungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau politique",
      "word": "Politbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de police",
      "word": "Polizeibüro"
    },
    {
      "sense": "agence de presse",
      "word": "Pressebüro"
    },
    {
      "word": "Projektbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau d'examens",
      "word": "Prüfungsbüro"
    },
    {
      "word": "Realbüro"
    },
    {
      "word": "Rechtsanwaltbüro"
    },
    {
      "sense": "cabinet d'avocat",
      "word": "Rechtsanwaltsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de la rédaction",
      "word": "Redaktionsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau des réservations",
      "word": "Reservierungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau du congrès",
      "word": "Tagungsbüro"
    },
    {
      "sense": "bureau de placement",
      "word": "Vermittlungsbüro"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Kontor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, Der Prozess.",
          "text": "Jede Stunde, die er dem Büro entzogen wurde, machte ihm Kummer.",
          "translation": "Chaque heure où il était privé de son bureau lui causait de la peine."
        },
        {
          "ref": "Karl Doemens, « Das Staatsgeheimnis lagerte im Marmorbad von Mar-a-Lago », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/anklage-gegen-donald-trump-das-staatsgeheimnis-lagerte-im-marmorbad-von-mar-a-lago-HLDLBLM33ZDCTA5NTBNFKX3X4M.html texte intégral",
          "text": "Bei der Razzia im August 2022 fand das FBI dann in Mar-a-Lago noch insgesamt 102 vertrauliche, geheime oder streng geheime Unterlagen. Der Großteil schlummerte in dem Lagerraum, 27 Dokumente befanden sich in Trumps Büro.",
          "translation": "Lors de la descente de police d'août 2022, le FBI a trouvé au total 102 documents confidentiels, secrets ou très secrets à Mar-a-Lago. La plupart restaient dans l’entrepôt, 27 documents se trouvaient dans le bureau de Trump."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "In dem spartanischen Büro mit geschlossenen Vorhängen, in das man mich schließlich führt, steht er da, in Jeans und schwarzem Pullover. Ein Händedruck, kein Lächeln. Er ist auf der Hut.",
          "translation": "Dans le bureau spartiate, rideaux tirés, où on me fait finalement entrer, il se tient debout, en jean et pull noirs. Poignée de main, pas de sourire. Aux aguets."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen noch auf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich in mein Büro gehen mußte.",
          "translation": "Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau (lieu de travail)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personnel qui travaille dans un bureau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\by.ˈroː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbyʁɔ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Büro2.ogg",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Büro2.ogg/De-Büro2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Büro2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Büro.ogg",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Büro.ogg/De-Büro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Büro.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Büro.wav",
      "ipa": "byˈʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Büro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Büro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "word": "Bürocontainer"
    },
    {
      "word": "Bürofenster"
    },
    {
      "word": "Bürogebäude"
    },
    {
      "word": "Büroturm"
    },
    {
      "word": "Amt"
    },
    {
      "word": "Büroraum"
    },
    {
      "word": "Bürozimmer"
    },
    {
      "word": "Dienstraum"
    },
    {
      "word": "Dienstzimmer"
    },
    {
      "word": "Geschäftszimmer"
    },
    {
      "word": "Schreibzimmer"
    },
    {
      "word": "Amtsstube"
    },
    {
      "word": "Schreibstube"
    },
    {
      "word": "Amtsraum"
    },
    {
      "word": "Amtszimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Büro"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en luxembourgeois",
    "luxembourgeois"
  ],
  "lang": "Luxembourgeois",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 36",
          "text": "Entschëllegt, wann ech äert Mannergespréich ennerbriechen, mä kënnt dir, Superjhemp, mech vläicht op de Büro zréckbréngen ?",
          "translation": "Pardon si j’interromps votre discussion entre hommes, mais peut-être pourriez-vous me ramener au bureau, Superjhemp ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau, comme lieu de travail."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bˈyːʀoː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Büro"
}

Download raw JSONL data for Büro meaning in All languages combined (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.