See Auslage on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "läge aus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Auslagetisch" }, { "word": "Auslagenerstattung" }, { "word": "Auslagenvergütung" }, { "word": "verauslagen" } ], "forms": [ { "form": "die Auslage", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Auslagen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Auslage", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Auslagen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Auslage", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Auslagen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Auslage", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Auslagen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Schaufensterauslage" }, { "word": "Zeitschriftenauslage" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Schaufenster" }, { "word": "Aufwand" }, { "word": "Unkosten" }, { "word": "Spesen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.", "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile." } ], "glosses": [ "Dépense que l’on estime récupérer." ], "id": "fr-Auslage-de-noun-JNO6xoZh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. Das Mädchen war mit einem Kunden beschäftigt. (...) Gespielt lässig sammelte ich Prospekte von den Auslagen.", "translation": "J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages. La fille était occupée avec un client. (...) Feignant la décontraction, j'ai commencé à ramasser des prospectus sur les présentoirs." } ], "glosses": [ "Présentoir." ], "id": "fr-Auslage-de-noun-AgTITKgE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌlaːɡə\\" }, { "audio": "De-Auslage.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌlaːɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Auslage.ogg/De-Auslage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auslage.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Fechtauslage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Auslage" }
{ "anagrams": [ { "word": "läge aus" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Auslagetisch" }, { "word": "Auslagenerstattung" }, { "word": "Auslagenvergütung" }, { "word": "verauslagen" } ], "forms": [ { "form": "die Auslage", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Auslagen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Auslage", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Auslagen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Auslage", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Auslagen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Auslage", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Auslagen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Schaufensterauslage" }, { "word": "Zeitschriftenauslage" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Schaufenster" }, { "word": "Aufwand" }, { "word": "Unkosten" }, { "word": "Spesen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral", "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.", "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile." } ], "glosses": [ "Dépense que l’on estime récupérer." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. Das Mädchen war mit einem Kunden beschäftigt. (...) Gespielt lässig sammelte ich Prospekte von den Auslagen.", "translation": "J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages. La fille était occupée avec un client. (...) Feignant la décontraction, j'ai commencé à ramasser des prospectus sur les présentoirs." } ], "glosses": [ "Présentoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌlaːɡə\\" }, { "audio": "De-Auslage.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯sˌlaːɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Auslage.ogg/De-Auslage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Auslage.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Fechtauslage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Auslage" }
Download raw JSONL data for Auslage meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.